Читаем Избранные сочинения. В двух томах. Том 2 полностью

Descends du haut des cieux, auguste verite,Repands sur mes ecrits ta force et ta clarte:Que 1'oreille des Rois s'accoutume a t'entendre,C'est a toi d'annoncer ce qu'ils doivent apprendre;C'est a toi de montrer aux yeux des nationsLes coupables effets de leurs divisions.Di, comment la discorde a trouble nos provinces;Di les malheurs du peuple et les fautes des Princes,
Vien, parle — et s'il est vrai que la fable autrefoisSut a tes fiers accens meler sa douce yoix,Si sa main delicate orna ta tete altiereSi son ombre embellit les traits de ta lumiere,Avec moi sur tes pas permets-lui de marcher,Pour orner tes attraits, et non pour les cacher.

Господин переводчик перевел их так:

Незыблемой красой своих нелестных слов
Возвысь, о истина! всю цену сих стихов,Чтоб слух и мысль царей внимать тебя обыкли,Тебя, злость, истреблять, в чем столь они навыкли;Тебя являть уму и представлять пред взорПовинны следствия раздоров их и ссор!Повеждь нам, как вражда народ ввела в смятенье,В страдание граждан, бояр в недоуменье.Ах! приступи, вещай — и если прежде баснь
Мешала в речь твою свой слог, свою приязнь;Когда ты с ней сердца взаимно обольщала,Коль тень ее твой свет лишь вяще освещала:Позволь со мною ей пристать к твоим стопам,Чтоб свет твой просветить, дать новый блеск лучам.

«То ли это?» — спрашиваю я у всех, знающих французский язык. Какая сила, какая красота в оригинале! И что же вышло в переводе?

Поэт начинает повествовать:

Valois regnait encore, et ces mains incertaines
De 1'Etat ebraule laissaient flotter les renes.

Господин переводчик перевел:

Еще жил Валуа, и слабые десницыС трудом могли держать колеблющи границы.

Все твердят сей прекрасный Вольтеров стих:

Tel brille au second rang, qui s'eclipse аи premier.

Господин переводчик перевел его:

Дух у инова бодр, но неразумен суд.

Вольтер предлагает систему мира и (сообразно с Невтоновым учением) описывает законы, по которым движутся тела небесные:

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные сочинения в двух томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия