Читаем Избранное полностью

Лю со своим дедом печально побрел к тому месту, где утром еще стояла его хижина. А теперь лишь камень один, что лежал у порога, уцелел от огня.

Лю усадил деда на этот камень — он был еще теплый, — а сам сел на черный пепел и задумался над новой бедой: как можно жить на земле и не занимать на ней места?

Но тут Лю услышал, кто-то зовет его человеческим голосом. Он обернулся и увидел аиста. Птица, так же как и Лю потерявшая свое гнездо, стояла, поджав ногу, и печально глядела на мальчика.

— Я только что прилетел с гор, — сказал аист, — и видел там твоего отца. Он послал меня к тебе.

Лю очень обрадовался новой вести о своем отце и спросил у аиста:

— А не сказал ли тебе отец, милый аист, нашел ли он железо, чтобы сделать мечи для великанов?

— Железо он нашел, — сказал аист, — а теперь уже кует мечи, светлые, как солнце. Я видел сам — жаркие огни горят в горных пещерах великанов. Но отец мне про это ничего не рассказывал. Он сказал только: «Возвращайся в свое гнездо и помоги моему маленькому Лю». А как тебе помочь, добрый Лю, я сам не знаю. Вот потому-то я и стою печально на одной ноге. Трудную загадку задал тебе злой колдун. Ведь ты не орел, чтобы не занимать на земле места. Но и он садится на землю, когда хочет отдохнуть. Ты не рыба, чтобы жить в воде. Ты человек, тебе нужна земля, чтобы жить на ней и трудиться.

В ответ на эти слова мальчик Лю вдруг весело вскочил на ноги и сказал:

— Спасибо тебе, добрый аист! Мне ты уже помог: ведь я человек и умею трудиться. Я построю себе плот из прибрежных ив и наношу на него земли, плодородного ила, в котором так хорошо родится просо и рис. А дом свой я тоже построю в иле. Не на воде, не на земле, а в крутом обрыве над рекой. Так не займу я ни одного джана у злого правителя.

— Вот видишь, — сказал аист почтительно, — чего не мог придумать я, старая птица, придумал ты, человек, хотя ты только мальчик. Но как ты будешь ловить рыбу в реке без сетей, без крючка, без верши?

— Об этом я еще подумаю, — ответил Лю. — А теперь надо скорей приняться за работу.

И Лю построил себе плот на реке, засыпал его землей, взятой из прибережного ила, и посеял на нем просо. А дом свой вырыл в пещере над рекой, у входа поставил резные столбы и стены смочил водой и покрыл глазурью.

Но злой колдун, узнав, как мудро решил Лю его задачу, рассердился еще сильнее прежнего и решил его совсем извести. Он приказал ветру гнать воды с гор, чтобы река поднялась и ночью, когда Лю со своим дедом будут спать, затопила его новый дом и новое поле. Однако старый аист, снова пролетавший над горами, предупредил об этом доброго Лю.

И Лю не стал дожидаться своей гибели. Он выточил из тута два крепких кольца, взял топор и мешок, положил туда несколько рыбок, которых нашел в своей старой верше еще живыми, и спрятался в саду правителя, ожидая часа после первой стражи.

Час этот наступил. Застучали барабаны, начиная долгую ночь. Прошла стража. Но Желанный Цветок скрыла от стражи мальчика Лю в тени широкого платана и приказала этой тени следовать за Лю повсюду. Упала роса. Улетели птицы на ночлег, и цветы отошли ко сну. Высоко поднялась луна. Все уснули. А крепче всех уснул в своем высоком дворце сам правитель Цзян Ю-су.

Лю пришел к озеру и увидел в затоне лодку. Он сел в нее и поплыл к восточному входу дворца, где не было видно за пологом ни одного огонька.

Вдруг из тростников выплыли навстречу Лю два злых черных баклана. Глаза у них были зеленые и горели, как у змей. А шеи были длинные, как сами змеи. Это были жадные обжоры и крикуны.

Они уже надули горла, чтобы разбудить злого колдуна своим громким криком, но Лю показал им кольца, которые он выточил из прекрасного тута, и сказал:

— Посмотрите, какие красивые кольца я выточил для вас из тута. Я подарю их вам, чтобы вы стали наряднее всех птиц на свете.

Стать наряднее всех птиц на свете было постоянным желанием глупых бакланов.

— Ах, как это будет красиво! — сказали они. — Но кто же увидит на нас эти кольца, если лапки наши всегда в воде?

— Это, в самом деле, нехорошо, — сказал Лю. — Вы наденьте их лучше на шею.

— Правда твоя, Лю, — ответили бакланы. — Ты сам надень кольца нам на шею — пусть все их увидят.

И Лю надел им кольца на шею, и хвастливые бакланы стали плавать вокруг его лодки, любуясь друг другом.

Потом Лю развязал свой мешок и угостил их рыбками «цзин юй».

Бакланы жадно схватили рыбу, но проглотить ее не могли — им мешали кольца. Однако и выбросить столь вкусную добычу тоже было жалко.

Так они плавали вокруг лодки Лю с рыбой во рту и не могли издать ни одного крика, чтобы разбудить злого правителя Цзян Ю-су.

Наконец они взмолились тихим голосом:

— Сними ты с нас эти проклятые кольца! Ведь так мы умрем с голоду. Не губи нас, добрый Лю. А за это мы тебе службу сослужим: будем вечно рыбу ловить для тебя и приносить в твою лодку.

— Вот это мне и надобно! — сказал Лю. — Чтобы ни сетей не закидывать в реку, ни вершей, ни удочки. Прыгайте ко мне в лодку!

Прыгнули бакланы в лодку, сунул их Лю в мешок и крепко завязал бечевой. А сам поплыл ко дворцу колдуна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер