Читаем Избранное полностью

Мы живем на великом разломе,на изгибе, на стыке времен.Нет хозяев в запущенном доме.Нету веянья гордых знамен.Старики, прожив долго и трудно,постепенно ушли на покой.Жизнь идет, только вяло и скудно,запинаясь над каждой строкой.Молодые еще не окреплии не выбрали правильный путь,изумляют лишь краткостью реплики вперед не готовы шагнуть.Восхваляя лишь сладость мгновений,
мы забыли значение слов.Не родился таинственный гений,что страдать и молиться готов.Мельтешат безразличные лицав веренице стремительных дней.Вновь белеет пустая страницав ожидании новых идей.Но я жду и смотрю терпеливона безумную пляску огня.Вечность, вечность – не будь так ленива.Ну, обрадуй хоть чем‑то меня.2010 

Проходит всё

Проходит всё. Двадцатый век иссяк,столетье новое спешит ему на смену.Для одного возможно и пустяк,ну а другой в запале режет вену.Совковость в прошлом, - может на беду,а большинство от счастья радость душит.И всех подряд вгоняют в борозду,чтоб ропот долгий был как можно глуше.В деревне жизнь не делает мудрей.Вокруг луга и женщины все те же.По‑прежнему сияющий Бродвейдалек как сон, хоть снится уже реже.2016

Беседка

Я выхожу курить во двор.Над ним деревьев спящих веткиведут со мною давний спор.Он ни о чем. Иду к беседке.Ее я спрятал в глубине,в кустах разросшейся сирени.Легко здесь думать в тишинеи предаваться милой лени.Скамейка, старый круглый стол,букет цветов, увядших впрочем.Да, здесь бывал и слабый пол.Но с ними мир, увы, не прочен.
И, кстати – пару слов о них,кого прекрасней нет на свете:я посвящу им лучший стих,а может, – пару строк в сонете…Но не сегодня, не сейчас,когда в зените полдень алый.Их не понять, что им до нас?И мой привет им запоздалый.Мечтать мешает днем жара.И снова шепчет тихо ветеро том, что юности порауже проходит… Скоро вечер.2014 

Мой чудесный сад

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия