Читаем Юная Спасительница (СИ) полностью

— Чего тебе, Челси? — не отошедший от повышенного тона мужчина прочищает охрипшее горло и устало косится на меня. Я не вовремя.

— Сегодня в лесу я нашла девочку возрастом от восьми до девяти лет, которой обещала помочь найти бра…

— Черт, Лоуренс, ты хоть иногда можешь не находить приключений? — перебивает меня Граймс-старший.

— Что? Рик, все под контролем, я просто хотела уведомить, что у нас новоиспеченная.

— Прекрасно…

Рик желает сказать что-то еще, но в поле зрения появляется Карл. Он показывается за спиной отца с такой же недовольной миной, но она быстро сменяется улыбкой, когда Карл переводит взгляд на меня. Сердце пропускает удар, а на языке появляется вкус горечи.

— Какая девочка?

— Клэр. Я когда-то знала ее покойного брата, и она совершенно без понятия, что с ним.

— Прекрасная новость, — угрюмо комментирует Рик, бредя в гостиную.

— Челси, проходи, — приглашает меня Карл. — Мне как раз нужна твоя поддержка. Папа с Дэрилом планируют зачистить пару аванпостов Спасителей.

— И ты хочешь присоединиться?

— Нет. Я хочу сходить на заправку неподалеку и поискать припасы. Одного меня не пускают, так что…

— И что от меня требуется?

— Ничего особенного. Просто сходить со мной за компанию, а заодно утереть моему отцу нос. Ну как?

— Извини, Карл, думаю я буду немного занята. Мне нужно поговорить с Клэр и как-нибудь сообщить ей, что ее брат мертв. А потом придумать, куда бы ее придеть.

— Хорошо, тогда как освободишься, скажешь.

Словно вычитав у меня в глазах мысли непонимания, Карл уточняет:

— Я приглашаю тебя не только, потому что мне нужна вторая пара рук, но и потому что хочу провести с тобой немного времени. Мы не общались со вчерашнего вечера.

И я не могу продолжить утыкать взгляд в пол. Поднимаю на Карла голову, сдерживая некое подобие улыбки. Неужели Граймс так соскучился? И эта мысль сразу иссякает, когда вспоминаю тот эпизод ревности.

— Как пожелаешь, придурошный, — натягивая фальшивую улыбку, я все же пророняю грустный вздох, и Карл это замечает.

Он берет меня за руку, насильно останавливая, и говорит:

— Послушай, я знаю, что эти несколько дней наполнены событиями, но это скоро закончится. И если тебе нужно сильное плечо для рыданий, я рядом.

Он неправильно понял.

— Я знаю, Карл. Не переживай обо мне. Переживай лучше о своей вылазке.

Рик ждет, пока мы с Карлом примем его серьезную фигуру во внимание. Чего нельзя сказать обо мне. Я словно резко меняю направление руля, возвращаюсь назад и не желаю поднимать эту тему.

— Рассказывай, Челси, — даже не спрашивает, а недовольно вздыхает; явно, что устал от вечных передряг, причиной которых я становлюсь с момента своего прибытия.

— Сегодня в лесу я нашла девочку лет девяти, Клэр. Когда она была совсем маленькой, ее родители умерли. Я знала ее брата, и он мертв. Уже как полгода.

Рик прикладывает руку ко лбу и потирает складки морщин.

— А можно узнать, что ты делала в лесу?

— Тренировалась стрелять из арбалета. Не суть. Она ищет покойного брата, а я понятия не имею, как сообщить о произошедшем.

— Как он умер? — раздается внезапный вопрос Рика.

— Заражение крови. Как-то он упал на огромный штырь, я его подлатала, но через время у него все равно началась гангрена. Ногу пришлось ампутировать, но это не помогло… Он попросил застрелить себя, чтобы не стать одним из них.

— И ты это сделала? — внезапно вмешивается Карл.

— Я не могла поступить иначе, — переступаю с ноги на ногу и запрокидываю голову набок, вспоминая, зачем сюда пришла. — Не знаю, как сказать ей, что он мертв. Поэтому я и пришла сюда. Мне нужен совет, Рик.

***

Сводить Клэр в лес — не моя идея. Ну, не совсем. Рик сказал, что разговор нужно подвести к этому, и я посчитала, что лучшим способом будет подружиться с девочкой. Научить ее чему-то, как например, стрельбе. Вспоминая все ее ошибки при первой встрече, попрактиковаться не помешает.

Бледнеющее от серых туч небо красноречиво намекает, что погода не задастся. Тем не менее нам не привыкать. Тишина. Клэр стоит посередине поляны, как одинокий самурай. Смиренно, настороженно. Ни шелест зеленой травы, со стекающими по стеблям каплями росы, ни гудящий в ушах ветер не способны заставить ее отвести взгляд от намеченных целей.

— Стопы должны находиться немного ближе, чем на ширине плеч. Руки расположи естественнее. Не напрягай их.

Клэр же подвигает ноги так близко, как только может, и в итоге не очень устойчиво стоит. И вместо того, чтобы указать девочке на промах, я ее легонько толкаю в грудь. И она падает.

— Какого черта?!

— Слишком широкая постановка ног вызывает излишнюю напряженность мышц. Слишком узкая приводит к тому, что ты едва ли стоишь. Это особенно плохо при скоростной стрельбе. Найди золотую середину.

Клэр роняет целый поток ругани, на который я никак не реагирую, и выглядит она довольно удивленной.

— Что? Ничего не скажешь по поводу моей речи?

— Я не твоя мать или сестра, и далеко от тебя не ушла. Не мне тебя судить.

Перейти на страницу:

Похожие книги