- Да, очень печальная. Я с ним был хорошо знаком. Прекрасный, благородный человек. Вот что он мне однажды сказал. Меня позвали к нему как-то в воскресенье утром. С тех пор уже, пожалуй, год прошел. Ну да, это было прошлым маем. Он попросил меня отнести письмо. «Хорошо, - говорю, - я отнесу, но на мне такие опорки, что в них стыдно показаться на люди. Если вы разрешите, я сперва сбегаю домой и попрошу дать мне на этот случай башмаки поприличней». - «Нет, в этом нет нужды, - ответил он, - это не имеет никакого значения, если только вы не промочите ноги». Представляете, он беспокоился о том, чтобы я не промочил ноги! Он сунул мне в руку крону и дал письмо. Когда я уже вышел от него, он вдруг распахнул дверь и побежал за мной, лицо его было таким радостным, что я остановился и поглядел на него; глаза его были полны слез. Он крепко обнял меня, прижал к своей груди, он по-настоящему обнял меня, даю вам слово, и сказал: «Ну, ступайте, старина, несите это письмо. Я не забуду вас. Когда я стану пастором и получу приход, я возьму вас к себе, и вы будете жить у меня. Ну, в добрый час, и да поможет вам бог!» К сожалению, он так и не получил прихода. Но, останься он жив, он бы сдержал свое слово.
- Вы отнесли это письмо?
- Да.
- А фрекен Хьеллан обрадовалась, когда его получила?
- Откуда вы знаете, что письмо было к фрекен Хьеллан?
- Как откуда? Вы же сами это только что сказали.
- Я? Сказал? Неправда!
- То есть как неправда? Вы хотите сказать, что я лгу?
- Нет, извините меня, возможно, вы и правы, но я не должен был этого говорить. Я выболтал это по рассеянности. Нет, неужто я в самом деле это сказал?
- А что такое? Разве он запретил вам об этом говорить?
- Нет, он не запрещал.
- Значит, она?
- Да.
- Хорошо, можете на меня положиться, я никому об этом не скажу. Но вы понимаете, почему он решил умереть?
- Нет. Надо же было случиться такому несчастью.
- Вы не знаете, когда состоятся похороны?
- Завтра в полдень.
Больше об этой истории они не говорили. Некоторое время они сидели молча. Сара просунула голову в дверь и напомнила, что ужин подан. Наконец Нагель прервал молчание:
- Так, значит, фрекен Хьеллан помолвлена? А что из себя представляет ее жених?
- Ее жених - лейтенант Хансен. Бравый офицер и действительно превосходный человек. За ним она будет, как за каменной стеной.
- Он богат?
- Отец его очень богат.
- Коммерсант?
- Нет, судовладелец. Их дом неподалеку отсюда, впрочем, дом у них невелик, но большой им и не нужен, ведь когда сын женится, старики останутся одни. У них, правда, есть еще дочь, но она замужем и живет в Англии.
- Как вы думаете, у старика Хансена много денег?
- Думаю, не меньше миллиона. Но никто этого толком не знает.
Пауза.
- Да, - сказал вдруг Нагель. - Несправедливо устроен этот мир. Вот вам бы хоть немного из этих денег, Грегорд!
- Избави бог, на что они мне нужны! Надо довольствоваться тем, что имеешь.
- Это только так говорят... А теперь мне хочется вас еще вот о чем спросить. У вас, должно быть, не остается времени для другой работы, раз вы разносите уголь? Это ведь ясно. Но я слышал, как вы спросили хозяина, нет ли у него для вас еще какого-нибудь дела, верно?
- Нет, - ответил Минутка и покачал головой.
- Как же нет? Это было внизу, в кафе. Вы сказали, что принесли уголь на кухню и спросили у хозяина, не надо ли еще чего-нибудь сделать.
- А, верно, но на то у меня была особая причина. А вы обратили на это внимание?.. Просто я рассчитывал тут же получить деньги за уголь, но не решился попросить об этом хозяина. Вот поэтому я и спросил его, нет ли еще какой-нибудь работенки. У нас сейчас как раз туго с деньгами, и мы надеялись получить за уголь.
- А сколько вам нужно, чтобы выйти из затруднения? - спросил Нагель.
- Бог с вами, что вы, что вы! - воскликнул Минутка. - Не говорите даже об этом, вы и так помогли нам сверх всякой меры. Речь шла всего о шести кронах. А теперь я сижу с вашими двадцатью кронами в кармане, да воздаст вам за это господь... Дело в том, что мы задолжали лавочнику за картошку и еще кое за что. Он прислал нам счет, и мы с дядей ломали себе голову, как нам раздобыть эти деньги. Но теперь все в порядке, мы можем спокойно лечь спать, а завтра утром проснуться и ни о чем не беспокоиться.
Пауза.
- Ну, а теперь, пожалуй, лучше всего нам будет допить шампанское и на сегодня расстаться, - сказал Нагель и встал. - Ваше здоровье! Надеюсь, мы еще увидимся. В самом деле, вы должны обещать, что непременно навестите меня, я живу, как видите, здесь, в седьмом номере. Благодарю вас за сегодняшний вечер!
Нагель сказал это искренним тоном и пожал Минутке руку. Затем он проводил своего гостя до самых дверей гостиницы и снова, сняв свою бархатную кепку, низко ему поклонился.
Пятясь, Минутка переступил порог и, не переставая кланяться, заковылял вверх по улице. Он был не в состоянии выдавить из себя ни слова, хотя все время силился что-то сказать.
Нагель вошел в столовую и учтиво извинился перед Сарой за опоздание к ужину.
4
Аврора Майер , Алексей Иванович Дьяченко , Алена Викторовна Медведева , Анна Георгиевна Ковальди , Виктория Витальевна Лошкарёва , Екатерина Руслановна Кариди
Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература