Читаем Из «Бесед и суждений» Конфуция полностью

Из «Бесед и суждений» Конфуция

В сборнике представлен поэтический пересказ избранного из трактата Конфуция "Беседы и суждения", выполненный по переводам с китайского исключительно в целях просветительства

Татьяна Анатольевна Томина

Религия / Эзотерика18+

Татьяна Томина

Из "Бесед и суждений" Конфуция

***

Вступление от автора пересказа


Мудрость человечества – то клад.

Голоса с Востока нам звучат,

Не века – десятки пролетели.

Что сказал Конфуций*, знать хотели?

Мудрости в мешках не перечесть,

Хоть бы что-то из того учесть.

__________

* Конфуций – древнекитайский мыслитель и философ, основатель конфуцианства (551-479 г.г. до н.э.)


Глава 1. Не приятно ли учиться…


"1"

Спросил Философ: "Не приятно -

Учёбе посвящать все дни?

И друга встретить не занятно -

Из стран, которые вдали?

И тот ли муж не благороден -

Нет славы, гнев же не угоден?"


"2"

У совершенства есть основы,

Законам всем они подковы:

Там гуманизм, где не лукавство,

А лишь почтительность и братство.


"3"

Гуманности не очутиться,

Где хитры речи, лживы лица.


"4"

Волненья зрим в учениках:

"Был предан людям ли в делах?

С друзьями искренен ли был?

Усвоил ль то, что получил?"


"5"

Чтоб государством управлять:

Вниманья надо не сбавлять,

Быть искренним перед народом,

Не расточительным с расходом,

Любить народ своей страны

И слать туда лишь, где нужны.


"6"

Вот наставленье молодёжи:

"Родителей ты дома чти,

Вне дома – уваженье тоже,

Гуманных рядом поищи,

Будь искренним и осторожным,

Любовью одаряй людей.

Всё выполнил? Есть время всё же -

Ученью посвяти скорей".


"8"

Коль хочешь уваженья – будь солиден.

А для того мне искренним ты виден,

И преданным, конечно, должен быть,

Ошибки править, с худшим не дружить.


"9"

Родителям последний долг -

Тем нравы ты улучшить смог.

И предков почитанье тоже -

Для нрава доброго нам гоже.


"11"

Почтительным я назову того,

Берёт кто у отца уроки,

Три года кто хранит дела его,

Не изменяя жизни в эти сроки.


"13"

Ты исполняй, что справедливо,

И почитай, коль то не срам.

В руководителях те милы,

Кого заслуги ви'дны нам.


"14"

Скажу: "Учиться любит тот,

Кому еда, комфорт – не в счёт,

Кто быстр в делах, а не в речах,

Кто нравы ценит, коль не прав".


"15"

Годится тот, кто в бедности не раб,

В богатстве не заносчив остаётся.

Всё ж ниже тех – в беде весёлый нрав,

Богат, но нравственным он чтётся.


"16"

Безвестностью не беспокойся,

О людях ты незнанья бойся.


***

Глава 2. Кто управляет


"1"

Коль добродетельно ты правишь,

Звезда Полярная ты, друг, -

На месте верном пребываешь,

С почтеньем прочие вокруг.


"3"

Законом ты народом правишь,

И наказания в ходу -

Народ ты этим не исправишь

И стыд в народе не найду.

Есть добродетель и почтенье -

Возникнет стыд и исправленье.


"4"

В пятнадцать – захотел учиться,

А в тридцать стал, кем должен быть,

Жизнь в сорок – без сомнений длится,

Мысль в пятьдесят – наверх стремится,

С шестым десятком – смысл постичь.

Но только мой седьмой десяток

Принёс мне Мир, который сладок.


"6"

Отец и мать о том в тревоге -

Не болен сын ли их в дороге.


"7"

Почтительность к отцу не в том -

Прокорм нести ему лишь в дом,

Ведь кормим лошадей, собак.

"Почтительность" пойми не так.


"10"

Никто не скроется от глаз,

Когда дела его видны,

Стремления понятны в вас

И удовольствия важны.


"11"

"Коль старое ты повторяешь

И новое не отвергаешь,

Способен будешь в управленье" -

Вот Мудреца о власти мненье.


"12"

Разносторонний – благороден,

Для дел он всяческих угоден.


"13"

"Кто благороден?" – ты спросил.

– "Кто действовал, не говорил".


"14"

Не будет благороден тот,

Кто партию, не дело, чтёт.


"15"

Ты учишься без размышленья -

В таком ученье толку нет.

Но размышленья без ученья -

Опасны и приносят вред.


"16"

Коль лишь, что чуждо, изучаешь,

С ученьем этим пострадаешь.


"17"

Про "Знанье" хочешь ты узнать? -

Ты знаешь то, что знаешь,

И не стесняешься признать -

Не всё ты постигаешь.


"20"

Народ почтительным чтоб был -

Достоинство ты б не забыл.

Чтоб был и предан твой народ -

Будь милостив и предком горд.

Чтобы народ к добру стремился,

Добро возвысь, дурак – б учился.


"21"

Не надо пост лишь службой звать.

И дома службу отыскать.


"22"

Важны оглобли у телег,

А искренность – раз человек.


"23"

Известно, что несут века,

Ведь нравы нам важны пока.


"24"

Чужим коль жертвы – раболепство,

А трусость – коль от долга бегство.


***

Глава 3. Восемь рядов


"3"

Зачем для негуманных своды правил?

И музыка зачем, коль негуманен?


"4"

Будь в церемониях скромней,

А в траурных – лишь скорбь имей.


"8"

Для красоты лица, картины,

Грунтовки всё ж необходимы.


"11"

Кто понял смысл жертвы дать,

Вселенной смог бы управлять.


"12"

Ты жертвы правильно отда'л,

Коль предок "рядышком стоял".


"15"

Служитель Храма упрекал:

"Ты зря вопросы здесь задал".

– "По мне то вежливо, коль всюду

Стесняться я спросить не буду".


"16"

Попасть в мишень – это искусство,

А в центр – просто силы чувство.


"18"

Чрезмерно почитанье правил -

Тебя льстецом народ ославил.


"19"

Правитель должен вежлив быть,

Кто служит – предано служить.


"23"

Для музыки важна настройка,

Гармония и чистый звук.

И будет наслажденье стойко,

Коль непрерывно то, мой друг.


***

Глава 4. Прекрасна та деревня…


"1"

Селитесь, где любовь царит,

Она там ум ваш одари'т.


"2"

Когда не любишь, бедность в тягость

И редко в дом приходит радость.

Людей коль любишь – то спокоен,

И мудрый – будешь благ достоин.


"3"

Лишь в гуманисте то увидеть -

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I

«Махабхарата» – одно из самых известных и, вероятно, наиболее важных священных писаний Древней Индии, в состав этого эпоса входит «Бхагавад-Гита», в сжатой форме передающая суть всего произведения. Гита написана в форме диалога между царевичем Арджуной и его колесничим Кришной, являющимся Божественным Воплощением, который раскрывает царевичу великие духовные истины. Гита утверждает позитивное отношение к миру и вселенной и учит действию, основанному на духовном знании – Карма-йоге.Шри Ауробиндо, обозначив свое отношение к этому словами «Вся жизнь – Йога», безусловно, придавал книге особое значение. Он сделал собственный перевод Гиты на английский язык и написал к ней комментарии, которые впоследствии были опубликованы под названием «Эссе о Гите». Настоящий том содержит первую часть этого произведения.

Шри Ауробиндо

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика / Здоровье и красота
…Но еще ночь
…Но еще ночь

Новая книга Карена Свасьяна "... но еще ночь" является своеобразным продолжением книги 'Растождествления'.. Читатель напрасно стал бы искать единство содержания в текстах, написанных в разное время по разным поводам и в разных жанрах. Если здесь и есть единство, то не иначе, как с оглядкой на автора. Точнее, на то состояние души и ума, из которого возникали эти фрагменты. Наверное, можно было бы говорить о бессоннице, только не той давящей, которая вводит в ночь и ведет по ночи, а той другой, ломкой и неверной, от прикосновений которой ночь начинает белеть и бессмертный зов которой довелось услышать и мне в этой книге: "Кричат мне с Сеира: сторож! сколько ночи? сторож! сколько ночи? Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь"..

Карен Араевич Свасьян

Публицистика / Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Ислам классический: энциклопедия
Ислам классический: энциклопедия

Возникший в VII в. нашей эры ислам удивительно быстро распространился по планете. Христианская цивилизация утверждалась на протяжении почти пятнадцати столетий; исламу, чтобы превратиться из веры и образа жизни медицинской общины Мухаммада в мировую религию, понадобилось шесть веков. И утверждался ислам именно и прежде всего как религиозная цивилизация, чему не было прецедентов в человеческой истории: ни зороастрийский Иран, ни христианская Византия не были религиозны в той степени, в какой оказался религиозен исламский социум. Что же такое ислам? Почему он столь притягателен для многих? Каковы его истоки, каковы столпы веры и основания культуры, сформировавшейся под влиянием этой веры? На эти и другие вопросы, связанные с исламом, и предпринимается попытка ответить в этой книге.

А. Лактионов , Андрей Лактионов , Кирилл Михайлович Королев

Религия, религиозная литература / Энциклопедии / Религия / Эзотерика / Словари и Энциклопедии