Читаем Изгой полностью

Глава комиссии задумался, было видно, что он не ожидал моего быстрого согласия, и тем более таких предложений.

— Я даже не знаю Рэджи, можно ведь мне называть вас так? — он заискивающе посмотрел на меня.

— Конечно Пауль, мы ведь друзья, — я снова как мог более тепло ему улыбнулся, чувствуя в груди лишь холод предательства и глубокого разочарования. Причём по его ауре было видно, что и он испытывал ко мне далеко не дружеские чувства, как пытался тут продемонстрировать, так что как настоящие игроки мы не показывали настоящих чувств друг другу и это немного успокаивало мой гнев.

— Так вот Рэджи, сейчас единственные, кто полностью на твоей стороне — это я, Жаклин и Габриэль, и если бы мы действительно как-то усилились, то это было бы просто здорово.

— Какие отрасли и что конкретно вы втроём контролируете, чтобы я мог придумать, как применить свои навыки в этих направлениях, — прикрыв глаза, задумчиво попросил я его, — перечисляйте всё, ничего не пропуская.

Он медленно, вдумчиво начал вспоминать, озвучивая вслух, дойдя вскоре до заинтересовавшего меня:

— Заводы по производству винтовок и револьверов для нужд полиции.

— Заводы по производству амуниции для нужно полиции.

Я открыл глаза.

«Оружие!».

— Так, стоп! — остановил я его, — какие заводы по производству оружия? Какие конкретно производственные циклы?

— Полные, от штамповки и вырезки деталей, до сборки, — он внимательно посмотрел на меня.

— Если я сделаю оружие более смертоносным, чем стандартные образцы, это нам поможет?

— Конечно! — нисколько не сомневался он, — сейчас идёт жёсткая конкуренция по поставкам вооружения в армию, и если у нас будет небольшое преимущество, это сильно укрепит наши позиции, не говоря уже про то, что имея стабильный источник доходов, можно будет делать подарки нужным людям, которые голосуют за решения при слушаниях.

— Хм, — я задумался, в голове мелькнуло пару идей, но конечно же их нужно было сначала проверить в лаборатории.

— Дописывайте пункты, чтобы я знал, на что иду и вернусь в лабораторию, проверить свои идеи, — наконец озвучил я собственные мысли.

Он с готовностью принёс новый контракт, который был составлен загодя. Я прочитал и старые пункты, и новые, недовольно хмурясь. Если контроль в не рабочее время меня не особо волновал, то вот присутствие душеприказчиков в лаборатории, сильно осложняло дальнейшие исследования.

— Подумайте, что можно сделать с этим, — я ткнул пальцем в нужный пункт, — это может сильно помешать нам в задуманном.

Он быстро ответил.

— Переговорю с Габриэлем, чтобы скажем спустя пару недель в вашей лаборатории не всегда присутствовали очень занятые душеприказчики высшего звена. Это ведь могут быть и менее опытные их коллеги.

— Меня это устроит, — довольно ответил я, — тогда всё? Я могу быть свободен? Хотелось бы принять ванну после долгой дороги.

— Ещё один момент Рэджи, — он смутился, — про контроль вас в нерабочее время.

— Конечно, говорите.

— Хотя вы весьма холодно относитесь к Жаклин, но она вас хорошо изучила и постаралась подобрать достойную пару, которая не будет вас отвлекать, находясь всё время рядом.

— Да? — сильно удивился я, — удивите меня, и если это будет действительно так, я принесу вашей коллеге свои искренние извинения.

— Одну минуточку, — извинился он и вышел из кабинета, плотно прикрыв за собой дверь.

Я ожидал его довольно долго, перечитывая раз за разом новый договор, и удивляясь при этом человеческой наглости.

— Прошу вас, сюда, — послышался его голос и затем дверь отворилась. Сначала внутрь вошёл он, а затем следом, одетая по последней дворцовой имперской моде девушка, лицо которой было мне смутно знакомо.

— Рэджинальд? Рэджинальд ван Дир? — искренне удивилась она, непонимающе посмотрев сначала на сопровождающего, затем на меня, — что он здесь делает?

— Мадлен? — настала моя очередь удивляться, поскольку я и сам вспомнил, что видел её в кругу принцессы, она была одной из её фрейлин.

— О, просто отлично, что вы оказывается знакомы! — Пауль донельзя обрадовался этому обстоятельству.

— Давай, сначала подпиши один документ Мадлен, — он зашёл за стол и открыв сейф вынул из него два конверта. С одним из них он подошёл к девушке и протянул его ей.

Та, всё ещё удивлённо посматривая на меня, достала красный лист бумаги и при виде заголовка, её брови сначала взметнулись вверх, затем взгляд перешёл на главу комиссии.

— Не сильно ли круто, для беззащитной, хрупкой девушки подписывать такое? Это же смертный приговор.

— Мадлен! — в голове мужчины появился металл.

— Хорошо, — она поджала губки и лёгким росчерком пера поставила длинную подпись.

— Что дальше?

— Читай это, как закончишь вернёшь мне, — он протянул ей второй пакет.

Пока девушка читала, он обратился ко мне.

— Видишь Рэджи, я стараюсь быть с тобой максимально честным. Мог дать ей задание шпионить за тобой без тебя, но решил, чтобы ты был в курсе всего.

— Он Жнец?!!! Он?!!! — раздался вскрик позади нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ремесленники душ

Похожие книги

Ангелофрения
Ангелофрения

«Дороги сплелись в тугой клубок влюбленных змей, и от дыхания вулканов в тумане немеет крыло… Лукавый, смирись, мы все равно тебя сильней»…Вы давно хотели узнать эту историю в подробностях? Пожалуйста!Магдалина Эльвен, дочь русского астронома, после смерти отца переезжает в Новое Царство – государство на севере Африки. В жарком и экзотическом Мемфисе живет ее родной дядя, владелец крупнейшей компании воздушных перевозок. Неудивительно, что Магдалина влюбляется в Роланда Ронсевальского, капитана тяжелого дирижабля «Тион». Но до свадьбы еще далеко. Темные силы пробудились в древней земле фараонов. Магдалине и ее возлюбленному предстоит долгий путь к счастью. Найдет ли юная хранительница мира верную дорогу в адской тьме? Чье обличье примет Лукавый? Смирится ли он с поражением, если Страшный Суд – уже завтра?..Добро пожаловать в удивительный мир паровых машин и волшебства, созданный на основе песен легендарной рок-группы «Мельница» самой Хелависой – Натальей О'Шей, а также Максимом Хорсуном – автором романов в жанре приключенческой фантастики!

Максим Дмитриевич Хорсун , Максим Хорсун , Наталья 'Хелависа' О'Шей , Наталья Хелависа О`Шей

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Стимпанк
Вокзал потерянных снов
Вокзал потерянных снов

Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда — человек-птица из далеких пустынь — и просит снова научить его летать. Тем временем, жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы — для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Стимпанк / Киберпанк / Научная Фантастика
Никакой магии
Никакой магии

Ночной город. Туман. Прохожие шарахаются от металлического чудовища – парового локомобиля, созданного в мастерских гномов. Внутри его, как горошина в сухом стручке, болтается Фейри Грин – эльфийка и инспектор полиции королевства Арания. Фейри вызвали, чтобы установить причину смерти лорда Артура Бентинка, последними словами которого были: «пестрая ящерица». Следы убийцы инспектор Грин обнаружила сразу. Им оказался моховой ядозуб, точнее – редкая его разновидность, некогда выведенная эльфами. Но такие «пестрые ящерицы» не появляются в домах лордов сами по себе. Значит, кому-то выгодна смерть молодого сэра Артура? Фейри готова была выяснить это, но в расследование вмешался полковник Кард, командующий Ночной Гвардией, которая в Арании пользуется дурной славой. Впрочем, инспектор Грин не из тех, кого можно запугать особыми полномочиями…

Андрей Андреевич Уланов , Андрей Уланов , Карен Брукс

Фантастика / Короткие любовные романы / Детективная фантастика / Стимпанк / Фэнтези