Читаем Ива. Учиться - не напасть (СИ) полностью

Что-то задело кончики пальцев, и я открыла глаза, успев заметить голубоватый шар, эффектно впечатавшийся в мишень. От изумления я разинула ещё и рот. В ту же секунду мужчина выпрямился и отпустил меня, оставив четкое ощущение глубокого разочарования. Слева донеслись сдержанные аплодисменты Манфреда.

— Неплохо, совсем неплохо, — оценил он. — Садись.

Оставшись без опоры, я пошатнулась и на негнущихся ногах поплелась к скамейке. Александр как ни в чем не бывало вернулся на исходную позицию возле столба. Я тяжело плюхнулась на сиденье рядом с Элидой.

— Нисса, — позвал дочь Манфред.

— А у меня лучше получилось, — упрямо шепнул Брин.

— Так тоже можно, — возразила Элида.

— Но факт остаётся фактом: мы оба воспользовались не своей силой.

Смысл заявления приятеля дошёл до меня не сразу.

— Что? — недоумённо уточнила я. — Что ты имеешь в виду?

— Я вытянул энергию из накопителя, ты — из директора, — охотно просветил Брин.

— Я⁈

— Ни из кого Ив энергию не вытягивала, — заступилась за меня Элида. — Просто Александр по доброте душевной ей помог.

— Что⁈

Манфред оглянулся на нас через плечо, грозно прищурился. Александр невозмутимо наблюдал за уверенными движениями Ниссы.

— К твоему заклинанию он добавил своей энергии, — объяснила подруга, когда старший катесс отвернулся. — Симбиоз. Мы все это заметили, даже… — девушка дёрнула головой в сторону сидящей немного поодаль Ситары.

Вот теперь мне не помешала бы дыра в пространстве, ведущая в другой мир. Там хоть никто не знает о моём позоре. Мало того, что я перевозбудилась в объятиях женатого директора и начала воображать невесть что, так ещё добрая половина пансиона видела, как он мне подыграл на практике.

— Что, и Манфред тоже? — безнадёжно вопросила я, хотя раз фокус Александра очевиден для учеников, то для опытного преподавателя тем более не является тайной.

Элида сочувственно улыбнулась.

У Ниссы на выполнение задания ушло чуть больше времени, чем у Элиды, однако у черты катесса тоже не задержалась. Вернувшись на место, подруга сразу же повернулась ко мне.

— Ну вы даёте! — восхищённо воскликнула она. — И главное, так здорово и слаженно, будто всю жизнь работали в паре.

— А ты что-нибудь почувствовала? — настороженно поинтересовалась я.

— Естественно, — бодро кивнула Нисса. — Ваш симбиоз так… хорошо ощущался.

— Э-э… А так — это как?

— Ну-у, — задумалась катесса. — Как слияние двух видов энергии. Я такое только у родителей чувствовала.

Ма-ама… Я пристыжено охнула и уткнула лицо в колени. Кошмар, хаос, мрак!

Манфред обменялся вопросительными взглядами с директором и снова обернулся к нам.

— Все обсуждения будем проводить позже. Ситара, пожалуйста.

Новенькая встала и подошла к линии. Мы притихли, я подняла голову. Александр подобрался.

— Если хочешь, я могу повторить заклинание ещё раз, — предложил учитель.

— Нет, спасибо, — отказалась Ситара. — Принцип я уловила.

И когда только успела?

Девушка секунд десять неотрывно смотрела прямо на мишень, затем плавно вскинула руку и отправила голубую сферу точно в центр.

— Отлично, — растерянно пробормотал Манфред, косясь на директора.

— Я могу сесть? — обратила Ситара к катессу бесстрастное лицо.

— Да-да, конечно.

Новенькая заняла прежнее место. Не удержавшись, я последовала примеру учителя, пытаясь понять, что думает по сему поводу Александр. Тот почему-то глядел на меня, словно я могла подбросить дельную мысль. Удивления в голубых глазах было достаточно, чтобы прийти к элементарному выводу: касательно способностей Ситары его тоже не просветили. Но тогда сам собой напрашивается вопрос — если у новенькой нет проблем с Даром, то что вообще она потеряла в нашем пансионе?

* * *

Как и следовало ожидать, обсуждение талантов Ситары стало новой темой для беседы. Лично я не возражала, поскольку ловкие, уверенные движения девушки отвлекли общественное внимание от моего публичного позора и о нашем до неприличия удачном симбиозе с директором все попросту позабыли. Однако перемывать косточки новенькой в её присутствии мы постеснялись и до выхода с ристалища хранили скорбное молчание. Когда занятие закончилось, Александр цапнул Брина за руку, дабы тот гарантированно не отвертелся, и торжественно сопроводил в пансион. Мы скромно пристроились в хвосте, шёпотом обмениваясь репликами. Ситара покинула площадку первой, так что теперь-то нам никто не мешал насладиться болтовней.

— Темнит что-то наш глубокоуважаемый директор, — резонно отметила Элида, прикидывая расстояние до спины вышепоименованного и убеждаясь, что он нас точно не услышит. — Насмешкам она подвергалась, видите ли. Как человек, осчастлививший своим недолгим пребыванием не одно магическое учебное заведение, уверенно заявляю, что с такими талантами она была бы там не отщепенцем, а самой популярной девушкой в группе. Ну, может, лицо бы ей сделать попроще, а так какие проблемы?

А с заострёнными ушами? Хотя… подразнили бы её годик-другой, а затем она отточила бы боевые навыки и насмешки утихли бы сами собой. Подумаешь, уши!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы