Читаем Из «Метаморфоз» Овидия полностью

От любви Аполлон с этих пор и страдает.


Сын Юпитера, Феб, полюбил дочь Пине'я Пине'ю,

А она – ни в какую, бежит от него поскорее.


Красота в беге том удвоенье для глаз получает -

Развиваются чёрные кудри, одежда её облегает.


Прибежала к реке, той водой сам Пине'й управляет,

Просит образ сменить и отец дочке в том помогает.


В стройный лавр превратил свою дочь он, Пине'ю,

Добежал Феб, рукой обхватил лавра ствол он, бледнея.


Клятву дал, победителям будет такая награда -

На чело им венок, что из лавра, навечно услада».


хх

От тех Пи'ндовых гор сток реки, что Пене'ем зовётся,

Много рек иноземных оттуда по свету всем льётся.


И великий Пене'й той рекой управляет,

Повелителей рек он однажды к себе приглашает.


Все пришли, не идёт только И'нах на встречу,

Он в глубокой пещере, печальны у И'наха речи.


Плачет он – дочь любимая Ио пропала,

Всё постыло и радости в доме не стало.


Бог Юпитер влюбился в ту нимфу по имени Ио,

Прячет в тучах, супруга Юнона прошла чтобы мимо.


Но Юнона давно муженька своего уже знает

И тогда он любимую в тёлочку вмиг превращает.


Как подарок себе дать ту тёлку Юнона заставит,

Отдаёт её в стадо, следить за ней Арга поставит.


Арг – стоглазый и днём он за ней наблюдает,

Ночью в хлев под тяжёлый засов запирает.


Ио молит, но только мычанье выходит,

В водах И'наха морду с рогами находит.


Ни отец и ни сёстры узнать в тёлке Ио не могут.

Та копытом распишет песок и тогда они стонут.


Арг – на горное кладбище стадо, всё выше и выше,

Гор правитель от И'наха громкие стоны услышит.


Сын был послан убить это чудище – Арга,

Никому-то его, видно, было не жалко.


И Киллений заводит с тем Аргом беседу,

Как сатир Пан над нимфой задумал победу.


Но Сиринга в тростник обернулась умело,

Пан же дудочку сделал, дудит, до другого нет дела.


Под беседу у Арга глаза все закрылись,

Кровью Арга те горы тогда обагрились.


Нимфа Ио Юпитера долго просила, молила,

Он – супругу Юнону, прощение та получила.


Разрешилось всё миром и Ио в обличье, как знали.

В срок сынок появился, сыночка Эпафом назвали.


Был заносчив Эпаф – с Фаэтоном поспорил,

Мол, не бога тот сын, а другой кто «устроил».


Фаэтону Климена, то мать его, богом клянётся -

Поезжай к Фебу, сын, и навряд ли, отец отвернётся.


***

Из книги 2

хх

Фаэтон, сын Климены, к отцу Фебу в гости собрался -

Пусть признает он сына, надеясь, чтоб он не ругался.


Среди моря – дворец, вдоль киты, выгнув спину, играют,

Есть поля, города, рощи – нимфы там, боги села обитают.


Феб живёт в том дворце из смарагдов, печали не знает.

Фаэтон был настойчив – слуга во дворец пропускает.


Видит Феба на троне, а рядом с ним времени стражи -

Дни и Годы, Века и Часы непреклонные также.


Там Весна вся в цвету и чело ей венок украшает,

Обнаженное Лето с повязкой колосьев признает.


Осень грязная – соком от гроздьев поспевших, наверно,

Ледяная Зима – убеленная вся и причёсана скверно.


Феб приветствует сына, Фаэтону то кажется мало:

«Дай мне вещь, что отец – ты, чтоб всем доказало».


– «Всё я дам, попроси, ты напрасно боишься».

– «Колесницу хочу, в ней по небу ты мчишься».


– «То смертельный подарок, та просьба напрасна,

Ты не справишься, сын, и судьба в ней ужасна.


С ней Юпитер не справится – путы созвездий,

Сложен бег встреч Земли, попроси, что уместней.


Беспокойство моё, ты – мой сын, всем укажет».

Фаэтон как дитя – умоляет он, Феб не откажет.


Наставленья даёт – колеи чтоб держался

И коней чтоб не гнал, вниз и вверх не склонялся.


хх

Открывает Аврора двери царских чертогов,

Люцифер выгонят стадо звёзд из отрогов.


Сам Титан приказал запрягать колесницу,

Фаэтона Фортуне Феб вручает в десницу.


Но привычного груза кони в ней не застали,

И как судно без груза неустойчивы стали.


Колею потеряли, Фаэтон вожжи в страхе бросает,

Колесница – к земле, и огонь на земле возникает.


Вся земля опалилась – города и леса, горы снег потеряли

И пустыни возникли, эфиопы от жара все чёрными стали.


Воды рек задымились, в песках Нил укрылся,

Рыбы вглубь потянулись, Нептун появился.


Но он скрылся в воде – он не выдержал жара,

А Земля вся дрожит: «Урожай ль я тебе не рожала?


Если жар не уймёшь, то Атлант небо скоро обрушит,

Будет Хаос опять, всё погибнет, зря вкладывал душу».


У Титана дождей нет обильных, чтоб жар загасили.

Шлёт Перуна – грохочет, Фаэтона стрелою сразили.


Все остатки собрали, в могилу остатки сложили,

Камень с надписью «Пал, но дерзнул» водрузили.


хх

День прошёл на земле в темноте – Феб оплакивал сына.

Мать Климена могилу нашла, жизнь теперь ей уныла.


Сёстры, дочери Солнца, к могиле надолго приникли,

В ветви все превратились, янтарные слёзы возникли.


Кикн-брат с горя бился, стонал громогласно,

Шея выгнулась, перья возникли прекрасны.


Стал он лебедем белым, огня что боятся -

Нужен пруд или озеро, где бы купаться.


Феб в печали: «Теперь не нужна эта мне колесница,

Пусть Титан управляет, чья сына повергла десница».


Хоть Юпитер шумел, наметал много стрел и угрозы,

Но Титану пришлось – в колесницу, теперь её возит.


хх

Сам Юпитер-Титан все объехал небесные стены,

Землю всю осмотрел – не нужны ль где замены.


Жизнь настроил опять и опять он влюбился,

Бог в Аркадии в роще любви покорился.


В роще деву он встретил из свиты Дианы,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александр Абдулов. Необыкновенное чудо
Александр Абдулов. Необыкновенное чудо

Александр Абдулов – романтик, красавец, любимец миллионов женщин. Его трогательные роли в мелодрамах будоражили сердца. По нему вздыхали поклонницы, им любовались, как шедевром природы. Он остался в памяти благодарных зрителей как чуткий, нежный, влюбчивый юноша, способный, между тем к сильным и смелым поступкам.Его первая жена – первая советская красавица, нежная и милая «Констанция», Ирина Алферова. Звездная пара была едва ли не эталоном человеческой красоты и гармонии. А между тем Абдулов с блеском сыграл и множество драматических ролей, и за кулисами жизнь его была насыщена горькими драмами, разлуками и изменами. Он вынес все и до последнего дня остался верен своему имиджу, остался неподражаемо красивым, овеянным ореолом светлой и немного наивной романтики…

Сергей Александрович Соловьёв

Биографии и Мемуары / Публицистика / Кино / Театр / Прочее / Документальное
Лучшие речи
Лучшие речи

Анатолий Федорович Кони (1844–1927) – доктор уголовного права, знаменитый судебный оратор, видный государственный и общественный деятель, одна из крупнейших фигур юриспруденции Российской империи. Начинал свою карьеру как прокурор, а впоследствии стал известным своей неподкупной честностью судьей. Кони занимался и литературной деятельностью – он известен как автор мемуаров о великих людях своего времени.В этот сборник вошли не только лучшие речи А. Кони на посту обвинителя, но и знаменитые напутствия присяжным и кассационные заключения уже в бытность судьей. Книга будет интересна не только юристам и студентам, изучающим юриспруденцию, но и самому широкому кругу читателей – ведь представленные в ней дела и сейчас читаются, как увлекательные документальные детективы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Анатолий Федорович Кони , Анатолий Фёдорович Кони

Юриспруденция / Прочее / Классическая литература