Читаем Избранное. Том 3: Миграция Души, 1982–2012 полностью

Язык мой, друг мой, ты что творишь?Барабанишь по крыше, висишь, стоишьИ как зацокаешь вдруг по небуОтпряну — засосами то солнце слеваА то на горле вся в точках-звездочкахЛуна, а в ладони узелки на жердочкахДа бугорки-мозоли не там где надо —На силе воли и на терпении — слюниЯзык мой, раб мой, подбери не в урнеОбъедки мыслей чужих а хлопни по лбуВзъерошь мне стрижку — погладил кто-то.19.03.012.

229

Добавь мне счастья

— Медленно, зато верно вращается лишь земля
Пружина сбивает все в момент своего броскаКто-то внезапно падает чтобы потом вскочитьЧто-то сначала радует а в будке начинаетвыть…— Ровно до погашения перед иконой горит свечаДо первого замечания катишься в даль самаНейтральная передача закончится и для планетыКатись, я уже сделал рогатку для перегретой:Слово — точка опоры а вера — момент победыМомент вращения — ускорение, а ускорение — тяга к жизни!Осталось найти горючее…— Она едет на нашем горе!— На горе она тормозит, а на счастии едет.— Брызни!.. Визг…11.04.012.

230

Гармония в асимметрии

Бабьему лету — Пареньковую осень —Парниковым эффектом, рассадою, просиньНа висках мажет рыжим, закрепляет паленымОбрезанием века отвечает холенаяЧтобы не спал как медведь в эту зимуИ так год за годом Пареньковых чертыУ приплода запретного под небосводом —Мы видим глаз-солнце без века, в упорНаправо-налево, вниз-вверх глаз луныКосит и моргает, блуждает, в укорЧтоб в полнолуние завыли и мыА потом танцевали весельем полныПод контролем Луны, под гипнозом у Солнца
Срываясь с катушек осенней любвиГармония счастья в его асимметрииЕго асимметрия — это Бог, это мы.14.09.012.

231

Пока щека не устала

После городского йадаНельзя баловаться йодомДышать так дышать садомИдти так идти пароходомПесок загребать в дюныСо сна не найдя щекуКорабельную шевелить мачтуПараллельно выть с ветром:«Да плевать что ничья в матче! —
Закончится пенальти в небо!Аки буцой тебя обуютИ пропустит вратарь в гуглПодпрыгивающий желтый мячик —Вместе с солнцем и твой лучикИ ты сделаешь супер-дубльПока сосны в морщины дуютВымывая цвета зрячеВ карнавальные пышные маскиОставив тебе простуюОтдавая дань полуИ блуду».Так буду.25.06.2012.

232

Рука Москвы

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия