Читаем Юная жена. Твоя в расплату полностью

— Что ты здесь делаешь? Что происходит, пап? Я не могу больше, не могу… — тараторю взахлеб, всхлипываю, уткнувшись в шершавую ткань его пиджака.

— Дочка, ты ведь сама вмешалась, — отвечает укоризненно, глядя меня по голове. — Не переживай, все хорошо.

— Что хорошего, я думала меня опять похитили!

— Нет, не бойся.

— Я хочу домой, мне завтра на работу, — всхлипываю, чувствуя острое желание разреветься. — Меня все это достало, когда Тураев оставит нас в покое? Его нет здесь? — добавляю с тревогой. — Если он тут… я не пойду внутрь!

— Потерпи немного, дочка, — вздыхает. — Только не капризничай, не сейчас, не порти все. Я обратился к серьезным людям, он не посмеет больше к тебе лезть.

В этот момент поворачиваю голову в сторону подъездной дорожки, с которой выезжает джип, на котором меня сюда привезли. На его месте останавливается другой автомобиль, кажется мерседес. Замерев, наблюдаю, как из него выходит… Дамир Тураев!

Глава 11

Если бы отец не удержал меня, я бы наверное упала, настолько силен шок.

— Ты только что обещал… Ты обещал! — повторяю сдавленно, голос сиплый, в горле пересыхает.

— Он что-то сделал с тобой? — отец берет мое лицо в ладони и смотрит пристально. Ничего не отвечаю, смотрю на него измученным, затравленным взглядом. Папа хватает меня за руку и тащит в дом. Не могу сопротивляться, мы оказываемся в какой-то комнате, с приглушенным светом. Горит камин, довольно уютно и тепло, но меня все равно знобит.

— Говори, что он сделал, — требует отец.

— Ты в этом виноват, — произношу тихо, мечтая умереть на месте.

Мне ужасно плохо, больно, стыдно, внутри растет ком отчаяния и боли. Я просто хочу остаться одна. Пережить свою боль, забыть. Почему они не дают мне этого?

— Подонок! Он за все заплатит! Клянусь тебе…

— Разреши мне уехать! — перебиваю поток брани.

— Не могу, дочка. Беркут велел привезти тебя. Пока не знаю зачем. Откуда он в курсе, что и ты замешана, — качает головой. — Но клянусь, тебе ничего не сделают. Он больше не прикоснется к тебе. К сожалению, убить эту тварь у меня вряд ли получится, но они заключат между нами перемирие.

— Когда? Когда нас отпустят? — на данный момент меня больше ничего не интересует.


— Пора. Беркут ждет, — мужчина, который приехал за мной в кафе стоит на пороге, смотрит требовательно. Отец кивает, берет меня за руку. Приходится следовать за ним.

Большая комната, даже скорее конференц-зал для совещаний. Много людей, все в черном, словно других цветов не существует в природе. Мы заходим последними, нам указывают на места в конце стола. Следом появляется Дамир. Он не садится. С ним еще несколько людей. Муса, и, вспоминаю еще одну кличку, названную при мне… Хмурый. Еще несколько человек. Встают вдоль стены.

Дамир сложил руки на груди, стоит слегка облокотившись спиной о стену. Смотрит на старика во главе стола, полноватого седовласого мужчину. Всем своим видом показывает, что ему здесь делать нечего. Явно не рад этой встрече.

— Даже не присядешь, сынок? Не уважишь старика? — седой мужчина обращается к Дамиру.

— Что это за представления Беркут? Говори, зачем позвал. У меня много дел.

— Знаешь, я убивал и за меньшее, — говорит в ответ ворчливо хозяин дома. Чувствую как по позвоночнику прокатывается волна озноба. Осознаю в каком обществе оказалась, снова прихожу в ужас. Тут может начаться перестрелка. В любой момент. Зачем отец влез во все это?

— Можешь выстрелить хоть прямо сейчас, не трать моё время.

— Я не собираюсь тебя убивать, Дамир. Мы с Багратом только-только нашли общий язык, договорились не лезть на территорию друг другу.

— Я в курсе. Тогда зачем я здесь.

— Думаю, ты парень догадливый.

Оба выразительно смотрят на моего отца.

— Хочешь подарить мне труп моего врага? — недобро усмехается Тураев.

— Эй, мальчик, полегче. Что ты несешь, а? Тут дочка его, пугаешь девочку. Кстати, вы же знакомы, да? Красивая, настоящая куколка.

— Я не понимаю к чему ты клонишь, Беркут, — на лице Дамира смесь ярости и отвращения. Лицо потемневшее. Неужели я вызываю в нем столько негатива? Меня передергивает. Что я сделала ему? Настолько не понравилась в постели? Ненавижу себя за то, что мне дико больно в этот момент. Больно сознавать, что все вот так!

— Я вот что хочу сказать. Важно, чтобы все присутствующие меня услышали, — Беркут поднимает указательный палец вверх. Виснет оглушительная тишина. Похоже, этот человек и правда пользуется большим авторитетом. — Мне не нужны сейчас конфликты и смерти на моей территории. Знаю, Дамир, что ты человек упрямый, и от своего не отступишь. Роберт оказал мне небольшую услугу.

— Сдал опять кого-то? — язвительно ухмыляется Тураев. В ответ Беркут бросает на него острый взгляд. Мысленно чертыхаюсь — неужели Дамиру обязательно нарываться? Это ведь явно очень опасный тип! И сейчас Тураев на его территории. Ведет себя как задиристый пацан… Хотя далеко не мальчишка, добавляю мысленно. Хоть Беркут и зовет его то сынком, то еще как… Но Тураев выглядит самым крупным в этой комнате. Высокий рост, большие руки, бугрящиеся под черной футболкой бицепсы.

Перейти на страницу:

Похожие книги