Читаем Избранное. Мудрость Пушкина полностью

Михаил Яковлевич Чаадаев пережил брата на целых десять лет. Он жил, бездетный, со своей женою, дочерью своего камердинера, в нижегородской родовой вотчине Чаадаевых, с 1834 года вплоть до смерти, то есть тридцать два года, – жил угрюмо и нелюдимо, не знаясь с соседями помещиками и по целым годам не заглядывая даже в свой уездный город Ардатов, отстоявший от него в восьми верстах, – а более дальний Арзамас он за все время посетил только однажды, и тут, в пути, говорят, единственный раз в жизни ударил по шее своего кучера. О нем рассказывают еще, что, напуганный делом 14 декабря, он всю жизнь боялся звона колокольчика: все думал, не едут ли с обыском. Он был, по-видимому, чрезвычайно нервен. Как и Петр Яковлевич, он носил ермолку, которую, говорят, скидывал, когда был раздражен. В 1865 г. Жихарев, написав ту биографию П. Я. Чаадаева, которая потом (в 1871 г.) была напечатана в «Вестнике Европы», послал копию со своей рукописи Михаилу Яковлевичу, прося поправок и указаний, но прошел целый год, и он не получил ответа. Он еще многократно писал старику, все без успеха, пока, наконец, не собрался съездить к нему; но это свидание, кажется, оказалось бесплодным для биографа. М. Я. Чаадаев умер в октябре 1866 года.

Пережил Чаадаева и его старый камердинер Тит Лаврентьевич. Когда в мае 1861 г. Жихарев поставил памятник на могиле Петра Яковлевича в Донском монастыре, стоимостью в сто рублей серебром, – он написал Михаилу Яковлевичу: не пожелает ли он эту сумму или часть ее прислать Титу, который живет в большой нужде. – А Тит Лаврентьевич много лет служил Чаадаеву и был, вероятно, последней крепостной «душой» из многих, им заложенных и прожитых.

Приложение

I. Письмо Е. Д. Пановой к Чаадаеву{263}

Il y a bien longtemps, Monsieur, que je d'esirais vous 'ecrire, la crainte d’^etre importune, l’id'ee que vous ne prenez plus aucun int'er^et `a ce qui me concerne, m'a ret'enue, mais enfin j'ai r'esolu de vous envoyer encore cette lettre qui probablement sera la derni`ere que vous recevrez de moi.

Je vois malheureusement que j'ai perdu la bienveillance que vous me t'emoignez autrefois, vous croyez, je le sais, qu'il y avait de la fausset'e de ma part dans le d'esir que je vous montrais de m'instruire en mati`ere de religion: cette pens'ee m'est unsupportable; sans doute j'ai beaucoup de d'efauts, mais jamais, je vous l'assure, l'id'ee de feindre n'a eu un moment place dans mon coeur; je vous voyais si enti`erement absorb'e dans les id'ees religieuses que c'est mon admiration, ma profonde estime pour votre caract`ere qui m'inspir`erent le besoin de m'occuper des m^emes pens'ees que vous; ce fut avec toute la chaleur, tout l'enthousiasme de mon caract`ere que je me livrais `a des sentiments si nouveaux pour moi. En vous 'ecoutant parler je croyais; il me semblait dans ces moments qu'il ne manquait rien `a mon enti`ere persuasion, mais ensuite quand je me retrouvais seule, je reprenais des doutes, j''eprouvais des remords de pencher seule, je reprenais des doutes, j''eprouvais des remords de pencher vers le culte Catholique, je me disais que je n'avais d'autre conviction que celle de me r'ep'eter que vous ne pouviez pas ^etre dans l'erreur, c''etait en effet ce qui faisait le plus d'impression sur ma croyance et ce motif 'etait purement humain. Croyez-moi, Monsieur, quand je vous assure que toutes ces diff`erentes 'emotions que je n'avais pas la force de mod'erer ont consid'erablement

att'er'e ma sant'e, j''etais dans un continuel 'etat d'agitation et toujours m'econtente de moi-m^eme, j'ai d^u bien souvent vous para^itre extravagante et exag'er'ee… vous avez naturellement beaucoup de s'ev'erit'e dans le caract`ere… je remarquais dans les derniers temps que vous vous 'eloigniez davantage de notre soci'et'e, mais je n'en devinais pas le motif. Un mot que vous avez dit `a mon mari m'a 'eclair'ee `a cet 'egard. Je ne vous dirais pas combien j'ai souffert en pensant `a l'opinion que je vous avais donn'ee de moi; c''etait la cruelle mais juste punition du m'epris que j'avais toujours eu pour l'opinion du monde… Mais il est temps de finir cette lettre; puisse-t-elle atteindre son but, celui de vous convaincre que je n'ai rien feint, que je ne pensais pas `a jouer un r^ole pour m'eriter votre amiti'e, que si j'ai perdu votre estime, rien au monde ne pourra me d'edomager de cette perte, pas m^eme le sentiment que je n'ai rien fait qui ait pu m'attirer ce malheur. Adieu, Monsieur, si vous m''ecriviez quelques mots de r'eponse, j'en serais bien heureuse, mais je n'ose vraiment m'en flatter.

C. Panoff.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже