Читаем Юный капитан полностью

– Странно. Но на твоем месте я не оставался бы там, где не имею права оставаться, – вкрадчиво сказал Сент-Джон.

– Но я имею право!

– Ну да!

– Да, покойный полковник Риван меня усыновил, поэтому по закону я его сын.

– Ха! Это ничего не значит, если тот офицер докажет, что он твой отец.

– Ну, пусть еще докажет!

– Конечно, ты не покинешь теплого местечка, пока тебя не выставят, – взорвался Сент-Джон. – Слишком просто! Тебе следовало бы самому зарабатывать себе на жизнь.

Джек вспыхнул и подошел к Сент-Джону, сжав кулаки, так что денди тут же отпрянул.

– Я готов работать, как только это потребуется, – сказал мальчик. – Но не тебе говорить, что я должен делать. Я знаю, почему ты хочешь от меня избавиться.

– Неужели?!

– Да, Сент-Джон Риван. Ты хочешь заполучить часть имущества миссис Риван. Если я уберусь с твоего пути, ты рассчитываешь, что все достанется тебе и Мэрион.

– На это у меня больше прав, если уж на то пошло.

– Но у Мэрион есть преимущество, и я надеюсь, что все до единого цента достанется ей.

– Ну, пока это неважно. Так ты уберешься со своим отцом или нет?

– Сначала пусть докажет, что он мой отец.

– Не веришь ему на слово?

– Нет.

– Почему?

– Потому что он мне не нравится, – и на лице мальчика тут же отразилась печаль: что если доктор Макки все-таки докажет, что он его отец? Как Сент-Джон обрадуется своей удаче!

– Видимо, этот доктор Макки – известный человек, – продолжал денди, стараясь подлить масла в огонь.

– Что ты о нем знаешь?

– Ничего, но кое-что слышал в деревне.

– Он сейчас там?

– Конечно, нет, он ушел с войсками.

Джек вздохнул с облегчением. Это значило, что доктор не появится в ближайшее время, по крайней мере, пока Союзные войска не уйдут.

– Я поговорю об этом с тетей, – внезапно сказал Сент-Джон и, не проронив больше ни слова, направился в сторону усадьбы.

Глава 19

Повестка

Тетя Сент-Джона была не в том настроении, чтобы обсуждать прошлое Джека и заявление доктора Макки, поэтому Сент-Джон вскоре ушел, ничего не добившись этим очередным покушением на наследство Джека.

– Как бы убрать его с дороги, – бормотал он, пока шел домой по тропинке, чтобы держаться как можно дальше от лагеря северян. – Хорошо бы его забрали в армию и пристрелили!

Переполненный мыслями о Джеке и Мэрион, Сент-Джон вернулся домой, но сразу позабыл о них, как только прочел повестку, которую принесли в его отсутствие. Эта повестка пришла от одного известного офицера армии Конфедерации, в ней сообщалось следующее:

«Многие полагают, что пришло время и для Вас взять в руки оружие, как когда-то сделали мы. Наша великая страна страдает под гнетом врага, поэтому каждый ее сын требуется в рядах армии. Вступайте в наши ряды, пока не стало слишком поздно. Подписаться можно в любое время сегодня днем или вечером в отеле Уингейт. Не откладывайте».

Сент-Джон побелел как полотно.

– Все-таки призвали! – пробормотал он. – Что же теперь делать?! Какое еще оправдание придумать?

– Что в письме, Сент-Джон? – спросила его мать.

– Меня призвали в армию, пишут, нужен каждый, – ответил он чуть не плача.

– Служить? Когда?

– Прямо сейчас.

– Что же ты будешь делать?

– Я… Я не знаю.

Коленки Сент-Джона задрожали, и он тяжело опустился в кресло. – Я… Я слишком плохо себя чувствую, чтобы идти в армию, мама, – заныл он.

Миссис Риван, конечно, не хотелось, чтобы ее сын отправился на войну, но мысль о том, что ее единственный отпрыск – трус, привела бедную мать в ужас.

– Утром ты был в порядке, – заметила она.

– Знаю. Но солнце напекло мне голову. Я чувствую слабость.

– Если не пойдешь служить, все соседи поймут, что ты трус, Сент-Джон.

– Им не нужны больные.

– Скажут, что ты притворяешься.

– Я не притворяюсь! Мне до того плохо, что я лучше прямо сейчас прилягу.

– Ну иди, – ответила миссис Риван с сочувствием в голосе.

– Пойду сию же минуту.

– Не забывай, что твой кузен Гарри Пауэлл служит!

– Да, но в рядах янки.

– Тем не менее это говорит о его храбрости. Мэрион наверняка это оценила.

– Хорошо, ради Мэрион я пойду служить, но только когда мне станет лучше, – простонал Сент-Джон. – Но я уверен, что скоро серьезно разболеюсь.

– Тогда иди и ложись в постель.

– Напиши полковнику Рэймонду, что я в постели и вступлю в армейские ряды, как только смогу, – с этими словами Сент-Джон потащился на второй этаж. Там он позвал черного слугу и послал его за доктором.

С тяжелым чувством миссис Мэри Риван нацарапала записку, в которой постаралась насколько возможно прикрыть трусость своего сына, и отослала ее в город. Остаток дня Сент-Джон провел в кровати и каждый раз, когда слуга заходил к нему, отчаянно стонал. Прибывший семейный доктор поначалу был обеспокоен, пока не осмотрел пациента.

«Да он просто притворяется», – подумал доктор. Но члены семьи Риванов были его давними пациентами, поэтому он ничего не сказал. Он оставил Сент-Джону болеутоляющее и тонизирующее средство и обещал зайти на следующий день. Денди тут же выкинул лекарство в окно.

– Не хватало мне только глотать эту дрянь, – ухмыльнулся Сент-Джон. – Не такой я дурак!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировая книжка

Похожие книги

Перед бурей
Перед бурей

Фёдорова Нина (Антонина Ивановна Подгорина) родилась в 1895 году в г. Лохвица Полтавской губернии. Детство её прошло в Верхнеудинске, в Забайкалье. Окончила историко-филологическое отделение Бестужевских женских курсов в Петербурге. После революции покинула Россию и уехала в Харбин. В 1923 году вышла замуж за историка и культуролога В. Рязановского. Её сыновья, Николай и Александр тоже стали историками. В 1936 году семья переехала в Тяньцзин, в 1938 году – в США. Наибольшую известность приобрёл роман Н. Фёдоровой «Семья», вышедший в 1940 году на английском языке. В авторском переводе на русский язык роман были издан в 1952 году нью-йоркским издательством им. Чехова. Роман, посвящённый истории жизни русских эмигрантов в Тяньцзине, проблеме отцов и детей, был хорошо принят критикой русской эмиграции. В 1958 году во Франкфурте-на-Майне вышло ее продолжение – Дети». В 1964–1966 годах в Вашингтоне вышла первая часть её трилогии «Жизнь». В 1964 году в Сан-Паулу была издана книга «Театр для детей».Почти до конца жизни писала романы и преподавала в университете штата Орегон. Умерла в Окленде в 1985 году.Вашему вниманию предлагается вторая книга трилогии Нины Фёдоровой «Жизнь».

Нина Федорова

Классическая проза ХX века
Зверь из бездны
Зверь из бездны

«Зверь из бездны» – необыкновенно чувственный роман одного из самых замечательных писателей русского Серебряного века Евгения Чирикова, проза которого, пережив годы полного забвения в России (по причине политической эмиграции автора) возвращается к русскому читателю уже в наши дни.Роман является эпической панорамой массового озверения, метафорой пришествия апокалиптического Зверя, проводниками которого оказываются сами по себе неплохие люди по обе стороны линии фронта гражданской войны: «Одни обманывают, другие обманываются, и все вместе занимаются убийствами, разбоями и разрушением…» Рассказав историю двух братьев, которых роковым образом преследует, объединяя и разделяя, как окоп, общая «спальня», Чириков достаточно органично соединил обе трагедийные линии в одной эпопее, в которой «сумасшедшими делаются… люди и события».

Александр Павлович Быченин , Алексей Корепанов , Михаил Константинович Первухин , Роберт Ирвин Говард , Руслан Николаевич Ерофеев

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Классическая проза ХX века / Самиздат, сетевая литература