Плюшкин навалил у себя в углу целую кучу и каждый день туда подкладывал. *** У Чичикова много положительных черт: он всегда выбрит и пахнет. *** Чичиков ехал в карете с поднятым задом. *** Творчеству Гоголя была характерна тройственность. Одной ногой он стоял в прошлом, другой вступал в будущее, а между ног у него была жуткая действительность. *** «Похищение трупов и продажа тел была главным замыслом мошенника» (Чичикова) *** Собаков пытается впихнуть герою мёртвых душ, расхваливая их. Казалось кого хвалить то, они же мёртвые! *** Чичиков отличается приятной внешностью, но неприятной внутренностью. *** У Плюшкина было хобби: он коллекционировал все, что попадалось ему под руку. *** Плюшкин не шиковал: ел кашу, пил воду. *** Доходы, получаемые с подневольного труда крестьян, Ноздрев тут же промывает. *** Чичиков покупал у помещиков их души. от Чичиков предложил Плюшкину продать поэму "Мёртвые души". *** Собакевич хотел продать мертвые души подороже, как первый сорт. *** Бричка Чичикова лицом к лицу столкнулась с забором Коробочки. *** "Мертвые души" отразили жизнь и быт заглохшего человека и как из живых людей могут быть мертвые. *** По тогдашней моде Коробочка чесала мужу пятки, а себе пудрила мозги. *** Чичиков проворачивал сделки с мёртвыми душами завистливых крестьян. *** Уже сама фамилия Манилова говорит о том, что он манит. В голове Манилова, как и в его хозяйстве, твориться полный развал. *** Коробочка готова продать все, что выращивается в ее поместье, даже мертвые души. Плюшкин всех людей переморил голодом. *** Плюшкин вызывает уже не смех, а презрение, поэтому Гоголь высмеивает чиновничество в комедии "Ревизор". ***
Муму
Герасим налил Муме щей. *** К сожалению, сюжет «Муму» типичен для царской России. Во всех уголках империи глухонемые дворники вынуждены были топить своих собак. Тоскливое мычание раздавалось отовсюду. А барыни в это время веселились, закинувшись лавровишневыми каплями! *** Герасим поставил на пол блюдечко, и стал тыкать в него мордочкой. *** Глухонемой Герасим не любил сплетен и говорил только правду. *** Герасим ел за четверых, а работал один. *** Герасим бросил Татьяну и связался с Муму. *** Герасим и Муму быстро нашли общий язык. *** Герасим лишен нормативной речи. от Герасим пожалел Му-му, поэтому он решил ее накормить, а потом топить. *** Герасим подошел к Муму и погладил ее лобастый затылок. *** Муму была собакой Герасима с длинным хвостом и выразительной мордой. *** "Прощай, Муму, " - сказал немой Герасим и бросил собаку в воду. *** Герасим был немой, потому и собаку назвал на своем языке. *** Муму не могла есть, и Герасим ей помог. *** Муму - это фамилия Герасима. *** Если бы Герасим не был так сильно закрепощен, то он утопил бы не Муму, а свою барыню. *** Муму прижалась к стенке, когда подошла барыня и оскалила зубы. *** Я например читал «Муму Герасим», там он приутил одного бездомного собаку принёс к себе дамой, накормил его и напоил несмотря на то где он был и ходил..
Гроза
Кабаниха нащупала у Катерины мягкое место и каждый день давила на него. *** В результате из Тихона вырос не мужчина, а самый настоящий овца. *** Женская жизнь Катерины была скучной и однообразной, и поэтому ей захотелось приключений. *** Катерина бросилась в реку по личному делу. *** Хотя Кабаниха и не переваривала Катерину, этот хрупкий цветок, возросший в темном царстве зла, но ела ее поедом днем и ночью. *** Увидев Бориса, в Катерине все порвалось. *** Во время Островского жизнь замужней женщины была невыносимо тяжелой: ведь в отсутствие мужа ей не только не разрешалось знакомиться с незнакомыми мужчинами, но даже и любить их. *** От угнетения свекрови она совсем засохла и бросилась в воду. *** Катерина, не выдержав самодурства Кабанихи, решила утопиться, чтобы всю жизнь быть свободной и независимой. : Так же я считаю, что Катерина из-за своего воспитания не может разговаривать с людьми, так что бы её понимали. *** Катерина сильно отличалась от окружающей её среды. *** Трагедия я считаю в том, что чувства были превыше долга. Нельзя так поступать насколько сильна бы не была любовь. Тебе дано счастье любить, а ты его используешь в неправильном направлении. *** У Катерины был сильный характер. Она была чиста сама с собой. *** Катерина очень боится бога, и если она думает о грехе, то она его уже совершила. *** Она хотела найти себе место по душе и нашла его только в гробу. *** В этом сочинение я хотел бы высказать своё мнение об образе Катерине и о её суицидальных наклонностях. *** Слишком простодушная, слишком миролюбивая, слишком чистая - вот её трагедия, вот её порок. *** Она открыта и искренна, но ведь все мы не без плохих черт. *** от Лежит Катерина в гробу, скрестив руки, а Тихон, припав к груди трупа, говорит: "Катя, может быть, ты головой ударилась?" *** "Кабаниха" означает в переводе "дикая свинья". *** Тихон спрашивает мертвую Катерину: "Ну, как ты там?" ***
Анна Каренина