Читаем Южная Корея. Узнать и полюбить полностью

СУСАМ – свежий женьшень, подвергшийся минимальной сушке на ветру;

ПЕКСАМ – белый корейский женьшень, который сушат без воздействия прямых солнечных лучей, при этом предварительно с него снимается кожица;

ХОНГСАМ – красный корейский женьшень, самый распространенный и полезный, подвергается паровой обработке;

ТХЭГЫСАМ – обработанный специальным образом свежий корень женьшеня, используется в качестве сырья для производства множества продуктов.

Корень женьшеня борется с хронической усталостью, повышает работоспособность, избавляет от стрессов, снимает умственное и физическое напряжение. Также это растение помогает в укреплении иммунитета, снимает кашель при простудах и выводит токсины при отравлениях.

Надо отметить, что сам женьшень – продукт не из дешевых, но его производное – леденцы, чай и т. д. – можно найти за вполне приемлемые деньги.

ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ. Переходим к моему самому любимому разделу. Еда в последнее время мне кажется наиболее практичным гостинцем. Конечно, сувенир будет многие годы напоминать о путешествии в ту или иную страну, однако, если вы делаете подарок человеку, который там не был, ему и вспоминать будет нечего, можно ограничиться одним магнитиком. А вот попробовать что-то новое из продуктов питания другой страны, я думаю, гораздо полезнее, не всегда в плане здоровья, а для изучения другой культуры и достижения хотя бы минимального понимания этой страны. Ведь через продукты можно не только попробовать вкус еды, но и почувствовать вкус всей нации.

Несколько продуктов мне настолько полюбились, что при каждом посещении Южной Кореи я стараюсь обязательно их купить.

HAM[39] – консервированное мясо, которое очень распространено на Западе. Напоминает что-то среднее между паштетом и тушеным мясом. Очень вкусное и питательное. В Корее можно купить его поштучно или же целыми коробками, декоративно оформленными в качестве сувенира.

КИМЧИ – вкусный острый салат из капусты. С собой я обычно его не везу, но вот будучи в путешествии, постоянно покупаю или заказываю в кафе. Хотя, конечно же, если кимчи в герметичной упаковке или в консервной банке, то привезти его на родину можно – почему бы и нет!

ШОКОЛАД С МАНДАРИНАМИ. Это чудесное лакомство можно оценить, только путешествуя по острову Чеджудо, где цитрусовые растут в большом количестве и разнообразии. Можно купить и сами мандарины, особенно интересен необычный сорт халлабон. Мандарины больше не будут напоминать вам о Новом годе, один только их аромат будет уносить за тысячи километров на этот замечательный остров!

ТТОК. Если вы любитель сладостей или у вас есть дети, привезите им лакомство, приготовленное из рисовой муки и сахара или меда, орехов, фруктов или бобов. Корейские умельцы и здесь так креативят, что только при одном виде презентабельно упакованных коробок, ваш аппетит так разгорится, что вы не устоите и непременно купите эту сладость!

Есть и другие сладости, например цукаты или леденцы с женьшенем, конфеты с начинкой из крабов или кимчи (хотя такие конфеты уже сладостями не назовешь). Но это больше для тех, кто любит вкусовые эксперименты. Мне, например, очень понравились медовые картофельные чипсы.

РАМЁН. Всем известная лапша быстрого приготовления очень популярна во многих азиатских странах. Только рамён в Корее гораздо вкуснее и питательнее своего «брата». Как правило, его варят в кастрюле, но есть и такая лапша, которую можно заваривать кипятком. Стройные ряды упаковок с рамёном – от обычных пакетов до интересных ярких стаканчиков – можно найти абсолютно в любом продуктовом магазине страны. Здесь это самый ходовой товар. Хотя сами корейцы не всегда признаются в такой любви (стесняются, что ли?) и предпочитают называть в числе любимых более традиционные сложные блюда. Насколько это обычная для представителей любых профессий, религиозных воззрений и любого возраста людей еда (а не дешевый перекус, как в России), можно понять по тому факту, что в полете из Сеула в Москву на обед бортпроводники подавали пассажирам не что иное, как корейскую лапшу.

ВОДОРОСЛИ КИМ (ЖАРЕНАЯ МОРСКАЯ КАПУСТА) – традиционная корейская закуска. Хорошо сочетается как с рисом, так и в качестве самостоятельной закуски к напиткам. Кроме вкусовых качеств водорослей хочется отметить и их пользу: в них содержатся ряд витаминов, высокое содержание белковых соединений и необходимые организму минералы.

Говоря о закусках, присмотритесь и к СУШЕНОЙ РЫБКЕ – здесь она в изобилии. А самые усердные следопыты могут найти даже сушеных кузнечиков! Ну а если у вас и ваших друзей отменное чувство юмора (или необычные вкусовые предпочтения), купите БАНКУ КОНСЕРВИРОВАННЫХ ПОНТЭГИ – личинок шелкопряда. Такой подарок точно не останется без внимания! Я, например, этот продукт не забуду никогда. Помимо своего неприятного вида, они имеют еще и неприятный аромат мусорного контейнера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эти загадочные страны

Южная Корея. Узнать и полюбить
Южная Корея. Узнать и полюбить

Анжелика Блейз – автор книги и ведущая тревел-шоу «Куда уж дальше!». Несколько раз побывав в Южной Корее, Анжелика написала книгу о стране, которая шокирует тех, кто прибыл туда впервые, это «другой мир», та «параллельная вселенная», которая представляется многим в далеком будущем. Описывая свои путешествия по Южной Корее автор постаралась охватить не только интересные моменты, но и все сферы жизни страны. Анжелика знакомит читателя с необычными для европейского понимания явлениями, с корейской кухней и образом жизни, основанном на традициях, с историей страны, без изучения которой вы видите лишь поверхностную картинку, тогда как глубоко внутри зарыты «ключи», ведущие к пониманию нации.Книга Анжелики Блейз поможет не просто понять Южную Корею, но и заочно полюбить ее культуру, людей и их быт.

Анжелика Блейз

Документальная литература / Документальное
Солнце в воротах храма. Япония, показанная вслух
Солнце в воротах храма. Япония, показанная вслух

Дмитрий Коваленин исколесил Японию вдоль и поперёк, глубоко изучил мифологию, культуру и быт японцев, и составил сборник очерков, в которых подробно знакомит читателей с удивительным и многогранным миром древнейшей нации.Кем были японские предки? Что общего у кимоно и оригами? Чем отличается хайку от хокку и как их составлять? О чём повествуют главные японские мифы? Что означает понятие Пустоты? Какова историческая роль японской женщины? В чём особенность печатной книги в Японии? Что такое японская нечисть? Во что играют японцы? Как Хаяо Миядзаки создавал свои шедевры?Эта книга отвечает на все вопросы и даёт ключ к пониманию японской цивилизации с древних времён и до наших дней.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дмитрий Викторович Коваленин

Культурология
У русских за пазухой
У русских за пазухой

Больше 20 лет назад англичанин Крэйг Эштон приехал в Санкт-Петербург с намерением вернуться домой, как только выучит русский язык. И до сих пор он тут. С нами. Уже совсем свой.* Зачем стучать обезвоженной рыбой по столу?* Как это, гулять, болеть и дружить по-русски?* Как получить ВНЖ в ГУВМ МВД через ФМС, не опоздав в ЦЭД, не забыв 2-НДФЛ, ИНН, РВП и подтверждение у ООРВП?* Как выжить в русской бане?* В чем прелесть наших песен, фильмов и мультиков?* Нравятся ли иностранцу селедка под шубой и маринованные грибы?* В чем ценность русских праздников?* Какие есть сложности и анти-сложности в русском языке?Эта невероятно трогательная, добрая, написанная с тонким юмором и при этом трепетной заботой книга заставит вас плакать и смеяться, ностальгировать и наблюдать, вдохновляться и без конца удивляться чуткому взгляду на русскую культуру со стороны и изнутри.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Крэйг Эштон

Биографии и Мемуары / Юмор

Похожие книги

Черная Книга
Черная Книга

"В конце 1943 года, вместе с В. С. Гроссманом, я начал работать над сборником документов, который мы условно назвали "Черной Книгой". Мы решили собрать дневники, частные письма, рассказы случайно уцелевших жертв или свидетелей того поголовного уничтожения евреев, которое гитлеровцы осуществляли на оккупированной территории. К работе мы привлекли писателей Вс. Иванова, Антокольского, Каверина, Сейфуллину, Переца Маркиша, Алигер и других. Мне присылали материалы журналисты, работавшие в армейских и дивизионных газетах, назову здесь некоторых: капитан Петровский (газета "Конногвардеец"), В. Соболев ("Вперед на врага"), Т. Старцев ("Знамя Родины"), А. Левада ("Советский воин"), С. Улановский ("Сталинский воин"), капитан Сергеев ("Вперед"), корреспонденты "Красной звезды" Корзинкин, Гехтман, работники военной юстиции полковник Мельниченко, старший лейтенант Павлов, сотни фронтовиков.Немало времени, сил, сердца я отдал работе над "Черной Книгой". Порой, когда я читал пересланный мне дневник или слушал рассказ очевидцев, мне казалось, что я в гетто, сегодня "акция" и меня гонят к оврагу или рву..."Черная Книга" была закончена в начале 1944 года. Наконец книгу отпечатали. Когда в конце 1948 года закрыли Еврейский антифашистский комитет, книгу уничтожили.В 1956 году один из прокуроров, занятых реабилитацией невинных людей, приговоренных Особым совещанием за мнимые преступления, пришел ко мне со следующим вопросом: "Скажите, что такое "Черная Книга"? В десятках приговоров упоминается эта книга, в одном называется ваше имя".Я объяснил, чем должна была быть "Черная Книга". Прокурор горько вздохнул и пожал мне руку".Илья Эренбург, "Люди, годы, жизнь".

Суцкевер Абрам , Трайнин Илья , Овадий Савич , Василий Ильенков , Лев Озеров

Документальная литература / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза