Они выехали со стоянки и направились обратно в Грин-белт. Движение на дороге почти отсутствовало, и редкие дома у дороги все были темны.
— Не знаю, — сказал Уиллер после некоторого молчания. — Сразу после рукоположения в орден моим первым назначением было место учителя физики в старших классах, в Филадельфии. Здесь находилась школа епископа Ньюмена. И учился тут другой Гарри, Гарри Токет. Ему было семнадцать, когда он показался у меня на уроках. У него был боковой амитрофический склероз в начальной стадии. Болезнь Лу Герига. И мы все знали, что очень скоро он останется в теле, которое все свои силы будет вкладывать в поддержание дыхания. — Огни хайвея ритмично пролетали мимо каждые секунд двадцать. — Примерно на третий месяц его ввезли в класс в кресле на колесиках. Ты знаешь, как относятся сверстники к ребятам с серьезными увечьями?
Гарри вспомнил мальчика в восьмом классе, у которого бывали эпилептические припадки.
— Знаю.
— Они пытались вести себя хорошо, но срывались — ничего не могли с собой поделать. И потому у мальчика не было друзей. Врачи Гарри говорили, что процесс развивается и вряд ли он проживет больше нескольких лет. Фонд «Исполнение желаний» узнал о нем и вмешался. — Уиллер запнулся.
— И что они для него сделали?
— Он хотел познакомиться с Куртом Шиллингом. Питчером филадельфийской команды. Шиллинг устроил места в ложе для Гарри и его семьи На одну игру, повел их обедать, подарил Гарри бейсбольный мяч с подписями всей команды. И пригласил его приезжать, когда только сможет.
Машина въехала на узкий мостик. На металлическом покрытии звук шин изменился.
— Я близко сошелся с этой семьей. Это, наверное, была ошибка. Мы все были верующие, и я поймал себя на том, что пытаюсь объяснить, почему такое случается. Не только родителям, но и себе. И знаешь что? Я
Гарри кивнул, хотя знал, что Уиллер на него не смотрит.
— Я верил тогда, что вера должна подвергаться испытаниям. Что нельзя стать истинно верующим, не пройдя искуса. Мне казалось, что я это понял правильно. — Он сделал медленный вдох. — И это заставляет меня чувствовать себя лицемером.
— Почему?
— Как почему? Гарри, я же священник!
— И хорошо. Миру священники нужны. И у тебя наверняка есть причина, чтобы им оставаться.
Уиллер задумался.
— Я не готов все бросить. Все переменить.
— Тогда и не надо.
Машина подъезжала к светофору. Он переключился на красный, и Гарри еле успел затормозить.
— Если бы всем управлял я… — начал Уиллер, когда машина остановилась.
— …то Вселенная была бы устроена по-другому, — подхватил Гарри.
— Да уж, совсем по-другому. Я понимаю, как это самоуверенно звучит. Но я бы все поменял. Не было бы молодых вдов. Не гибли бы дети в автобусных катастрофах. Не рождались бы уроды.
Трейлер с пустой платформой на буксире проехал мимо в левом повороте. Когда стих его грохот, снова зажегся зеленый.
— Я бы просто этого не допустил. Нет причин для такого.
— Дело не в том, что Вселенная так велика, Гарри. А в том, что она такая… механическая. Она действует так, как ты ожидал бы от машины. Какие бы беды ни случались, как бы ни молились люди, ничего не меняется…
— Никогда?
— Иногда Вселенная дает людям силу пережить то, что с ними происходит. Но прямого вмешательства никто никогда не видел. «Просите во имя Мое, и будет дано вам». А я знаю, что родители Гарри могли всю жизнь провести в мольбе, и он бы никогда не встал из кресла. — Уиллер издал какой-то горловой звук. — Если Он есть, Гарри, почему Он допускает такое? Почему Он не вмешивается?
Утром Гарри позвонил Сайрусу Хаклюту. Наверное, он стал слегка параноиком, потому что пошел звонить из автомата.
— Сай, — спросил он, — если бы у тебя были материалы, ты мог бы найти там, что тебе нужно?
— Что случилось? — спросил Хаклют. — Харли передумал?
— Нет. Просто ответь на мой вопрос.
— Наверняка, — сказал Хаклют. — Потребовало бы времени. Чьей-то помощи. Но я вполне мог бы.
Единственный вопрос теперь — насколько сокрушительна окажется победа Харли…
Эн-би-си, программа «Сегодня»
Глава 21