Читаем Из тьмы полностью

Стивенс посмотрел по сторонам, гадая, куда направиться и чем заняться, дабы скоротать время до вечера. Само собой, никаких изменений в его планах не произошло. Поразмыслив, он решил пока никуда не ехать, поэтому, раскрыв газету, нашёл кроссворд и щёлкнул авторучкой.

Кот тем временем покончил с ветчиной и, непрестанно облизываясь, запрыгнул на пассажирское сиденье. Удостоив человека непродолжительным, но пристальным взглядом, он принялся умываться.

— Вкусно? Наверное, ещё хочешь, Старина? — спросил Джон. — Ну, извини уж, не сейчас. Чуть позже, идёт? Зато обещаю тебе полноценный кошачий корм.

Он вписал первое угаданное слово в кроссворд и нахмурился, прочитав задание следующего. Почесав в затылке, он обратился к соседу:

— Может, ты знаешь, что "в переводе с латинского означает желание, страсть"? Погоди, не отвечай… Чёрт, как же это говорится?

Краем глаза Стивенс заметил в зеркале подруливший сзади "Форд", не узнать который не мог — это был его с Джерри служебный автомобиль.

"Так-так", — подумал он, вслух произнеся:

— Я точно знаю это, просто забыл.

Дверь полицейской машины открылась, и наружу вышел сам Хоуп. Меж тем, ещё кто-то оставался в салоне, и Джон догадывался, кто именно.

— А, вспомнил! — возвестил он. — Либидо! Гляди, подошло! Вводим!

По окну с его стороны постучали. Не отрываясь от газеты, Стивенс нажал кнопку электростеклоподъёмника, ощутив освежающие дуновения уже почти зимнего ветра. Не дав напарнику сказать и слова, он выдал:

— Это напоминает ситуацию из идиотской комедии, в которой нет ничего смешного.

— Ты о чём? — удивился Джерри.

— О твоём неотступном следовании за мной.

— Я ведь…

— Да-да. Беспокоишься обо мне. Тоже мне нянька. Мимо проезжал?

— Вроде того.

— Я так и думал, — Стивенс до сих пор так и не удостоил Хоупа взглядом, хотя и кроссворд более не привлекал его внимания. — И как всё прошло?

— Ты был прав.

— Кто бы сомневался!

— А чего радоваться? Считай, ещё одна девушка мертва.

— Печально, но мы не в силах ей помочь. Никак.

— Может, оторвёшься от этой проклятой газеты? — немного раздражённо процедил Джерри.

Джон откликнулся на просьбу, взглянув на напарника равнодушным взглядом.

— И?

— Слушай…

— Так, давай договоримся, — Стивенс откинул кроссворд в сторону. — Больше никаких разговоров обо мне, моём состоянии и нашей дружбе, идёт?

— А что тогда останется?

— Ничего — и это именно то, что мне сейчас нужно более всего.

— Я знаю, что твоя квартира сгорела, — решил сменить тему Хоуп.

— Я тоже, — невозмутимо откликнулся Джон.

— И где ты думаешь ночевать?

— Сниму номер в отеле, — Стивенс мысленно усмехнулся. — Деньги-то у меня пока есть.

— Слушай, может, — Джерри замялся. — Я тут подумал и решил предложить тебе на некоторое время остановиться у меня. Пока ты не разбёрешься со своей новой проблемой.

— Вынужден отказаться, потому что "новая" проблема не отменила "старую". А если я буду в пределах твоей досягаемости, то мне не избежать очередных лекций на тему "Так жить нельзя".

— Обещаю, что не буду ничего такого говорить.

— Нет, приятель, не выйдет. Я сейчас хочу быть один. Исключение только вот для него, — Джон потрепал кота по холке.

— Чёрт с тобой, — сдался Хоуп. — Но ты не уходи в себя насовсем — тебя ведь отстранили, а не уволили, помнишь?

— Ещё бы.

— Значит, в следующий раз увидимся на службе?

— И не раньше! — поднял указательный палец Стивенс. — Договорились?

— Ладно-ладно, сдаюсь.

— Ну, в таком случае, до встречи, — отрапортовал Джон и, не дожидаясь ответа, поднял стекло.

Хоуп немного помедлил, рассматривая своё отражение, а потом направился назад к машине.

Когда полицейский "Форд" покинул улицу, взревел двигателем и его гражданский собрат.

— Ну что, Старина, хочешь прокатиться? — предложил коту Стивенс, выруливая на дорогу.

На часах горело 3:33 p.m.

* * *

Кейт в отчаянье хлопнула дверью очередного авто — на сей раз серебристой "Тойоты Королла" отнюдь не первой свежести. За последние четверть часа она проверила не менее двух десятков автомобилей, благо, недостатка в них не имелось — они стояли не только на законных местах, вроде стоянок, но и прямо посреди улицы, порой сбившись в приличные кучи. Нетрудно было догадаться о причинах подобного хаоса — практически во всех машинах девушка видела заляпанные тёмной жидкостью салоны. А вот понять, почему ни одно транспортное средство не хотело заводиться, она не могла. Ну неужели на всех без исключения автомобилях сели аккумуляторы? А как насчёт спущенных шин на многих из них? Или настолько потускневшего лакокрасочного покрытия, что даже в неверном синем сиянии это более чем заметно? Тоже от времени? Бог с вами — всего полтора года прошло, а ведь некоторые машины даже хранились в гаражах подле домов своих бывших хозяев!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тьма

Рассвет тьмы
Рассвет тьмы

Богатые королевства людей – дом славных рыцарей, могучих магов и коварных царедворцев; иссушенные пески великой пустыни Ратхаш, населенные бессчетными ордами змееязыких к'зирдов, жадных и подлых; бескрайние зеленые степи Ругодара – родина гордых орков, бесстрашных гигантов, неудержимых в бою; даже острова детей океана, искусных мореплавателей вакри – весь мир застыл, в ожидании грядущего. Потому что в небесах уже слышатся отзвуки войны, какой еще не знал причудливый и прекрасный мир Парна, и готовятся схлестнуться в жарком бою многомиллионные армии. Потому что уже начали свой долгий путь великий шаман и великая целительница. Сын прославленного короля, воспитанный орками, и дочь подлого узурпатора, в одночасье лишившаяся всего, взамен познав себя и обретя Цель. Те, от кого будет зависеть будущее. Потому что распростерлась над миром гниющая длань беспощадного Некроса, и близится рассвет тьмы…

Владимир Владимирович Ящерицын , Сергей Сергеевич Тармашев , Сергей Тармашев , Шари Л. Тапскотт

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Сияние тьмы
Сияние тьмы

Великая война началась! Подгоняемые проклятыми сынами Некроса, бесчисленные орды змееязыких к'Зирдов хлынули через границы разобщенных людских королевств, затопив их огнем и железом. С каждым днем все больше пленников движутся в пески великой пустыни Ратхаш, чтобы стать источником крови для ненасытных некромосов. Одновременно вторая армия вторгается в цветущие степи Ругодара, но гордые Орки еще не разучились владеть хрардарами, и они совсем не такая легкая добыча. Тем более, когда на их стороне сражается Трэрг Огненный Смерч — великий воин и шаман, наследный король Редонии. Но даже его мощь, многократно возросшая после возвращения шамана и Белого Мага Айлани из жутких подземелий Некроса, не в силах поколебать чаши весов. Лишь объединение сил орков, людей и мореходов-вакри может спасти Парн, над которым разливается сияние Тьмы…

Сергей Сергеевич Тармашев , Сергей Тармашев

Фантастика / Фэнтези
Закат Тьмы
Закат Тьмы

Терпение Великих Богов достигло предела, и они отвернулись от людского племени. Королевства давно уже сами за себя, и дворяне с чиновниками увлеченно рвут их на части, а вот у обитателей песков ненависть к Людям оказалась сильнее внутренних конфликтов – ныне они сплочены, как никогда. Мало того, на руку захватчикам теперь играют пираты, до сего момента всегда находившие общий язык с торговцами. Похоже, у неприятелей есть общий план, и разработать его мог только такой страшный враг, как Некромант… Но ведь он повержен!Что противопоставит армадам противника могущественный шаман Трэрг, правитель Редонии? На его стороне благородные Орки, всегда готовые к славной битве, и нежная преданность великой волшебницы Айлани. Но с кем им приходится бороться? И когда же наступит закат Тьмы?..

Сергей Сергеевич Тармашев

Боевая фантастика

Похожие книги