Читаем Избери пути ее полностью

– Ничего удивительного, если бы это произошло с некоторыми известными мне девушками, – продолжала она. – Но Алиса всегда была тихоней, я даже беспокоилась по поводу ее застенчивости. Я боялась, что она может стать каким-нибудь синим чулком, робкой и угрюмой занудой. Помнишь, как другие дети звали ее Мышкой? И вот! Пять лет в этом чудовищном месте. Ох, не выдержит она, Генри. Я знаю, что она не сможет, у нее не тот характер. Почему ты не вмешался, Генри? Она бы тебя послушала. Ты мог бы ее остановить.

Муж вздохнул.

– Всегда так бывало, Мириам: одни дают советы, а другие пренебрегают ими, стараясь жить собственной жизнью. Алиса теперь взрослая женщина со своими собственными взглядами на жизнь. Да кто я такой, чтобы решать, что лучше для нее, а что хуже?

– Но ты мог бы помешать ей!

– Возможно… только какой ценой?

Она на несколько минут замолчала, затем стиснула его ладонь.

– Генри, Генри, у меня такое чувство, что мы их больше не увидим!

– Будет тебе, дорогая. Они вернутся живые и невредимые.

– Ты сам не слишком-то в это веришь, Генри. Ты просто стараешься приободрить меня. О, зачем, зачем ей понадобилось ехать в это ужасное место! Она такая юная!.. Ну что ей стоило бы подождать пять лет? Откуда в ней столько упрямства, столько строптивости – куда делась моя маленькая Мышка?

Муж успокаивающе похлопал миссис Фелтхэм по руке.

– Постарайся не думать о ней, как о ребенке, Мириам. Она давно уже выросла из пеленок, она теперь взрослая женщина, а если бы все наши женщины были мышками, мы наверняка влачили бы жалкое существование.


Навигатор космического корабля «Сокол» подошел к капитану.

– Отклонение, сэр.

Капитан Винтерс взял протянутую ему бумагу.

– Одна целая, триста шестьдесят пять тысячных градуса, – прочитал он. – Гм-м. Не страшно. То есть не так уж страшно. Опять юго-западный сектор. Почему, интересно, почти все отклонения происходят в юго-западном секторе? Странно, не правда ли, мистер Картер?

– Быть может, это выяснится в дальнейшем, сэр. А пока – просто еще одна загадка.

– Странно, одно за другим. Лучше поправьте сейчас, пока ошибка в курсе не выросла еще больше.

Капитан достал с книжной полки стопку таблиц. Сверившись с ними, он записал результат.

– Проверьте, мистер Картер.

Навигатор сравнил выводы с таблицей и согласно кивнул.

– Ладно, наше положение? – спросил капитан.

– Небольшой крен с постоянным крайне медленным вращением, сэр.

– Подправьте траекторию вручную. Я проконтролирую. Потом выровняйте корабль и стабилизируйте. Десять секунд двойного ускорения по правому борту. Дадим минут тридцать на разворот, а сами посмотрим, как пойдут дела. Потом компенсируем двойным ускорением с левого борта. Ясно?

– Слушаюсь, сэр. – Навигатор уселся в кресло пилота, пристегнул ремень и окинул взглядом ряды клавиш и переключателей.

– Я предупрежу пассажиров. Нас может хорошенько встряхнуть. – Он включил систему оповещения и поставил микрофон перед собой.

– Внимание! Внимание! Мы производим коррекцию курса. Ожидается несколько толчков. Не слишком сильных, но все хрупкие предметы должны быть надежно закреплены. Советуем вам занять свои места и пристегнуть ремни безопасности. Операция займет около получаса и начнется через пять минут. Время окончания я сообщу позднее. – Он выключил микрофон.

– А то некоторые идиоты решат, что корабль не смог увернуться от метеорита и его прошило насквозь, – добавил капитан. – Нам здесь только истеричных женщин не хватало. Интересно, какого черта она здесь делает? Хотя бы занялась чем-нибудь толковым, ну чем там обычно занимаются у них дома в деревне, вяжут например.

– Она и вяжет, – заметил навигатор.

– Знаю, не в этом дело. Ради чего она отправилась на Марс? Будет там умирать от тоски по дому и возненавидит каждый камешек в округе. О чем только думал ее муж? Слишком жестоко поступать так со столь юным созданием.

– По-моему, он не виноват, сэр. На мой взгляд, она чертовски упряма.

Капитан выжидающе посмотрел на офицера.

– Пусть у меня нет большого опыта, но я, без сомнения, нашел бы, что сказать жене, надумай она увязаться за мной в космос.

– Вряд ли вы сумели бы справиться с этой тихоней. Она из тех женщин, которые в конце концов всегда добиваются своего.

– Я пропускаю мимо ушей первую часть вашего замечания, мистер Картер, но раз вы так хорошо постигли женскую натуру, то объясните мне, пожалуйста, какого черта она здесь оказалась, если муж и не думал тащить ее за собой? По-вашему выходит, что отправиться на Марс не опаснее, чем прокатиться на какую-нибудь международную конференцию.

– Что ж, сэр, ее преданность не знает границ. Боязнь собственной тени в обычной обстановке парадоксальным образом сочетается с чудовищной решимостью в минуты опасности. Наподобие того, как овцы, столкнувшись со львом, защищают своих детенышей…

– Вы хотели сказать, ягнят, – поправил капитан. – Что ж, мои возражения сводятся к двум пунктам: во-первых, я в это никогда не верил, и, во-вторых, она не похожа на такого рода женщин.

– Я только попытался обрисовать данный тип характера, сэр.

Капитан поскреб пальцем щеку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги