Читаем Избранные произведения в 2-х томах. Том 1 полностью

— Зачем вы пришли? — спросила Эдит, подойдя к столику.

— Садитесь, фрау Гартман, — пригласил её Соколов.

Эдит послушно села,

— Для чего вы пришли? — взволнованно повторила она.

— Успокойтесь, пожалуйста, фрау Гартман, — сказала

Люба. — Я вам сейчас всё объясню. В Советском Союзе мы много слышали о рейнгардтовском театре. Мне очень хотелось посмотреть на одну из самых известных актрис этой труппы.

— Это невеликодушно — добивать повергнутого. Вы пришли любоваться моим позором!..

— Вы сами избрали этот путь, — мягко возразил Соколов. — Никому не запрещено смотреть эстрадные выступления Эдит Гартман.

— Для меня другого выхода нет…

— Разве? — удивился Соколов. — Разве магистрат вам не предлагал возглавить новый городской театр, который создаётся в Дорнау? На ваш призыв откликнулись бы многие. Вы сами предпочли эстраду.

— Я не имею права…

— Не имеете права?

— Нет, нет, это — совсем другое…

Публика уже расходилась. Близился час закрытия.

— Послушайте, фрау Гартман, — горячо заговорила Люба. — По просьбе Михаэлиса, я как раз должна поговорить с местными артистами и прочесть им известную советскую пьесу. Ведь немецкий народ почти ничего не знает о Советском Союзе, и, конечно, она вызовет интерес у зрителя. Надеюсь, что вам эта пьеса понравится и вы захотите в ней играть. Приходите, пожалуйста, я вас обо всём извещу. Это будет в магистрате.

— Нет, нет! — совсем растерянно твердила Эдит, поднимаясь. — Я не могу… Я не могу…

Она быстро отошла от них. Эрих Лешнер посмотрел ей вслед. Он слышал весь разговор. Слышала его и Гильда Фукс, успевшая присесть неподалёку с большой кружкой пива.

Люба и Соколов проводили Эдит взглядом.

— Как ты думаешь, придёт она? — проговорила Люба.

Соколов ничего не ответил. Сейчас от Эдит Г артман можно было ожидать любого сюрприза. Кроме того, ресторан был явно неподходящим местом для обсуждения всего происшедшего.

— Получите! — обратился Соколов к хозяйке.

Фрау Линде проводила их до самых дверей. Когда она возвращалась к стойке, навстречу ей шла Эдит Гартман, уже в пальто и шляпе.

— Ну, фрау Гартман, — воскликнула хозяйка, — не ожидала я от вас такой выходки!

— Извините меня, фрау Линде, — ответила Эдит и, отойдя от неё к Лешнеру, спросила: — Эрих, ты уже выпил своё пиво? Пойдём!

Лешнер сразу поднялся.

— Ты правильно поступила, Эдит, — одобрительно сказал он, — и не следует тебе больше ходить сюда.

Они вышли.

На больших часах в углу зала пробило десять. Фрау Линде взглянула на двери и прошипела:

— Скажите, какая персона! Посидела пять минут с господином капитаном — и уже не хочет ни с кем разговаривать! Что же будет дальше?

— А дальше она влюбится в этого капитана и поедет в Сибирь играть для белых медведей сентиментальные пьесы, — ответила Гильда.

— Не говорите глупостей, Гильда! — рассердилась владелица ресторана.

Фрау Линде явно не имела намерения продолжать этот разговор. У неё было ещё много важных дел. Она торопилась закрыть ресторан.

Последние посетители расплатились и вышли. Фрау Линде на несколько минут осталась одна. Она ходила по пустому залу, гася свет. Потом из внутренних дверей снова появились Штельмахер, Гильда и Янике с Пичманом. В полумраке едва виднелись их тёмные и злые лица.

— У меня для вас важная новость, господа, — торжественно произнесла фрау Линде. — Сегодня мы принимаем гостя.

С загадочным видом она скрылась в дверях за стойкой и через минуту появилась снова в сопровождении штурмбанфюрера Зандера.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Для Янике и Пичмана, для Гильды и Штельмахера Зандер был человеком, с которым они связывали свои мечты и надежды на воскрешение прежнего порядка. Именно потому всё общество восторженно приветствовало бывшего штурмбанфюрера.

А Курт Зандер, внимательно оглядев каждого и на несколько секунд дольше задержавшись взглядом на Гильде, любезно, точно хозяин, произнёс:

— Присядьте, господа.

— Так вы не в Америке? — не могла скрыть своего удивления Гильда.

— Вероятно, предстоят важные дела, если вы решили вернуться в наш город, господин Зандер? — добавила Янике.

— Пока что я нашёл приют в американском секторе Берлина, — объявил Зандер. — Кроме того, я побывал в американской зоне оккупации, а это уже почти Америка.

— Надолго к нам? — поинтересовался Пичман.

— Об этом вам не обязательно знать. Что происходит в нашем благословенном Дорнау?

Наступила продолжительная пауза. Никто не хотел отвечать первым, потому что новости не могли порадовать господина Зандера. А тот переводил взгляд с одного на другого, пока не остановился на Штельмахере. Тогда конферансье заговорил:

— В городе и во всей округе большие перемены. У меня такое впечатление, будто немцы лишились рассудка и начинают проявлять симпатии к большевикам.

— Ложь! Этого не может быть! — воскликнул Зандер.

— Я тоже так думал, но с того времени как крестьянам роздали землю, здесь многое изменилось. Раньше мне казалось, что немцы остаются врагами русских, а сейчас у меня уже нет такой уверенности.

Зандер, цедя сквозь зубы, заметил:

— Итак, мою землю тоже разделили…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже