Читаем IV полностью

201. Коваленко Е Б. Образный смысл именований персонажей художественного произведения и методика его установления: На материале К. Г. Паустовского // Семантика языка и текста: К проблеме изучения русского языка в союзных республиках: Тез. докл. науч. конф, 15–17 мая 1984 г. — Кировоград, 1984. — С. 33.

202. Коваленко Е. Б. Ономастическое пространство художественных произведений К. Г. Паустовского // Язык и стиль произведений В. П. Катаева, К. Г. Паустовского и Л. И. Славина: Сб. науч. тр. — Одесса, 1987 — С 49–53.

203. Коган Г. Ф. «Загадочное» имя Свидригайлова…: «Преступление и наказание» и периодическая печать 1860-х годов // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. — М., 1985. — Т. 40, вып. 5. — С, 426–435.

204. Кожевникова Н. А. Заметки о собственных именах в прозе Андрея Белого // Ономастика и грамматика. — М., 1981. — С 222 —

205. Колоколова Л. И. Антропонимическая лексика в произведениях М. Ю. Лермонтова // Русское языкознание. — Киев, 1989. — Вып. 19. С. 25–30.

206. Колоколова Л. И. Лексико-семантические источники атропонимии в повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба» // Русское языкознание. — Киев, 1984. — Вып 8. — С. 124–129

207. Колоколова Л. И. Системность словоупотребления апеллятивной и антропонимической лексики в творчестве А. П. Чехова // Русское языкознание — Киев, 1985. — Вып. 11. — С. 117–123.

208. Комарова Р. А. «Микола Чудотворец Богом силен…» // Русская речь. — М., 1995. — № 3. — С. 77–80.

209. Комарова Р. А. Михаил — «подобный Богу» // Русская речь. — М… 1995. — № 1. — С. 96–99.

210. Комарова Р. А. Мне дали имя при крещении — Анна // Русская речь. — М., 1994. — № 2. — С. 88–91.

211. Комарова Р. А. Святой Георгий в жизни русского народа // Русская речь. — М., 1993. — № 6. — С. 61–64.

212. Компанеец В. В. Поэтика имени в прозе В. Распутина // Принципы изучения художественного текста Тез Вторых Саратов стилистич. чтений. — Саратов, 1992. Ч 2 — С. 116–118.

213 Кондратьева Т. Н. Метаморфозы собственного имени. — Казань, 1983. — 140 с.

214. Кондратьева Т. Н. Семантические свойства собственных имен в фольклоре. — Казань, 1987. — 24 с. — Деп. в ИНИОН АН СССР 24.03. 87, № 28 835.

215. Кормилов С. И. Имена, отчества и фамилии литературных персонажей: К проблеме изучения // Литературные произведения XVIII–XX веков в историческом и культурном контексте. — М., 1985. — С. 160–178.

216. Королева И. А. «Имя человека не есть пустой звук…» // Рус. речь. — М., 1997. — № 6. — С. 63–67.

217. Котеля М. Н. Именная перифраза как вид номинации в поэтическом тексте: На материале творчества поэтов-романтиков А. Ламартина и В. Гюго // Структурно-семантические и прикладные исследования. — Кишинёв, 1990. — С. 28–32.

218. Коурова О. И. Элизы, Климены, Вилисы…// Русская речь. — М, 1982. — № 4. — С. 9–13.

219. Кошелев В. А. Именник «Евгения Онегина» в функциональном аспекте // Российский литературоведческий журнал. — М, 1996. — № 8. — С. 91–100.

220. Крамарь O. K. Семантика имени собственного в «чужом» литературном тексте: К постановке проблемы // Семантика и прагматика языковых единиц. — Душанбе, 1990. — С. 113–117.

221. Кривушина Е. С. Поэтика имени собственного // Творчество писателя и литературный процесс. — Иванове, 1993. — С. 20–31.

222. Крутков П. Название романа как его идейно-композиционная модель // Collegium. — Киев, 1993. — № 1. — С. 134–136.

223. Кузина Н. Имя собственное и поэтический мир // Русская филология. — Тарту, 1995. — Вып. 6 — С. 135–138.

224. Кулиев Г. Х. Имя героя в художественной системе произведения // Изв. АН АзССР. Сер. лит., яз. и искусства. — Баку, 1988. — № 2 — С. 63–69 (на азерб. яз., рез. на рус. яз.).

225. Кунтыш М. Ф. О номинации персонажей в рассказах А. П. Чехова // Весн. Беларус, дзяржаунага ун-та. Сер. 4 Фiлалогiя, журналiстыка, педагогiка, псiхалогiя. — Мiск, 1990 — № 2. — С. 37–41.

226. Кусимова К. Х. В мире имен: Словарь башкирских личных имен. — Уфа. 1991. — 191с.

227 Кухаренко В. А. Имя заглавного персонажа в целом художественном тексте // Русская ономастика: Сб. науч. тр. — Одесса, 1984. — С. 109–117.

228. Кухаренко В. А. Имя собственное // Кухаренко В. А. Интерпретация текста. — М., 1988 — С. 101 110.

229. Лаврова Э. А. Имя-образ: Антропонимы в романе Н. Шундика «Белый шаман» // Русская речь. — М, 1984. — № 3. С. 46–51.

230. Личный магнетизм: Тайна имени / Сост. Турнбуль В., Хигир Б — М, 1990. — 95с.

231. Лосев А. Ф. Бытие. Имя. Космос. — М., 1993. — 880 с.

232. Лосев А. Ф. Диалектика имени // Контекст — 1992. — М., 1994. — С. 113–149,

233. Лосев А. Ф. Из истории имени // Вопросы философии. — М., 1997. — № 5 — С. 179–182.

234. Лосев А. Ф. Имя: Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы / Сост. и общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — СПб., 1997. — 616 с.

235. Лосев А. Ф. Имяславие // Вопросы философии. — M.,1993. — № 9 — С. 52–60.

236. Лосев А. Ф. Философия имени у Платона: Доклад 1 ноября 1922 г. (Из работ А. Ф. Лосева об имяславии: Публ. проф. А.А. Тахо-Годи) // Начала — М. 1995. — № 1–4. — С. 206–215.

237. Лосев А. Ф. Философия имени. — М., 1990. — 269 с.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературный текст: проблемы и методы исследования

Похожие книги

100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука