Читаем Юпитер смеется полностью

Мэри. Это не жалость. Я боюсь за вас, отчаянно боюсь. Я молилась и молилась, но не нашла ответа. И я не знаю, что теперь делать. (Пауза. Она все еще сидит у столика. Крайне эмоционально.) Поль, вы будете… будете ко мне добрым, если я останусь?

Веннер. Как вы можете в этом сомневаться?


Мэри берет свое заявление и рвет его на части.


Веннер. Любимая!

Мэри. О Поль!

Веннер. Я не могу жить без вас. (Обнимает ее.) Мэри (с трудом переводя дыхание). Вы не должны меня никогда отпускать. (Внезапно обнимает его. Они застывают в объятьях друг друга.)

Веннер. Дорогая, я так тосковал без вас!

Мэри. Вы правда любите меня?

Веннер. Обожаю.


В центральную дверь быстро входит Глэдис; на ней элегантное вечернее платье с низким вырезом, легкий шарф на плечах. Она останавливается, у двери.


Глэдис. Кажется, я пришла не вовремя.

Мэри(тихо). Я пойду, Поль.

Веннер. Подождите, дорогая!

Мэри. Мы увидимся в холле. (Уходит налево.)

Глэдис. Поль, я жалею, что вошла именно в эту минуту. Пожалуйста, не думайте, что я сделала это с умыслом.

Веннер. Я ничего не думаю.

Глэдис

. Поль, вы сегодня танцуете со мной?

Веннер. Нет, я больше не буду танцевать.

Глэдис. Но мне нужно поговорить с вами. Я уверена, что мы договоримся.

Веннер. Разве мы уже не договорились?

Глэдис. Но теперь положение изменилось. Эдгар сказал, что она уезжает.

Веннер. Он как всегда ошибается.

Глэдис. О Поль, дорогой!

Веннер(садится на кушетку справа). Замолчите, я сыт по горло вашим проклятым инстинктом собственницы!

Глэдис. Будьте осторожны, Поль! Вам не удастся так легко отделаться от меня.

Веннер. Ступайте к черту!

Глэдис(садится на кушетку). Не говорите со мной так.

Веннер

(встает, обходит кушетку). Можете вы понять, что у меня оскомина от вас, что вы вся мне ненавистны.

Глэдис. Как вы смеете!

Веннер. Вы мне противны!

Глэдис(ломая руки). Как вы смеете! Как вы смеете так говорить со мной?

Веннер. Я говорю то, что чувствую. (Выходит в дверь в глубине сцены.)


В страшном возбуждении Глэдис встает и идет к окну, униженная и полная гнева. В центральную дверь входит старшая сестра; она в вечернем платье. Пристально следит за Глэдис.


Старшая сестра. Доктор Веннер как всегда выходит сухим из воды, не правда ли?

Глэдис(сдавленным голосом). Больше, чем сухим,

Старшая сестра

. Ему все нипочем. Он, кажется, по уши влюблен в доктора Мэррей. Красивое маленькое создание, не правда ли? Как-то вечером, войдя сюда, я их застала в объятиях друг друга: они целовались.

Глэдис(дрожа). Доктор Веннер когда-нибудь поплатится за все.

Старшая сестра(с усмешкой). Это много лет все говорят, Но он такой человек, что всегда найдет лазейку.

Глэдис. Подождем до завтра, подождем, когда мой муж и все возьмутся за него. Мне хочется посмотреть на Веннера, когда его рассчитают, выгонят.

Старшая сестра(прерывая ее, рассудительным тоном). Я не очень-то уверена в этом, миссис Брэгг. Он ловкий. (Внезапно у нее в глазах появляется злобное выражение.) Да, он ловкач (снова улыбается), обведет всех вокруг пальца своими заметками и статьями. Я ясно вижу, как он выкручивается перед комиссией и следователем и старается унизить доктора Брэгга. О, если бы лишить его возможности обмануть их! (Снова, смешок.) Ужасно, не правда ли? (Идет к бюро.) Да-да, знаете, человек не волен остановить свои мысли… Много раз, когда я проходила мимо его лаборатории, ведь все его труды там… (Напряженным голосом.) Много раз я думала — там должно быть что-то очень важное. И разве не было бы справедливым возмездием… (Стремительно.) Ах, если бы уничтожить, сжечь!..

Глэдис. Сестра!..

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже