Эми
. Я была возмущена. Я кричала «Позор! Позор!».Король
. Этого тоже не следовало делать. Любой выкрик в данной ситуации мог иметь двойной смысл… Впрочем, я благодарю вас, графиня, за сочувствие и подробный рассказ.Эми
. О, ваше величество! Вы словно угадали мое давнее желание…Король
Эми
Король
. Вероятно. Но сначала я должен побыть один…Король
Кин
. Я не могу отвечать за чье-то воспаленное воображение.Король
. Разумеется… И все же…Кин
. Слушаюсь, ваше величество.Король
Кин
. Не помню.Король
Кин
. Завтра я бы рекомендовал этого не делать, ваше величество. Завтра – «Отелло».Король
Кин
. Даже если я вымараю все свои реплики, то не поручусь, что сам сюжет будет правильно истолкован публикой.Король
. Черт возьми, что ж мне теперь – вообще не ходить в театр?!Что у вас послезавтра?
Кин
. «Двенадцатая ночь».Король
. Ну, в этой вещице, по-моему, никаких двусмысленностей? Кроме названия… «Двенадцатая ночь»… Звучит легкомысленно.Кин
. Не стоит менять название, ваше величество. Проще сменить исполнителя.Король
. Без глупостей, Кин, без глупостей…Кин
. Если одному из нас нельзя появляться в театре, то приходится выбирать меньшую потерю для общества. Поэтому я ухожу из Друри-Лейн.Король
Кин
. Решение окончательное!Король
. Вы благородный человек, Эдмунд. Я и сам хотел предложить вам это, но вы, как всегда, раньше угадали мое желание. Сделаем паузу! Ни вас в театре, ни меня… А пусть все сплетники кусают локти из-за того, что погубили искусство. Поедете с Анной на гастроли!Кин
. Нет, ваше величество. Я подал на развод.Король
. Да вы с ума сошли!.. Ведь это суд, свидетели, газетчики… Какая грязь! Эдмунд, я вам запрещаю!Кин
Король
Благодарю!
Королевское соглашение: Георг Четвертый и Кин Четвертый! Исторический день…