Читаем Избранные произведения в 2-х томах. Том 1 полностью

Неизвестно, как долго продолжались бы мучения Г ер-труды, если бы у магазина, принадлежавшего Фридриху Линде, не появился однажды высокий человек в светлом плаще. Он постоял некоторое время у входа, послушал, о чём говорят женщины, потом занял очередь, а когда дело дошло до него, оказалось, что он забыл карточки. Женщины посмеялись. Человек в плаще сконфуженно стал в сторонке и почему-то не уходил. Больше того: он провёл около магазина почти целый час.

В конце концов он остановил Гертруду Ренике, как раз в эту минуту выходившую из магазина, и, назвавшись Максом Дальговом, попросил уделить ему несколько минут. Они присели в скверике на скамейке.

Макс Дальгов быстро располагал к себе людей. Недаром товарищи часто приходили к нему просто для того, чтобы излить душу. Порой это бывали очень сдержанные, даже скрытные люди. Но Гертруда Ренике не была ни сдержанной, ни скрытной. Она сразу почувствовала искреннее участие в словах этого высокого человека в светлом плаще и высказала ему всё своё недовольство.

То, что Макс слышал в очереди, сейчас для него окончательно прояснилось. Тут же, на скамейке, Гертруда разложила перед ним свои карточки с неиспользованными талонами за прошлый месяц. Она привела точные подсчёты, объяснила, сколько пропало обедов и ужинов, рассказала о том, как попрекает её муж, хотя она — видит бог — старается ему во всём угодить.

Короче говоря, перед Максом открылась картина очень тонко организованного воровства, проводимого в больших масштабах. По мере того как он слушал Гертруду, красивое лицо его становилось всё более суровым. Гертруда даже испугалась, увидав за его опущенными ресницами огонёк неподдельной ярости. Смущённая, она поспешила окончить свой рассказ.

— Я попрошу вас дать мне эти карточки с неиспользованными талонами, — сказал Дальгов.

— Вы надеетесь по ним что-нибудь получить?

— Нет, это, пожалуй, и мне не удастся. Но я вам их скоро верну. Здесь ведь указан ваш адрес.

Гертруда колебалась. Просьба удивила её. Конечно, но старым талонам всё равно ничего не получишь, но в таком случае зачем они понадобились этому симпатичному человеку?

— А кто вы такой? Я что-то сразу не расслышала.

— Я председатель городского комитета СЕПГ.-И он повторил своё имя.

— Зачем же вам талоны? Возьмите их у своей жены. Или, может, вы, как начальство, получаете по карточкам, все?

— Боюсь, что в том-то и беда. Кое-кому выдают всю норму, а у других норовят отнять самое необходимое. Обкрадывают рабочего да ещё на магистрат и на комендатуру сваливают. А ведь лавочникам отпускают продукты полностью на всех.

Гертруда прониклась доверием к своему собеседнику, но всё-таки попросила у него листок бумаги и на всякий случай, прежде чем отдать карточки, переписала оставшиеся на них талоны.

Макс поблагодарил её и распрощался. Гертруда тоже встала со скамейки и, испытывая беспокойство, смешанное с удивлением и даже восторгом, пошла домой.

А Макс Дальгов прямо из шахтёрского посёлка направился в магистрат. Он влетел в кабинет бургомистра столь стремительно, что Михаэлис попросил сидевшего у него сотрудника зайти через полчаса и испуганно уставился на Макса.

— Ты знаешь, что мы с тобой преступники, Лекс? — начал Дальгов.

— Нет, не знаю, — недоуменно ответил Михаэлис.

— Скажи, пожалуйста, Матильда исправно получает продукты в магазинах?

— Конечно.

— Ну да, жену бургомистра никто не осмелится обмануть! А тебе известно, как обкрадывают лавочники рабочих? Ничего-то ты не знаешь, Лекс! И я сам об этом лишь смутно догадывался, пока сегодня, не постоял в очереди у магазина Фридриха Линде. И понял, что наши торговцы, ссылаясь на распоряжения магистрата и комендатуры, беззастенчиво грабят население. Понимаешь?

— Не может быть, — недоверчиво сказал Лекс. — Ведь это солидная торговая фирма.

— Так вот, твои солидные фирмы крадут продукты, словно на них никакой управы нет. А это наша вина. Тут мы с тобой проглядели, и если бы не полковник Чайка, кто знает, сколько бы ещё продолжались подобные безобразия. Ведь это он меня надоумил проверить, как осуществляется снабжение рабочих. «А то, говорит, хвалитесь, что у вас всё в порядке…» Словом, надо принять решительные меры.

Михаэлис вызвал начальника полиции. Тот не заставил себя ждать. По его тону, по выправке, даже по тому, как ладно теперь сидел на нём мундир, было видно, что он привыкает к своей беспокойной должности.

— Тут и я виноват, — сокрушённо признался начальник полиции. — Говорили мне что-то об этом, но прямых улик не было, всё основывалось на подозрениях.

Они потратили целый день на то, чтобы вскрыть умело разработанную систему обжуливания. Судя по всему, здесь существовал сговор и лавочники орудовали достаточно дружно, уже не думая о конкуренции.

Через неделю, когда начальник полиции представил Михаэлису исчерпывающие результаты расследования, они встретились вновь. Выяснилось, что в некоторых магазинах торговали без всякого обмана, но иные торговцы в своей беззастенчивости превзошли даже папашу Линде.

— Теперь следует проинформировать комендатуру, — сказал Макс Дальгов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные произведения

Повесть и рассказы. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
Повесть и рассказы. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)

Данный авторский томик Алексея Пехова включил в себя его малые произведения: рассказы и повесть. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РАССКАЗЫ, ПОВЕСТЬ:   1. Анастасия Парфенова: Под флагом милорда Кугеля 2. Анастасия Парфенова: Пряха 3. Алексей Юрьевич Пехов: Чудесное приключение 4. Алексей Юрьевич Пехов: Дневник на океанском берегу 5. Алексей Юрьевич Пехов: Дождь 6. Алексей Юрьевич Пехов: Имя мое - Легион 7. Алексей Юрьевич Пехов: Наранья 8. Алексей Юрьевич Пехов: Мой маленький желтый друг 9. Алексей Юрьевич Пехов: Песка, Крыска и Хомяска 10. Алексей Юрьевич Пехов: Песнь фей 11. Алексей Юрьевич Пехов: Пес в тени луны 12. Алексей Юрьевич Пехов: Покупка 13. Алексей Юрьевич Пехов: Ночь Летнего Солнцестояния 14. Алексей Юрьевич Пехов: Немного покоя во время чумы 15. Алексей Юрьевич Пехов: В поисках рая 16. Алексей Юрьевич Пехов: Выбор 17. Алексей Юрьевич Пехов: На закате эпохи 18. Алексей Юрьевич Пехов: Ночь в Шариньильском лесу                                                                           

Алексей Пехов , Алексей Юрьевич Пехов , Анастасия Геннадьевна Парфенова , Анастасия Парфенова , Анастасия Парфёнова

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Избранные произведения в 2-х томах. Том 1
Избранные произведения в 2-х томах. Том 1

За свою более чем полувековую литературную деятельность Вадим Собко, известный украинский писатель, лауреат Государственной премии СССР и Государственной премии УССР им. Т. Г. Шевченко, создал десятки романов, повестей, рассказов, пьес на самые разнообразные темы. Но, как справедливо отмечала критика, главными для писателя всегда были три темы — героизм и стойкость советского воина в годы Великой Отечественной войны, созидательный труд и молодёжная тема, раскрывающая формирование личности молодого человека в советском трудовом коллективе. Об этом вошедшие в первый том избранных произведений В.Собко романы «Залог мира» (1950) и «Обыкновенная жизнь» (1957).

Вадим Николаевич Собко , Кнут Гамсун

Проза / Классическая проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Военная проза / Роман

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза