Читаем Из Тьмы (СИ) полностью

Я поспешно прыгнул в своё окно и тут же его закрыл. Оставалось надеяться, что утром он меня не узнает. А то неудобно получится. Хотя, судя по воплям, он увидел явно не то, что было на самом деле.

Разувшись, поставил на место меч, занавесил окно и прислушался. Вроде тихо. По крайней мере, больше криков не слышно.

— Вот пьянь, нажрутся до оскотинения, а потом им демоны мерещатся, — пробурчал я, вспомнив, что последний раз видел эту бородатую рожу за столиком гостиничного ресторанчика в компании целой батареи бутылок.

Пройдясь по комнате и сделав пару глотков воды прямо из графина, с ногами забрался на кровать и уселся там, замотавшись в одеяло. И чего, спрашивается, было истерить? Ну да: узнать, что живёшь в мире, описанном японским аналогом Джорджа Мартина — не очень приятно. Да и судьбу моей тамошней версии сложно назвать вдохновляющей, что в аниме-версе, где вроде бы все, кроме Акаме, умерли, что в более «оптимистичной» манге. Умереть от клинка сестры мне казалось даже предпочтительней, чем загнуться от последствий приёма наркотиков после победы клятых мятежников. По крайней мере, конец Куроме из аниме был, на мой нынешний взгляд, честнее. Я бы предпочел его.

«Но всё равно, это не повод вести себя как экзальтированная девица! Позорище, блин!»

В конце концов, я и так знал, что наркотики ни к чему хорошему не приведут и собирался разобраться с этой проблемой. Просто теперь следовало ускорить свои планы. Что до возможного будущего, то это тем более не повод переживать. Следовать уготованному пути я не собирался. Знание грядущих событий несло определенные перспективы, пусть не такие хорошие, как хотелось бы. Тут не истерить впору, а радоваться. Какое-никакое, но предзнание. Лишние козыри в грядущей заварухе…

Успокоившись, я потянулся и глянул на часы: «Нехорошо! Пол-третьего! А мне, между прочим, рано вставать!»

Забравшись под одеяло и выкинув все лишние мысли из головы, я через несколько минут заснул.

Утро вечера мудренее.

Глава 4 Кому доверяют некроманты

Из объятий сна меня вырвал настойчивый стук. Всё ещё балансируя на краю пробуждения, накрыл голову подушкой. На самом деле я не являюсь засоней, скорее наоборот, но тут сказалось вчерашнее нервное напряжение.

Тук-тук-тук, — не унимался неизвестный визитёр, всё-таки заставив вынырнуть из комфортного омута сновидений.

Бух-Бух-Бух!

«Ногами он, что ли, колотит? Эх! Нет проклятым покоя! — зевнув, потягиваюсь на кровати и кошусь на окно. В просвете меж штор, виднелось тёмное небо. — Блин, ещё даже не рассвело!»

Бух-Бух! БАХ! — последний, особо мощный удар в дверь заставил дёрнуться посередине потягиваний.

— По голове себе постучи! — с раздражением нацепив тапки, включаю свет и иду открывать.

— Ну?! Чего ломишься? — упираю недовольный взгляд в молоденькую служанку в длинном тёмно-коричневом платье, белом переднике и чепчике на голове.

— П-простите, госпожа, но вы просили в-вас разбудить рано утром, — испуганно ответила обладательница объёмной груди и довольно симпатичного округлого личика в веснушках. — И вот ваша одежда, которую вы приказали постирать, — служанка неуверенно протянула в мою сторону небольшую стопку аккуратно сложённой одежды.

— Извини, что напугала, но разве сейчас утро? — посторонившись, пропускаю её внутрь.

— Вам не за что извиняться, госпожа! — в голосе слышалось удивление: извиняться перед прислугой тут было не принято. — Скоро будет пять.

А посыльный от караванщика обещал явиться после семи. Стоило вчера уточнить, когда именно утром меня будить. Слуги вставали рано, вот и подняли, когда рабочий день начался. В следующий раз будет уроком. Зато теперь можно собраться и позавтракать, не торопясь.

— Вот, возьми, — протягивю «веснушке» мелкую серебряную монету. То, что на слуг можно орать и поднимать руку, не значит, что нужно.

— Спасибо вам, добрая госпожа! — радостно блеснув глазами, служанка быстро спрятала монету под передником. — Вас ведь тоже напугал ночью злой дух?

— Злой дух?

— Говорят, что это мёртвая жена злого богатея Джузо явилась с того света, чтобы покарать своего отравителя, — понизив голос до полушёпота сказала девушка. — Миранда, наша старшая, крутит роман с его дворецким и она всё у него узнала, когда тот заявился. Я и сама слышала, как он рассказывал! А бледный весь был! — всплеснула руками разговорившаяся горничная. — Что снег!

— И что же он рассказал? — терзаемый смутными подозрениями о личности «злого духа», уточняю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги