Читаем Избранные стихотворения полностью

Еще в садах полно и солнца и цветов,

Но с каждым днем листва в садах редеет,

От сизых хризантем и белых облаков

Прозрачным холодком едва заметно веет.

И сыро от росы бывает по утрам.

Но кроток теплый день прозрачный и недлинный,

И счастье позднее скользит по волосам

Прозрачною и светлой паутиной.

1918

«Ночь увяданья, ночь сомненья…»

Ночь увяданья, ночь сомненья

Была темна и глубока.

От палых листьев пахло тленом

И мокрой тиной от песка.

Но вея с темных побережий

Осенним запахом земли,

Бежал по звездам ветер свежий,

И звезды рдели и цвели.

1918

«В глухом приморском переулке…»

В глухом приморском переулке

Шаги отчетливо звучат.

Шуршит прибой глухой и гулкий,

И листья по ветру летят.

Осенний ветер свеж и солон.

Прозрачен пепел облаков.

И я опять до края полон

И рифм, и образов, и слов.

Иду… А ветра дуновенье

Несет ко мне дары свои:

И трезвый холод вдохновенья,

И мимолетный жар любви.

1918

«Мою любовь к тебе сентябрь благословил…»

Мою любовь к тебе сентябрь благословил.

Вечерний теплый бриз лениво рябь катил,

На темном берегу горел огонь веселый,

Как путеводный знак, заметный далеко.

И падающих звезд светящиеся пчелы

Летали часто и легко.

1918

Звезды

Глубокой ночью я проснулся

И встал и посмотрел в окно.

Над крышей Млечный Путь тянулся,

И в небе было звезд полно.

Сквозь сон, еще с ресниц не павший,

Сквозь томность, будто в первый раз,

Я видел небосклон, мерцавший

Весь в звездах в этот поздний час.

Увидел и заснул. Но тайной

Среди ночей и звезд иных,

Во мне живет необычайный

Их блеск, их дрожь и холод их.

1919

«Не к алтарям, где рдеют свечи…»

Не к алтарям, где рдеют свечи,

Не к рощам, полным тишиной,

От песен юности ушедшей

Меня уводит путь иной.

Мой путь далек, мой путь неведом

Ни мне, ни богу, ни судьбе,

Но тень скользит за мною следом

Воспоминаньем о тебе.

И мир за мною прошлым дышит,

И прошлым шелестит трава,

И сердце раненое слышит

Давно остывшие слова,

Слова, когда протяжным скрипом

Скрипел гамак и, горячи,

Слетали по столетним липам

В глаза стеклянные лучи.

Когда томительным и длинным

Стоял июль. И нам со сна

Так тонко кружевом старинным

Благоухала бузина.

1919

«Примите от меня, учитель…»

Ив. А. Бунину,

при посылке ему

увеличительного стекла.

Примите от меня, учитель,

Сие волшебное стекло,

Дабы сведя в свою обитель

Животворящее тепло,

Наперекор судьбе упрямой,

Минуя «спичечный вопрос»,

От солнца б зажигали прямо

Табак душистых папирос.

Досель, средь всяческой тревоги

И уравнения в правах,

Одни языческие боги

Еще царили в небесах.

Но вот, благодаренье небу,

Настала очередь богам.

Довольно Вы служили Фебу,

Пускай и Феб послужит Вам.

1919

Ваза

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия