Читаем Из пепла полностью

Он был примерно на полпути через туннель, когда звуки отдаленных взрывов и выстрелов начали эхом отдаваться в проходе позади него.

Он с чувством выругался себе под нос. Взрывы были не более зловещими, чем то, что Барнс привел в действие последнюю цепочку мин-ловушек бункера. Но они также могли быть арьергардом, отчаянно сражающимся с Т-1, которым удалось пробить крышу бункера.

И Кейт должна была уйти одной из последних, возможно, всего на пару шагов впереди Барнса. Если бы Терминаторы прорвались…

Если так, то Коннор ничем не сможет помочь. Он мог доверять только надежде и судьбе, которая связывала его и Кейт с окончательным спасением человечества.

Он прошел еще метров двадцать, когда по туннелю прокатился взрыв, обдав его шею волной теплого воздуха. Сработала последняя мина-ловушка, обрушившая потолок бункера и похоронившая всех Терминаторов, проникших внутрь, когда он закрыл собой конец туннеля.

Теперь Коннор и его люди были преданы делу, и им некуда было идти, кроме как вперед.

По-прежнему никаких признаков того, что Скайнет заметила их. Коннор продолжал идти, дрейфующие воздушные потоки из верхних промежутков медленно превращались в единый устойчивый Бриз на его лице. Он завернул за последний глухой угол и с внезапностью, которая почему-то никогда не переставала его удивлять, оказался в самом конце.

Он осторожно выглянул из-за тщательно уложенных гниющих деревьев размером два на четыре фута, преграждавших выход. Улица за ним была чище, чем некоторые из тех, что он видел, и большая часть каменной кладки и дерева была очищена за эти годы горсткой гражданских, которые все еще влачили жалкое существование в разрушенном городе. Что еще важнее, не было никаких признаков Терминаторов.

Со стороны бункера раздалась короткая очередь из одного из дистанционно управляемых орудий, установленных там и в соседних зданиях. В ответ на взрыв раздался более протяжный отрывистый рев миниганов Т-600. Коннор жестом подозвал Танни, и двое мужчин принялись расчищать выход.

Деревянный барьер казался более прочным и непроницаемым, чем был на самом деле, и им потребовалось меньше полминуты, чтобы бесшумно отодвинуть доски в сторону. Коннор сделал шаг наружу.

И нырнул назад, когда мимо пролетел HK, всего в полуквартале от него, направляясь к бункеру.

Коннор подождал несколько секунд, затем попробовал снова.

Ничто не прыгало и не пикировало на него, ни металл, ни человек. Когда из окрестностей бункера послышались редкие выстрелы, он быстро набрал триста шестьдесят и жестом подозвал Танни и Дэвида. Двое мужчин проскользнули мимо него, прошли десять метров в противоположных направлениях по улице и сделали три шестидесятых своих собственных. Они просигналили рукой, что все чисто, и присели на корточки под обломками с оружием наготове.

Коннор шагнул обратно в туннель, завернул за последний глухой угол и указал на очередь людей, напряженно ожидающих в темноте.

Блэр Уильямс с темными волосами, собранными в конский хвост, была пятой. Она заметила Коннора и вышла из очереди.

“Я направляюсь в ангар, - тихо объявила она. - Какие-нибудь особые распоряжения?”

- Да, подожди минутку, - сказал Коннор, схватив ее за руку и потянув вниз, когда на Западе появился еще один ХК, пробираясь между остовами двух более высоких зданий.

- Но почему?- Возразила Блэр.

- Просто подожди, - повторил Коннор.

Блэр что-то пробормотала себе под нос, но послушно подошла к остаткам пожарного гидранта и присела на корточки рядом с ним, вытягивая свой большой "Дезерт Игл" 44-го калибра из кобуры.

Прежде чем все успели выбраться из туннеля, в бункер ворвались еще два ХК, чтобы присоединиться к группе. Но ни одна из машин не подошла близко, и не было никаких признаков того, что они заметили что-то неладное, особенно со всеми этими выстрелами, маскирующими любые звуки, которые могла издавать группа.

Кейт, как и ожидал Коннор, вышла последней перед арьергардом. В самом конце, как и ожидалось, стоял Барнс.

“Ты видел моего брата?- спросил он Коннора, поднимая гранатомет и оглядываясь по сторонам.

“Да, он уже вышел, - заверил его Коннор. Коннор заметил, что вместе с гранатометом Барнс где-то по дороге прихватил штурмовую винтовку "Галил" и повесил ее на плечо вместе с сумками со снаряжением. Если его и беспокоил весь этот лишний вес, то он этого не показывал.

- Хорошо, - сказал Барнс. “Мы ведь расстаемся, верно? Я возьму свою команду и займу позицию.”

- Дэвид займется твоим отделением, - сказал ему Коннор. “Я хочу, чтобы ты отвел Блэр в ангар.”

Блэр поднялась с корточек с выражением возмущенного недоверия на лице.

“Так вот почему ты заставил меня ждать?- спросила она. - Для него?”

“Я не хочу, чтобы ты пыталась добраться до ангара одна, - сказал ей Коннор.

“Он мне не нужен, - настаивала Блэр.

- Верно—я ей не нужен, - поддержал его Барнс.

“Что еще важнее, Винс и Инджи все еще там, - терпеливо объяснил Коннор. “Как только самолеты вылетят, кто-то должен доставить их в безопасное место.”

Барнс оскалил зубы, но неохотно кивнул.

“Отлично. Ну же, летунья. Постарайся не отставать.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Терминатор - Спаситель

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы