Читаем Италия. Враг поневоле полностью

В этот период Россия ввозила в Италию в основном зерновые (пшеницу твердых сортов, рожь, ячмень), что составляло свыше 90 % всего экспорта России в эту страну, а также лесоматериалы, нефтепродукты, шелковичные коконы и другие товары.

Италия экспортировала в Россию в основном шелк, цитрусовые (апельсины и лимоны), овощи и растительное масло, в небольших количествах товары химической промышленности и серу. Итальянские машины и оборудование Россия почти не закупала.

Поскольку внешняя торговля для экономики России приобретала все большее значение, в 1912 г. у нас на государственном уровне приступили к организации представительства экономических интересов страны за рубежом. 28 мая 1912 г. был принят закон об учреждении должности четырнадцати агентов Министерства торговли и промышленности за границей, в том числе и в Италии, в городе Генуя.

16 января 1920 г. Верховный совет Антанты снял блокаду с Советской России. Этот день можно считать днем начала легальной торговли между нашими странами. 29 марта того же года в Копенгагене между делегацией Центросоюза (находившейся там проездом в Великобританию), и итальянской Лигой кооперативов было заключено первое в истории советско-итальянских торговых отношений соглашение о коммерческом обмене. Делегацию Центросоюза возглавлял нарком внешней торговли РСФСР Леонид Борисович Красин. Соглашение это носило межправительственный характер, поскольку подлежало ратификации соответствующими властями. Сделки, заключенные на основе этого соглашения, подписанного в июне 1920 г., а также дополнения к нему и стали началом товарооборота между Советской Россией и Италией.

В декабре 1920 г. была сформирована Торговая делегация Народного комиссариата внешней торговли (НКВТ), целью которой являлось установление и развитие торговых отношений между РСФСР и Италией. А уже на базе этой делегации в феврале 1921 г. было образовано Торговое представительство НКВТ в Италии.

26 декабря 1921 г. представитель правительства РСФСР В.В. Боровский и министр иностранных дел Италии Торретта подписали предварительное соглашение, которое носило полуполитический, полуторговый характер и стало первым шагом к установлению между нашими странами нормальных дипломатических отношений. Италия признавала правительство РСФСР де-факто. Обе стороны обязывались «не вводить и не поддерживать ни в какой форме блокады друг против друга; устранить все препятствия, мешавшие до сих пор восстановлению торговли между Италией и Россией…, воздерживаться от всякого акта или инициативы, враждебных по отношению к другой стороне…, воздерживаться от прямой или косвенной пропаганды вне своих границ против учреждений Королевства Италии и Российской Советской Республики». Стороны обменялись «агентами», имевшими дипломатический иммунитет.

Благодаря этим соглашениям торговые отношения были восстановлены. Но в 1920–1922 гг. из-за большого дефицита продовольствия и сырья в России советские организации в основном ограничивались импортом из Италии товаров широкого потребления. И только в 1922–1923 гг. Советская России начала экспортировать в Италию марганцевую руду, рожь, ячмень, жмых и другие товары. С августа 1923 г. Торгпредство НКВТ стало называться «Торгпредство СССР в Италии». 30 ноября 1923 г. Муссолини заявил в парламенте, что Италия не должна игнорировать роль и значение возрождающейся России и что «для признания Советской России де-юре у фашистского правительства нет никаких препятствий».

В свою очередь 18 июня 1924 г. в докладе об итогах XIII съезда РКП(б) И.В. Сталин сказал: «Обратили ли вы внимание на то, что некоторые правители в Европе стараются строить карьеру на дружбе с Советским Союзом, что даже такие из них, как Муссолини, не прочь иногда „заработать“ на этой „дружбе“. Это прямой показатель того, что советская власть стала действительно популярной в широких массах капиталистических государств»[120]

.

7 февраля 1924 г. в Риме Муссолини (он был еще и министром иностранных дел) подписал вместе с полпредом СССР Н.И. Иорданским договор «О торговле и мореплавании между СССР и Италией». Этот договор аннулировал соглашение 1921 г. Италия юридически признавала Советский Союз и устанавливала с ним нормальные дипломатические и консульские отношения.

Заключение этого договора Италией шло вразрез с решением западных стран на Генуэзской конференции не устанавливать дипломатических отношений с Советской Россией до тех пор, пока советское правительство официально не признает долгов царского и Временного правительств. Но итальянское правительство пошло на этот шаг, чтобы в обмен на признание де-юре получить от Советского Союза особые экономические льготы.

Поскольку Италия не желала до определенного момента раскрывать факт нарушения генуэзского решения, переговоры до 1923 г. велись секретно и затянулись до того, что первой о дипломатическом признании СССР 2 февраля 1924 г. заявила Англия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Друзья и враги России

Италия. Враг поневоле
Италия. Враг поневоле

Россия и Италия имеют давние культурные и исторические связи. О них упоминают русские летописи XIII века. В разные века русские послы устанавливали отношения с папским Римом, Пьемонтом, Неаполем, Венецианской и Генуэзской республиками, Великим герцогством Тосканским, а в 1861 году с Королевством Италия…Удивительно, но за последние 300 лет, не имея реальных оснований для конфликтов, наши народы по разным причинам пять раз скрещивали оружие. Один раз — в Италии в 1799 году в ходе Суворовских походов и четыре раза — в России. В 1812 году пьемонтские и неаполитанские войска участвовали в походе Наполеона на Москву. Италия принимала участие в Крымской войне 1854–1855 годов, в интервенции Антанты в 1918–1920 годах и во Второй мировой войне в качестве одного из главных союзников Германии.Предлагаемая читателям книга рассказывает об известной и малоизвестной истории отношений Италии и России.

Александр Борисович Широкорад

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Путин навсегда. Кому это надо и к чему приведет?
Путин навсегда. Кому это надо и к чему приведет?

Журналист-международник Владимир Большаков хорошо известен ставшими популярными в широкой читательской среде книгами "Бунт в тупике", "Бизнес на правах человека", "Над пропастью во лжи", "Анти-выборы-2012", "Зачем России Марин Лe Пен" и др.В своей новой книге он рассматривает едва ли не самую актуальную для сегодняшней России тему: кому выгодно, чтобы В. В. Путин стал пожизненным президентом. Сегодняшняя "безальтернативность Путина" — результат тщательных и последовательных российских и зарубежных политтехнологий. Автор анализирует, какие политические и экономические силы стоят за этим, приводит цифры и факты, позволяющие дать четкий ответ на вопрос: что будет с Россией, если требование "Путин навсегда" воплотится в жизнь. Русский народ, утверждает он, готов признать легитимным только то государство, которое на первое место ставит интересы граждан России, а не обогащение высшей бюрократии и кучки олигархов и нуворишей.

Владимир Викторович Большаков

Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное
Призвание варягов
Призвание варягов

Лидия Грот – кандидат исторических наук. Окончила восточный факультет ЛГУ, с 1981 года работала научным сотрудником Института Востоковедения АН СССР. С начала 90-х годов проживает в Швеции. Лидия Павловна широко известна своими трудами по начальному периоду истории Руси. В ее работах есть то, чего столь часто не хватает современным историкам: прекрасный стиль, интересные мысли и остроумные выводы. Активный критик норманнской теории происхождения русской государственности. Последние ее публикации серьёзно подрывают норманнистские позиции и научный авторитет многих статусных лиц в официальной среде, что приводит к ожесточенной дискуссии вокруг сделанных ею выводов и яростным, отнюдь не академическим нападкам на историка-патриота.Книга также издавалась под названием «Призвание варягов. Норманны, которых не было».

Лидия Грот , Лидия Павловна Грот

Публицистика / История / Образование и наука
Утро магов
Утро магов

«Утро магов»… Кто же не слышал этих «магических слов»?! Эта удивительная книга известна давно, давно ожидаема. И вот наконец она перед вами.45 лет назад, в 1963 году, была впервые издана книга Луи Повеля и Жака Бержье "Утро магов", которая породила целый жанр литературы о магических тайнах Третьего рейха. Это была далеко не первая и не последняя попытка познакомить публику с теорией заговора, которая увенчалась коммерческим успехом. Конспирология уже давно пользуется большим спросом на рынке, поскольку миллионы людей уверены в том, что их кто-то все время водит за нос, и готовы платить тем, кто назовет виновников всех бед. Древние цивилизации и реалии XX века. Черный Орден СС и розенкрейцеры, горы Тибета и джунгли Америки, гениальные прозрения и фантастические мистификации, алхимия, бессмертие и перспективы человечества. Великие Посвященные и Антлантида, — со всем этим вы встретитесь, открыв книгу. А открыв, уверяем, не сможете оторваться, ведь там везде: тайны, тайны, тайны…Не будет преувеличением сказать, что «Утро магов» выдержала самое главное испытание — испытание временем. В своем жанре это — уже классика, так же, как и классическим стал подход авторов: видение Мира, этого нашего мира, — через удивительное, сквозь призму «фантастического реализма». И кто знает, что сможете увидеть вы…«Мы старались открыть читателю как можно больше дверей, и, т. к. большая их часть открывается вовнутрь, мы просто отошли в сторону, чтобы дать ему пройти»…

Жак Бержье , ЖАК БЕРЖЬЕ , Луи Повель , ЛУИ ПОВЕЛЬ

Публицистика / Философия / Образование и наука
Этика Михаила Булгакова
Этика Михаила Булгакова

Книга Александра Зеркалова посвящена этическим установкам в творчестве Булгакова, которые рассматриваются в свете литературных, политических и бытовых реалий 1937 года, когда шла работа над последней редакцией «Мастера и Маргариты».«После гекатомб 1937 года все советские писатели, в сущности, писали один общий роман: в этическом плане их произведения неразличимо походили друг на друга. Роман Булгакова – удивительное исключение», – пишет Зеркалов. По Зеркалову, булгаковский «роман о дьяволе» – это своеобразная шарада, отгадки к которой находятся как в социальном контексте 30-х годов прошлого века, так и в литературных источниках знаменитого произведения. Поэтому значительное внимание уделено сравнительному анализу «Мастера и Маргариты» и его источников – прежде всего, «Фауста» Гете. Книга Александра Зеркалова строго научна. Обширная эрудиция позволяет автору свободно ориентироваться в исторических и теологических трудах, изданных в разных странах. В то же время книга написана доступным языком и рассчитана на широкий круг читателей.

Александр Исаакович Мирер

Публицистика / Документальное