Читаем Юмористические рассказы. Смеемся вместе полностью

– Спиртное закончилось! Мужики ниши деревенские всю водку разобрали за один час! Алкоголь их не берет! Экстрасенс вчера, всех заколдовал! По три раза приходили и все ни в одном глазу!

 Тут Степана осенило: “Черт европейский заколдовал, ни зря всю ночь снился! К врачу, срочно к врачу!». У местного врача терапевта в ожидании приема собралась вся мужская половина деревни Ромашково с одним общим диагнозом. Когда очередь дошла до Степана, врач его спросил:

– Вас тоже алкоголь не берет?

– Вчера пил брал, позавчера пил брал, а сегодня не берет! Черт европейский заколдовал! – ответил врачу Степан.

 «В моей медицинской практике такое коллективное помешательство впервые!» – подумал про себя доктор. А в слух Степану сказал:

– Вам нужно начинать с головы, даю вам направление к врачу психиатру!

– Да мне уже все равно к кому, лишь бы хворь эту снять!

 На приеме у психиатра Степан поведал ему, что с сегодняшнего утра его не берет алкоголь и ему срочно нужно от этой хвори избавиться. Врач психиатр взял молоточек, поводил им перед глазами Степана, проверяя его реакцию, а потом как ударит по лбу! От неожиданности Степан потерял сознание и упал со стула! Очнулся, а над ним врач стоит!

– Доктор, я здоров? – спросил его Степан.

– Здоров, можете идти домой!

 Вышел Степан из больницы и сразу направился в магазин. Купил бутылку водки, отпил из горлышка третью часть. Тут знакомое тепло разлилось по телу, жизнь заиграла прежними красками! «Доктор не обманул, вылечил! Я опять здоров!» – подумал про себя мужчина. После странного происшествия с модным европейским экстрасенсом, жители деревни Ромашково дружно отказываются смотреть разные модные шоу, а то глядишь, опять чего приключится!

Сон в руку

Андрей полный мужчина без комплексов. Считает, что хорошего человека должно быть много. Сегодня ночью ему приснился сон, в котором он нашел кошелек с деньгами. Далее с кошельком направился во дворец спорта, расположенный рядом. Зашел в холл здания и увидел стоящею в зале красную спортивную сумку полную денежных купюр! В этот самый момент мужчина проснулся и подумал: «Эх, сон на самом интересном месте закончился! А с деньгами то, что было?».

Встал, позавтракал и решил пойти к другу в гости, а про сон и думать забыл. Спустился на лифте вниз и неожиданно на лестнице нашел кошелек, который ему сразу напомнил о сне. Поменяв планы, Андрей вместо гостей направился в расположенный не далеко от дома дворец спорта!

Пройдя охрану на входе, мужчина оказался в большом коридоре, в котором располагалось несколько дверей. Приоткрыв одну из них, он заглянул в зал, где шли занятия йогой. Неожиданно на лавке в зале, Андрей увидел спортивную красную сумку из своего сна. Недолго думая, мужчина вошел в зал и с краю присоединился к группе йогов! Ведущий группы его заметил и спросил:

–Мужчина, вы у нас новенький?

–Да новенький, сегодня первый день на вашем занятии! – ответил ему Андрей.

–Просьба в следующий раз придти на занятие в спортивной форме одежды! Первый раз разрешаю вам присутствовать в джинсах! Друзья продолжаем разминку, следующие упражнение называется «поза лотоса»! Сгибаем ноги в коленях и делаем наклоны корпусом в лево и право!

Андрей с трудом согнул ноги в коленях и сел в позу лотоса. Полная комплекция и пивной животик всячески препятствовали новомодным упражнениям, но стоящая недалеко красная спортивная сумка заставляла крутить ногами, руками и головой во все немыслимые стороны! В конце занятия ведущий группы сказал:

–А теперь расслабимся и войдем в глубокую медитацию! Представим, что мы облака, парящие в небе!

Все присутствующие в зале закрыли глаза! Тем временем Андрей тихонько встал с коврика взял красную спортивную сумку и вышмыгнул из зала. Через весь холл с сумкой в руках направился к главному выходу, но на выходе из здания его остановил охранник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука