Мельник счел, что для него это было бы огромной честью, и возражать не стал; он приказал постелить королю в самой красивой комнате мельницы, а потом привел к нему старшую дочь. Астролог снова вышел еще раз спросить звезды, и когда девушка была уже почти раздета, он бегом вернулся и предупредил короля, чтобы тот поостерегся заходить слишком далеко, потому что не эта женщина предназначена ему Небом. Пипин кликнул мельника и велел привести младшую дочь, которая оказалась ничуть не хуже сестры, так что король не огорчился; он даже подумал было, что выиграет при этой замене; но в это мгновение астролог в ужасе вбежал к хозяину, крича, что он опять обратился к звездам и что девушка, находившаяся в то время в комнате короля, никогда не станет законной супругой короля и, стало быть, лучше ее выпроводить. Пипин в третий раз вызвал мельника и спросил, нет ли у него в доме другой женщины, помимо тех двух девушек, коих тот одну за другой присылал к королю. Тоща мельник, опасаясь навлечь на свою голову несчастье, если будет скрывать правду, признался, что вот уже около трех лет в его доме живет прелестная незнакомка, зарабатывая на жизнь вышиванием. Астролог приказал ее привести к нему, так как именно на нее и указывали звезды и ему надо было в этом убедиться. Но Пипину не терпелось увидеть незнакомку: не дожидаясь возвращения астролога, снова вышедшего на крыльцо, он повелел разыскать девушку. Мельник послушался и пошел за Бертой; она вошла к королю, опустив глаза долу и залившись краской смущения; мельник вышел и притворил за собой дверь. Пипин пошел навстречу девушке, а она на шум его шагов подняла глаза и занесла было руку, собираясь его оттолкнуть; но едва она его разглядела, как узнала в нем изображенного на присланном ей коща-то портрете короля и пала на колени.
— Можете делать все, что вам заблагорассудится: я ваша раба, — молвила она, — а вы мой господин и повелитель.
Пипин поднял ее и был поражен ее красотой, тем более что ее лицо показалось ему знакомым, хотя он и не мог бы сказать, где и когда он его видел; да кроме того, было еще нечто такое, что его удивило и утвердило в его подозрениях: девушка будто признала его с первого взгляда; впрочем, он оставил размышления на потом.
В эту минуту в дверь стал стучать астролог; дверь уже была заперта, и король спросил, кто там.
— Это я, — отозвался мудрец.
— Ну и чего же еще ты от меня хочешь? — в нетерпении проговорил Пипин.
— Ваше величество! — отвечал мудрец. — Я пришел вам сказать, что та, что находится сейчас рядом с вами, и есть принцесса Берта, дочь короля Карниолского, ваша настоящая супруга, а та женщина, с которой вы живете вот уже три года — не более чем сожительница.
— Вы старый болтун, — проворчал Пипин, — впрочем, не имеет значения, пусть все идет своим чередом, я вполне доволен; ступайте спать и оставьте меня в покое.
Старик с ворчанием удалился, а девушка сказала Пипину:
— Ваше величество! Этот человек сказал вам правду: я принцесса Берта, дочь короля Карниолского; вот кольцо, которое вы мне прислали.
С этими словами она сняла полученное от Пипина кольцо, которое майордом забыл у нее забрать в тот день, когда хотел ее убить.
Она все рассказала Пипину: как двое слуг сжалились над нею, как она попала к мельнику и как жила у него, все три года сохраняя тайну.
Так прошла за разговором вся ночь, а когда наступило утро, король хотел увезти ее с собою; но она пала ниц и с восхитительной стыдливостью стала умолять короля не причинять ей эту боль, потому что ее радость будет отравлена, ежели из-за нее погибнет хоть один человек. Пипин и слушать ничего не хотел; но она так умоляла, сопровождая свои просьбы столь нежными ласками, что король был вынужден ей обещать, что повременит с расправой. Тогда она привела короля в свою комнату, показала ему свое вышивание, свою девичью постель и все это с такой скромностью, что король, возликовав, простер над нею руки и проговорил:
— Ты — благословенная жена, будь же благословен и плод, который ты будешь с нынешнего дня носить во чреве.
Он уехал, поручив все заботы о Берте мельнику; тот освободил ее с того дня от всякой работы на мельнице; король приказал прислать ему стрелу, если родится мальчик, и иглу для вышивания, если будет девочка.
Берта проводила его и заставила поклясться, что он не станет приезжать на мельницу раньше, чем она родит ребенка; Пипин обещал так поступить.
Выехав на дорогу, он строго-настрого наказал астрологу и лакею, чтобы они ни слова никому не говорили о том, что произошло, и они под страхом смерти обещали исполнить его приказание. Так доехали они до замка, стоявшего на полпути к королевскому дворцу, и решили дать отдых лошадям; когда кони отдохнули, всадники снова пустились в путь и вечером были в Вейхенпггефане.