Читаем Из химических приключений Шерлока Холмса полностью

— Меня это, знаете ли, не интересовало, да если бы я и спросил, то граф, светский дипломат, наверняка ответил бы мне очень уклончиво. Но вот ваше указание на артиллерийское управление дает повод для умозаключения. Артиллерия нуждается в знании расположения войск противника, их перемещениях, переброске кораблей, месторасположении укреплений и так далее. Воздушная разведка с аэростатов сыграла свою немалую роль в русско-японской войне. Для их наполнения требуется водород. А где его взять в полевых условиях? Получают его с помощью специальных газодобывающих аппаратов, в которых серная кислота воздействует на железные опилки. Это довольно громоздкие сооружения, которые необходимо забрасывать в места боевых действий. Неудобство их и особенно транспортировка жидкой, все разъедающей кислоты создавали очень большие затруднения, с которыми приходилось мириться. Думая над этим, русский изобретатель Горбов разработал другой способ получения газа, в котором кислота исключалась. Алюминий легко растворяется в едких щелочах. Защитная окисная пленка на его поверхности тому не препятствует. При этом выделяется в большом количестве водород. Аппарат Горбова предоставил русским артиллеристам возможность обойтись без кислоты для добывания водорода. Куда проще стало перебрасывать на большие расстояния барабаны с твердой щелочью, которую растворяли уже на месте. Но для добывания водорода таким способом требовались уже не железные опилки, а алюминий. По моим понятиям, в этом истинная причина такого огромного интереса к алюминию со стороны русской армии.

По глазам Холмса я видел, что рассуждения Харгривса кажутся ему убедительными и он воспринимает их с удовлетворением. Нам было пора и в обратный путь. Мы распрощались и, оставив Харгривса в каюте, вышли на палубу. «Дакота» тихим ходом шла к порту. Наш катер следовал за ней в некотором отдалении. Холмс помахал ему, катер приблизился, и мы перешли на его борт. Он тут же резко ускорил свой ход, и мы очень быстро оказались у причала.

Дома за обеденным столом я поинтересовался у Холмса, что дало ему основание подозревать Харгривса и священника.

— Подозрение вполне естественное, — сказал Холмс, — если после столь тщательной, дотошной, можно сказать, таможенной проверки какая-то часть платины проскальзывает на «Дакоте», то искать ее следует в местах, которые на виду и подозрения не вызывают. Вы, мой дорогой друг, уже много лет находитесь со мной в постоянном общении, принимаете активное участие во многих моих делах, знаете мой характер, привычки, являетесь, можно сказать, летописцем и биографом. И, уму непостижимо, вашего внимания не остановила некоторое щегольство вашего друга, которого вы раньше за ним не замечали. В нашу первую поездку, несмотря на нашу строгую морскую форму, я надел на палец перстень. Никому до этого, конечно, дела нет, но вас это могло заставить призадуматься. Вы же мимо этой детали прошли, совершенно ее не замечая. У перстенька с наружной стороны имеется небольшой, но острый и твердый шипик. Когда появились у меня подозрения в отношении попугайских кормушек и застежек Евангелия, то при рассмотрении их мне ничего не стоило нанести на них малозаметную риску. Ее-то и не оказалось при нашем повторном посещении, что прямо указывало на произведенную подмену. Наша милая беседа с красавицей горничной кое-что дополнила. В ее чехольчике были разные отвертки, в том числе и такая, применения которой едва ли можно ожидать. Это очень маленькая отверточка, пригодная для карманных часов, но никак не для шурупов плинтусов, оконных проемов и так далее. Именно такая отверточка необходима для того, чтобы отделить застежки от Евангелия. Я не зря спросил вас о вашем врачебном впечатлении по поводу состояния здоровья Люси Фокс. Вспомните вашу характеристику: «Она здорова, как лесной орех», «…ее улыбку может взять на вооружение реклама какой-нибудь фирмы освежающей зубной пасты». И при всем этом у красавицы большая банка пирамидона и зубочистка. Мы с вами доставляли письмо Люси Фокс ее жениху. Зачем, кажется, ей писать ему, когда она наверняка увидит его через самое короткое время? Проверка письма показала: это предупреждение о том, что жениху не следует показываться ранее определенного времени, так как пастор задержится на судне, проводя бракосочетание. Пирамидон и потребовался Люси для того, чтобы на совершенно невинной, «чувствительной и радостной» открытке сделать тайную запись.

— Но позвольте, Холмс, мне трудно понять, каким образом пирамидон мог быть использован для такой цели. Его состав хорошо известен, и в нем нет ингредиентов, взаимодействующих с йодом!

Холмс улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сравнительное образование. Вызовы XXI века
Сравнительное образование. Вызовы XXI века

В монографии на основе методологии сравнительной педагогики рассмотрены состояние, тенденции развития образования в России и в мире. Сопоставительно охарактеризованы направления реформирования общего образования и высшего профессионального образования. Предложен компаративистский анализ стандартизации и диверсификации образования, гражданского, нравственного, религиозного, межнационального воспитания и обучения в общеобразовательной школе, модернизации, интернационализации высших учебных заведений. Монография адресована ученым, преподавателям, бакалаврам, магистрантам, аспирантам, докторантам, всем, кого заботит эффективное развитие образования.

Александр Наумович Джуринский , Александр Н. Джуринский

Детская образовательная литература / Учебники и пособия ВУЗов / Педагогика / Книги Для Детей / Образование и наука
Всеобщая история. История Нового времени. 8 класс
Всеобщая история. История Нового времени. 8 класс

В учебнике освещаются не только политика и дипломатия, экономика и культура второго периода Нового времени (конец XVIII – начало XX в.). История предстаёт как единый процесс, в котором, наряду с великими открытиями и страшными войнами, социальными преобразованиями и революциями, была и повседневная жизнь с её тревогами и заботами, надеждами и радостями.Вопросы, задания, карты, высказывания современников, другие методические материалы, которыми насыщен учебник, превращают знакомство с курсом новой истории в увлекательный творческий процесс.Учебник написан в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования, одобрен РАО и РАН, включен в Федеральный перечень.

Андрей Александрович Митрофанов , Владимир Александрович Ведюшкин , Михаил Владимирович Пономарев , Сергей Николаевич Бурин

Детская образовательная литература / История / Учебники и пособия / Книги Для Детей / Образование и наука