Читаем Италия. Море Amore полностью

Жареная картошка! О-о! Это то, что доктор прописал. Жаренная именно по-нашему, по-русски. А я научилась жарить картошку еще в студенчестве в Томске, у нас даже ходила по общежитию шутливая инструкция «Как студенту правильно пожарить картошку». Когда я первый раз пожарила, Роберто она так понравилась, что он попросил меня: научи Фуфи жарить картошку по-русски. Фуфи из моей лекции с демонстрацией ничего не поняла. Потому что когда она решила применить полученные знания на практике, я сильно удивилась. Они обжаривала на сковороде очень толсто порезанные «кружочки» картошки, обваленные в муке, как оладьи. Переворачивала и складывала обжаренное на противень, чтобы потом отправить в духовку. Более сложного процесса приготовления жареной картошки я в жизни не видела. Когда я спросила ее, что она делает, Фуфи невозмутимо ответила: «Жарю картофель по-русски!» О, мамма мия, я обожаю эту женщину!

Курица с овощами, приготовленная в духовке. Это блюдо моей мамы, я не знаю, как оно называется в классике русской кухни. Я думаю, что нечто подобное есть у любой русской мамы. Это когда в горшочек складываются кусочки курицы, картофель, сладкий перец, помидоры, обязательно поперчить, посолить и в духовку. Когда я подала блюдо на стол, муж воскликнул: «Ух ты, у нас сегодня курица по-мексикански! Откуда ты знаешь этот рецепт?» – «Гм-м… Возможно, в прошлой жизни жила в Мексике», – ответила я.

Еще у меня как-то было желание сделать окрошку. Я даже поставила квас, этого вкуса мне тоже стало очень не хватать. Захотелось неимоверно, причем именно такого, как делал мой дед. У него квас был всегда – и зимой, и летом. Иногда мой квас получался похожим на версию деда, иногда что-то шло не так. Некоторым итальянским друзьям квас понравился, для них он был в диковинку. Муж же сказал категорическое «нет», даже пробовать отказался, потому что видел банку, в которой бродил квас на подоконнике, и это его чересчур впечатлило. Ну мне больше достанется, сказала я. Но окрошку я так и не рискнула делать, это для нежной итальянской психики могло быть слишком экзотично.

В проекте у меня – приготовить наконец-то холодец. У меня большая надежда на Интернет и «Книгу о вкусной и здоровой пище», которую мне привезла мама как наследство от бабушки. Останавливает пока только отсутствие хрена. Почему-то именно в Италии я стала отчетливо вспоминать все блюда из детства, которые готовились на кухнях бабушек и которыми кормила меня мама, когда я приходила из школы. Это все начало систематизироваться, и вдруг из недр памяти стали совершенно отчетливо оформляться готовые рецепты, которые и не думала, что знаю. Другой мой дед был мастер готовить холодец, но его надо было есть именно со специальным соусом из хрена. Если бы мне удалось хотя бы примерно повторить то блюдо, думаю, мужу бы понравилось!

Пирамида средиземноморской диеты, или Почему в Италии едят много, а толстых мало

В России давно стало входить в моду это словосочетание – средиземноморская диета. Одна моя повернутая на диетах знакомая рассказала о ней задолго до того, как на моем горизонте возникли итальянские берега. Она говорила, что это уникальная диета, на ней она смогла не только мягко похудеть, но и удерживать вес в норме. При этом ест даже больше, чем раньше.

Этот термин придумали полвека назад американские физиологи Ансел Кейс и Маргарет Хэни. Они проанализировали общее состояние здоровья разных наций, длительность жизни и обнаружили, что жители средиземноморских стран живут дольше в среднем на 10–15 лет, у них намного ниже уровень холестерина, они меньше страдают ожирением, и практически сведены к минимуму случаи сердечно-сосудистых заболеваний.

Они ввели этот термин – средиземноморская диета – и даже пытались разработать ее правила. Но по сути это не какая-то определенная система, в которой есть инструкция, запреты, где надо считать калории. Скорее это стиль жизни, этакое собрание пищевых привычек и принципов. Одна из основных кухонь, на которую ориентируются желающие следовать им, конечно же, итальянская. Воды Средиземного моря омывают берега 22 стран, и традиции в каждой из них сильно различаются. Исследователи обнаружили, что невозможно выделить какой-то один или несколько продуктов, которые работают на эффект. Важен именно средиземноморский образ жизни и особые привычки в питании. Ученые вывели основные принципы, свойственные всем этим странам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Где русскому жить хорошо?

Гоа. Для тех, кто устал... жить по инструкциям
Гоа. Для тех, кто устал... жить по инструкциям

Кто-то едет в Гоа отдохнуть от суетности, а кто-то живет там оседлой жизнью и даже занимается бизнесом. Как, например. Игорь Станович, который когда-то служил в Афганистане, трудился на «Русском радио», владел майонезным заводиком, работал в крупной нефтяной компании советником председателя по креативным вопросам. И вот сейчас, уже восемь лет, как он живет в ГОА вовсе не праздной жизнью и всего лишь на два-три месяца в году покидает этот райский уголок, дабы не забыть, как же выглядят русские березки и сделать себе «прививку родным социумом», чтобы избежать того вредного состояния души, когда жизнь ну совсем уже «кажется медом». Уехать можно от долгой зимы, от финансовых и политических проблем, от депрессии и агрессивности окружающего социума, от безумной гонки за внушаемыми идеалами, но свою реальность человек носит в себе, от себя не убежишь. Какую реальность ты себе создашь, в той и будешь жить. Каждый видит Гоа по-своему, и у каждого он индивидуальный и уникальный. Кто-то считает его психоделическим, кто-то йоговским. кто-то оздоровительным, кто-то наркоманским. Кто-то называет Коктебелем двадцать первого века, полагая, что именно тут находится энергетический творческий центр планеты.

Игорь О. Станович

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература