Читаем Изгнание полностью

- Мисс Фостер. Как неутешительно видеть, что мое предполагаемо звездное чудо на наказании в первую неделю учебы. - Ее слова были словно ножами отточены. - Хотя, полагаю, я не должна удивляться, учитывая то, что прочитала в вашем деле.

Стина усмехнулась, но Киф поднял руку, словно хотел, чтобы она дала ему пять. Софи не обращала внимания на обоих, уставившись на частички дерева на столе и желая, чтобы она могла заползти под него.

- В любом случае, я неимоверно отстаю в своем исследовании, благодаря тому, что переехала сюда преподавать. Поэтому я добровольно охватила столько возможных наказаний, сколько возможно. Те из вас, кто являются постоянными нарушителями, будут больше времени проводить со мной. Хотя возможно после сегодняшнего дня, вы решите, что любое баловство, которое вы захотите учинить, просто того не стоит.

Она щелкнула пальцами, и на столе у каждого появились кучи круглых коричневых овощей. Они были немного похожи на картошку, но определенно это была не картошка. Если бы миллионы скунсов обрызгали гору какашек, Софи предпочла бы изваляться в этом. Даже живя рядом с дыханием Силвени и пуканьем Игги, Софи никогда не нюхала ничего, что пахло так мерзко.

- Это стынькорни, - объяснила Леди Каденс. - Огры используют их, чтобы делать невообразимо ядовитое зелье, против которого я пытаюсь изготовить противоядие. Мне нужно, чтобы до конца обеда они были очищены и выжаты, поэтому думаю, вам стоит приступить к работе. И на случай, если вам интересно, то да, запах исчезнет. Через несколько дней.

Она улыбнулась, как только они все заныли.

Софи потянулась за стынькорнем, стараясь подавить рвоту, когда обнаружила, что он был мягким, как гнилой помидор.

И мокрым.

Толстая кожура напомнила ей апельсин, и она чистила его пальцами, снимая шкурку длинными, скользкими полосками.

- Это твоя Наставница? - спросил Киф, кашляя, пока чистил свой стынькорень. - Поздравляю, думаю, ты нашла кого-то хуже Леди Гэлвин.

- Тебе следует подумать о причинение боли с Советником Бронте.

- Да, Дама Алина явно не была расположена к тебе, когда давала это расписание.

Скорее Совет.

- Что ж, ты продвинулась в нашем маленьком деле после того, как я ушел?

- Вообще-то да. - Софи посмотрела через плечо туда, где сидела Стина, глядя на них. - Расскажу тебе позже.

- Я ни разу не сказала, что вам позволено разговаривать, Мисс Фостер, - рявкнула Леди Каденс из-за своего стола, где окружила себя крошечными свечками, наверно чтобы блокировать запах.

- Вы ни разу не говорили, что нам не разрешено, - напомнил ей Киф.

- Это лишь своего рода дерзость, чтобы заработать себе очередное наказание, - парировала Леди Каденс. - И для вас тоже, Софи. И если вы думаете, что сегодняшнее наказание не из приятных, просто подождите до завтра.


***

- Ого, это и в самом деле настоящий запашок, - сказал Тиерган, когда Софи опустилась в кресло напротив него.

Лишнее кресло, которое добавили для Фитца, было пустым, и Софи старалась не смотреть на него, когда произнесла:

- Да, Леди Каденс само зло.

- Не думаю, что «само зло» подходящее слово.

- Вы видели ее?

- Несколько раз, но это было давно. Она десять лет жила с ограми. На самом деле я был порядком удивлен, когда Совет вернул ее тебе в качестве Наставницы.

- Но это так, - проворчала Софи. - Вы знаете почему?

- У меня есть несколько догадок. Но я хотел поговорить с тобой о кое-чем другом. - Он вздохнул, теребя концы своей накидки. - Знаю, ты слышала о теории Бронте.

Софи вжалась в кресло, желая уклониться от этого разговора.

- Вы имеете в виду то, что я поврежденная?

- Думаю «неисправная» было то слово, которое он использовал, но... Ты в порядке?

Она пнула задник своей обуви.

- Я не знаю, думаете, я неисправна?

Он долго молчал, скручивая концы накидки так туго, что она удивилась, что та не порвалась.

- Я... думаю, иногда мы забываем, что у тебя, как и всех нас, есть пределы возможностей. Только потому, что Черный Лебедь изменил твои гены, чтобы улучшить твои способности, не значит, что ты идеальна.

- Но что если я должна быть такой?

- Тогда у Черного Лебедя несбыточные надежды.

- Наверно, - пробормотала она. - Сколько вы об этом знаете?

- Не так много, как хотелось бы.

- Вы понимаете, что вы никогда на самом деле не отвечаете на мои вопросы?

В уголках его рта появился намек на улыбку.

- Извини. Мне бы хотелось, чтобы я мог рассказать то, что ты хочешь услышать. Единственное, что я знаю наверняка, так это то, что они контролируют то, что хотят, чтобы ты знала. Я не сомневаюсь, что когда-нибудь они дадут тебе ответы, которые ты ищешь. Но это случится только тогда, когда они решат, что время пришло. Не секундой ранее.

Софи нахмурилась. Она правда устала сидеть и ждать. Особенно с тех пор, как они ничего не сделали с того момента, как дали ей этот амулет. Ни записок. Ни зацепок.

Пока Прентис не попытался дать ей одну.

- «Следовать за красивой птицей через небо» значит для вас что-нибудь?

Он нахмурился, когда кивнул.

- Думаю, это часть старой поэмы гномов. Прошли годы с тех пор, как я слышал ее, но думаю, она звучит так:

Спой лебедю. Поймай его. Потом давай взлетим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги