Неясная тоска, которая очевидно воздействует на усталое человечество, предписывает нам долг изобрести новые латинские удовольствия. Они необходимы и неотложны.
Чтобы свежая средиземноморская улыбка проветрила это творение, я советуюсь с Лучано Фольгоре, поэтом-футуристом, богатым юмором. Мы работаем вместе.
Первая констатация. Вся страсть к быстрым деньгам, которая томит города и деревни, ведёт к таким избитым и уже не дающим удовлетворения развлечениям, как: снобизм; искусственный рай алкоголя, кокаина и проч.; любовь, замороженная прихотью различия, сомнительной и пустой примесью неточного, замаскированного, пресыщенного, свободного секса; ноктамбулизм, танец и игра; тоска ненависти к себе, бегство от одиночества в обществе, интригах, злословии, сплетнях; карнавал без веселья и т. д.
Новые латинские удовольствия для разума:
1. Добровольная и методичная забывчивость событий и своих земляков, чтобы излечиться от едкой ностальгии и укреплять себя постоянными сюрпризами:
2. Баюкающий театр, в котором зрители, подвешенные в тактильных гамаках, с детской душой и планетарным сознанием наблюдают проецируемую на экран плафона игру актёров, слушают омоложенные или омрачённые репродуктором голоса, так что покачивание вместо воспоминаний ведёт к надежде;
3. Возбуждающая и лечебная тревога. Пример: создавать у человека или у толпы иллюзию несчастного случая и тут же рассеивать её, предоставляя место излучению радости;
4. Туризм у себя дома, со всеми пейзажами и всеми климатами, распределёнными по комнатам с помощью цветов, форм, запахов, различных температур;
5. Отель-сюрприз, который использует ночные и незаметные перелёты. Вы ложитесь спать в номере гостиницы известного города, но ваше спящее тело улетает, и вы просыпаетесь в комнате непредвиденного отеля на краю света;
6. Жизнь-поэма, динамизированная, спетая и вербализованная как футуристская поэма, в которой дни и ночи предзаданы удивительным и романтическим образом, оставляя большую дверь открытой непредвиденному. Роман, наконец, вытащенный из книги. Судьба-режиссёр;
7. Удовольствие промышленной конкуренции премий и образцов, управляемой жюри поэтов:
8. Цельная женская одежда, чтобы придать женскому телу необходимый таинственный шарм:
9. Воздушный театр, осуществлённый в Бусто-Арсицио авиатором-поэтом футуристом Ф ед еле Адзари, который под открытым небом дал первую пантомиму-танец самолётов, закамуфлированных и переодетых поэтами, солдатами, девушками, пузатыми буржуа, куртизанками в движущейся рамке разноцветных дымов1
.
Новые латинские удовольствия для тела: