Читаем Из записок геолога полностью

- Ребята, подождите, и я с вами. Я тоже хочу на олешка посмотреть. это уже я сам вмешался в разгорающийся диспут, в котором двое, якобы дискутирующих между собой, на самом деле старались убедить молчавших. То есть - нас с Волнухиным.

- Если так ставится вопрос, то что вы без меня там делать будете? Волнухин, наконец определил свое отношение к прозвучавшим выстрелам, и тоже решил поучаствовать.

Щедрым жестом Петрович пригласил в лодку, дескать - заходи все, чего уж там...

- А может нам с собой топор взять? - вякнул было я, но тут же наткнулся на сердитые взгляды товарищей и смолк.

Если уж есть на свете самый верующий в приметы человек, то он обязательно - охотник, или рыбак. Все были на сто процентов уверены: взяв с собой топор для разделки мяса, почти наверняка этого мяса б не увидели...

Торопливо отвязав причальный провод, Волнухин отолкнул казанку от берега. Та медленно поплыла по течению, пока Петрович дергал стартерный шнур. После четвертого рывка мотор взвыл всеми своми двенадцатью с половиной лошадьми. Петрович убавил обороты, воткнул скорость и сразу повернул ручку газа до упора. Мы с Игорем, пристроившиеся на среднем сиденье, уцепились за борта, Волнухин сначала было севший на носовую часть, сполз на дно.

Скорость была приличной - все же четверо здоровых мужиков весили много меньше нашего оборудования, с учетом запасов еды и горючки. Дюралевая казанка слегка дрожала, рассекая мелкую рябь реки, то взлетая над поверхностью, наподобе скутера, то вновь зарываясь в воду.

Я первый увидел начальника, одиноко стоявшего на конце косы: его любимую куртку-энцефалитку защитного цвета не так-то легко было разглядеть на фоне точно таких же кустов.

Подъехали молча. Пока выбирались на берег, геологи обшарили глазами всю округу. Начальник тоже молча, с серьезным видом на лице, наблюдал за телодвижениями своих подчиненных.

Оленя не было. Во всяком случае - в пределах видимости, вплоть до кустов - абсолютно никаких следов, если не считать стежки на густой траве от сапог шефа - ровной цепочки, заканчивающейся им самим.

- Стало быть, убежал... - первым нарушил молчание Петрович.

- Ты кого имеешь ввиду? - спросил начальник.

- Имею ввиду оленя.

- Так бы сразу и сказал. Олень убежал, а я остался. Че ж теперь делать? - шеф с тем же непроницаемым видом продолжал стоять на берегу, совершенно не делая попыток сесть в лодку.

Волнухин первым сообразил, что шеф в очередной раз пытается всех разыграть, но сегодня у начальника ничего не вышло: - Ребята, ищите в тех кустах, а я за топором сгоняю...

- Экий ты, право, ничего от тебя не скроешь... - рассмеялся начальник Ладно, пойдем - покажу.

- Хорош! - с чувством выдохнул Петрович, раздвигая кусты и пожирая глазами распластанного в зарослях зверя.

Ухватив за ноги мы вчетвером потащили его на свободное от кустов пространство. Олень - ноша очень не удобная и тяжелая. А главное - постоянно норовит зацепиться своими рогами за ветви островной растительности.

Освежевывали тушу на травке. Брезента с собой не было, крупных деревьев, чтоб подвесить олешка - тоже не наблюдалось. А на земле - как мы не старались уберечь мясо, речной песок густо усыпал липкую свежатину. Не помогла даже шкура, подложенная под тушу взамен брезента.

Волнухин привез топор и ведра для мяса, когда олень был практически разделан: печень, сердце, язык - лежали отдельно, остальная требуха закопана в кустах, подальше от берега, а голая туша с рогами и копытами в фривольной позе возлежала на снятой шкуре.

- Еще немного, и он сиганул бы в воду, а у меня только утиная трешка оставалась, издали то уж точно не подбил бы - заканчивал свой рассказ начальник, пока все перекуривали, дожидаясь Волнухина с топором. - Вообщем, выпалил наудачу в упор, с обеих стволов сразу, и он упал... Вот и все, потом начал вверх стрелять...

- Стало быть, трешкой его завалил?

- Разумеется, чего в жизни не бывает... Кстати, олень - не такой уж и крепкий зверь... Вот - кабан, или медведь - да, тут без пуль делать нечего...

- А олешка то - колхозный...

- С чего ты взял? - дружно завопили все разом - дикий олень в глухой тайге. И людей здесь на триста верст в любую сторону...

- Тогда посмотрите сюда - я торжественно продемонстрировал собравшимся ухо оленя, в котором красовалась металлическая бляха с номером. На нее при разделке почему-то никто не обратил внимания.

- Если к вечеру припрутся оленеводы... - задумчиво пробормотал шеф, подсчитывая в уме оставшиеся бутылки со спиртом...

- Тогда понятно, почему этот олешка так смело на нас вышел... - сказал Волнухин - За весь сезон одного оленя встретили, да и тот домашний оказался...

1997

Возвращение. Быль

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес / Экономика