Читаем Избранное полностью

…человек уходит из жизни, как выходит из трамвая: на его уход обращают внимание те, кого он толкнул или кому уступил место.


МОДА


…нимбы носят вокруг головы, а петли — вокруг шеи.


СИЛА ИСКУССТВА


…очнувшись от своей игры, Орфей застал жену в объятиях Морфея.


АРХЕОЛОГИЯ


…вавилоняне раскапывали культуру шумеров, при этом закапывая свою.


ПРОГРЕСС


…таким образом, эта маленькая страна, производившая только пуговицы и зубочистки, теперь производит все: от пуговиц до зубочисток включительно.


ЖИТЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ


…цель оправдывает средства, но — увы! — не всегда их дает.


СМИРЕНИЕ


…буйным становится человек, когда он продает душу дьяволу, но каким же кротким становится он, когда отдает богу душу!


ЖИЗНЬ ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ


…одни на спине, другие — в петлице… Вот так каждый несет свой крест…


МЕЧТЫ ВСЕВЫШНИЕ


…если б люди вели себя, как ангелы, а работали, как черти!


ФОРМУЛА ЛЮБВИ


…ведь, в сущности, что такое любовь? Любовь — это такое явление, которое, укорачивая жизнь каждому человеку в отдельности, удлиняет ее человечеству в целом.


ФОРМУЛА РЕВНОСТИ


…а ревность — это цемент, соединяющий крупицы любви в сплошную стену, отделяющую человека от общества. Чем меньше крупиц, тем больше требуется цемента.


НЕКРОЛОГ


…он сгорел, как свеча в эпоху сплошной электрификации.


МЫСЛИ


…мудрые мысли погребены в толстых книгах, а немудреные входят в пословицы и живут у всех на устах.


КУХНЯ


…а писательская кухня — это обыкновенная кухня, в которой днем варится суп, а ночью создаются бессмертные произведения.


ПРИЗНАНИЕ


…и вот уже он стал таким великим художником, что мог позволить себе ничего не видеть вокруг, как Гомер, и ничего не слышать вокруг, как Бетховен.


МНОГОКЛЕТОЧНЫЕ


…количество клеток современной обезьяны равно n+1. Единицей обозначается клетка, в которой обезьяна сидит.


РОДОСЛОВНАЯ ПРЕСМЫКАЮЩИХСЯ


…и так, пресмыкаясь, огромные ящеры превратились постепенно в маленьких ящериц.


СКАЗКА


…а так как Золотой Рыбке было мало ее морей, у старика отобрали последнее старое корыто.


ПУБЛИКА


…и все были разочарованы, что он не смог исполнить на бис свою лебединую песню.


ЧУВСТВО ЛОКТЯ


..когда Калигула ввел в сенат своего коня, все лошади Рима воспрянули духом.


БОЙТЕСЬ ДАНАЙЦЕВ!


…дошло до того, что данайцы стали бояться друг друга.


ВЕРА


…и до конца своих дней Гомер слепо верил в прозрение своих современников.


ТЕМПЫ РОСТА


…от никого — к Робинзону, от Робинзона — к Пятнице. Таков прирост населения необитаемых островов.


ИСТОРИЯ


…что же касается войн Алой и Белой розы, то это были только цветочки.


ГЕОГРАФИЯ


…мало быть Магелланом. Надо, чтобы где-то был еще Магелланов пролив.

СОШЕЛ НА СТАНЦИИ

Диалог на двух языках


Сквер. На скамейке сидит ЧЕЛОВЕК С ФОЛИАНТОМ.

К нему подходит ЧЕЛОВЕК С ЧЕМОДАНОМ.


ЧЕЛОВЕК С ЧЕМОДАНОМ. Не подскажете, как мне найти сапожника?

ЧЕЛОВЕК С ФОЛИАНТОМ. Сапожника?

Ч. С Ч. Сапожника. Ботинок у меня порвался, а я города не знаю, только что сошел с поезда.

Ч. С Ф. Сапожник у нас рядом живет. Но вам лучше сходить к парикмахеру.

Ч. С Ч. (трогает волосы). Вы считаете?

Ч. С Ф. Не в том смысле. Сапожник у нас не чинит обуви. Ее чинит парикмахер.

Ч. С Ч. А сапожник?

Ч. С Ф. Лечит больных. Вместо лекаря.

Ч. С Ч. Неужели в городе нет лекаря?

Ч. С Ф. Есть, и очень хороший. Но он шьет костюмы.

Ч. С Ч. А портной?

Ч. С Ф. Разносит почту.

Ч. С Ч. А почтальон?

Ч. С Ф. Заседает в суде.

Ч. С Ч. Как странно… И давно у вас так все перепуталось?

Ч. С Ф. Кто его знает.

Ч. С Ч. Вы разве не здешний?

Ч. С Ф. Можно сказать, что здешний. А скорее — нет. У нас в городе все нездешние. Трубочист, мой приятель, он работает маляром, не раз говорил мне: «Я красил в этом городе все дома, но ни один не казался мне таким чужим, как тот, в котором я родился». (Углубляется в фолиант.)

Ч. С Ч. Как странно… Я ехал в поезде, и вдруг порвался ботинок. Я почти не ходил, все время лежал — и вдруг он порвался.

Ч. С Ф. Сходите к парикмахеру.

Ч. С Ч. Да, вы правы. (Трогает волосы.) Заодно можно будет постричься.

Ч. С Ф. Постричься у парикмахера? Ну, нет! Для этого вам нужно сходить к прокурору.


Слышен свист, топот.


Ч. С Ф. (вскакивает и, сложив ладони рупором, кричит). Держи полицейского! (Садится и спокойно поясняет.) Это наш полицейский. Опять что-то украл. Он у нас в городе вместо вора.

Ч. С Ч. (хватается за голову). Полицейский вместо вора… Ох ты, господи, все перепуталось! Позвольте мне вашу книжечку… (Тянет к себе фолиант, лихорадочно листает его). Ну, вот, все стало на место. Рыбы дышат жабрами. Лошади кушают овес.

Ч. С Ф. У нас лошади не едят овес.

Ч. С Ч. Как это не едят? Лошади кушают овес, это всем известно.

Ч. С Ф. У нас лошади не едят овес.

Ч. С Ч. Но позвольте, как же так? Если лошади не кушают овес, тогда вообще все летит вверх тормашками.

Ч. С Ф. А вы знаете, где у них верх?

Ч. С Ч. У кого?

Перейти на страницу:

Похожие книги