Читаем Избушка (СИ) полностью

Шлем он держал в левой руке. Увидев, что я его рассматриваю, мужчина приветливо улыбнулся и махнул мне рукой. Тут к нему подошёл офицер, и они что — то серьёзно стали обсуждать. В сознании всплывает картинка, как в начале боя, этот мужчина выскакивает откуда — то сзади слева и без усилий разваливает своим мечом сверху вниз образину вдвое мощнее себя. Причём костяной панцирь проблемы не составил.

Раз, и справа половинка образины, и слева половинка образины, после без раздумий врубился поглубже в ряды монстров, основательно их перепугав. Вот интересно, а где он раньше прятался?

Закончив с ранеными, я устало сажусь на землю. Нужно помыться, отдохнуть, поесть, выспаться. Но только не здесь! Я оглядываюсь. По всей стоянке валяются тела монстров, их куски различной величины, всюду кровь, при чём разного цвета: черного, зелённого и красного.

И, конечно, вонь, на которую уже откуда — то налетели тучи мух.

— Ваш меч, ведьма. — Спокойно сказал подошедший незнакомый в полном доспехе и протянул мне мой меч. — Нельзя оставлять оружие.

— Наставительно произнёс он.

— Спасибо. — Я не произвольно опять вкладываю силу в это слово.

Реакция получилась эффектной. Круговая волна чистоты смыла собравшуюся грязь и усталость у людей. Это почувствовали все сразу;

раны никуда не делись, порванная одежда на восстановилась, но на душе стало легко и хорошо.

— Честно говоря, я впервые использую меч в настоящем бою.

— Судя по тому, что я видел, у вас был прекрасный учитель.

— Мужчина присел рядом со мной. Он почувствовал прозвучавшую силу, но только сдержанно кивнул мне. — Но за оружием нужно следить.

— Я понимаю. Но вот именно этому меня не научили.

— Это плохо. Очень плохо.

Наш разговор осторожно прервал подошедший офицер.

— Простите, господин Рикит, но нам нужно отправляться!

— Конечно, я вас не задерживаю. — Серьёзно и уважительно ответил мужчина.

— Э — э, госпожа ведьма продолжит путь с нами? — С некоторой неуверенностью, хотя и с надежной спросил офицер.

— Нет. Вам со мной будет опасно. — Я киваю в сторону своей сумки.

— Ваши преследователи будут идти на зов, а он в том камне.

— Но как же вы?

— Не беспокойтесь, лейтенант, я буду сопровождать, а вам действительно нужно спешить. — Невозмутимо уверенно сказал Рикит.

На это офицер, как оказалось лейтенант, осталось только согласно кивнуть, со всем возможным уважением. Через десять минут рядом с рощицей остались только тела порубленных монстров и мы.

— Что там за камень такой интересный? — спросил Рикит.

— Может, сначала вы представитесь? А то как — то нехорошо получается, все вокруг меня знают, а я никого.

— Справедливо. — Мужчина поднялся. — Я ректор королевского военного университета, Оми Рикит. Генерал личной гвардии Его Королевского Величества Тингиз, короля Аргенума! — Величественно и с гордостью заявил он.

— Угу. Значит, это королевство называется Аргенум. — Немного задумчиво говорю я, полностью проигнорировав торжественность представления.

— А?

Гм? Похоже, Оми Рикит, слегка шокирован. Интересно, чем?

— Тингиз — это имя короля? Просто Тингиз, ни фамилии, ни дополнений вроде первый — второй — третий?

Господин Рикит почему — то изумлённо уставился на меня, раскрыл рот, закрыл, постом снова открыл.

— Кстати, а как называется столица. А то, получается, иду туда не знаю куда.

— ТЫ НЕЗНАЛА ИМЕНИ СВОЕГО КОРОЛЯ? — Потрясенно воскликнул Рикит, похоже, поражённый этим до самых глубин всех своих чувств.

— Это вы про Тингиза? А с чего вы взяли, что он мой король?

— Но…. — Рикит даже не нашёл что ответить.

— Это даже не моя страна. — Я пожимаю плечами. — Раньше не было причин знать, теперь вот интересно стало.

В место ответа он расхохотался. Громко и с радостью.

— А ведь ты, ведьма Ин, как никто другой, имеешь право говорить такое! — Отсмеявшись, объяснился Рикит.

— Это ещё почему?

— Просто до сих пор никто так и не узнал, откуда ты родом.

— А это важно? — Серьёзно спрашиваю я.

— Для меня нет. — Воин глубоко вздохнул. — Ладно, надеюсь, ты мне поможешь, эту дрянь нельзя вот оставлять, нужно закапать. — Он показал на тела перебитых монстров.

— Запросто. — Подхватываю сумку и поднимаюсь на ноги, вроде силы малость восстановились. — Извечная Земля, подательница Жизни, ответь мне! Прости погибших здесь детей своих, вступивших на путь разрушения, и не оставь их тела для тех кто хранит её в душе своей!

Рановато ещё мне магию применять, откат силы получился не то чтобы большой, но в таком состоянии мне хватило. Мои ноги расслабились, но упасть не дал господин Рикит, он ловко подхватил меня и взял на руки.

— Ну — у, у тебя хорошо получилось, слов нет. Однако нельзя себя так выматывать. — Очень серьёзно и в тоже время заботливо сказал он.

— Их вполне можно было просто закопать.

— Поставьте меня на землю!

— Ладно — ладно! — Весело усмехнувшись, воскликнул Рикит, ставя меня на ноги. — Так лучше?

— Намного. Идёмте, я есть хочу, а тут что — то располагаться не хочется. — Я вешаю сумку себе на левое плечо и с сожалением смотрю на порванный рукав. — Я бы ему ещё разок все зуба вышибла!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже