Читаем Изгой. Трилогия полностью

– А что мы? – развел руками Литас. – Мы туда… да куда там! Прошерстим все вокруг, а старика нет! Вот и следы указывают, что здесь он, словно в паре шагов от нас стоит, и надо только руку протянуть… а найти не можем. Покрутимся на месте, как щенки слепые, а потом словно пелена с глаз спадает – и на новый след натыкаемся. Свежий совсем. Мы на лошадей, да в погоню. Пол‑лиги отмахаем, и вот чувствую, что старик совсем рядом, но не вижу! И опять все по кругу – ищем, но найти не можем! Маг он, господин, – убежденно сказал Литас. – Маг! Глаза нам отвел, не иначе.

– Маг с даром «соприкосновения умов», – словно невзначай сказал отец Флатис. – Не очень сильный… я думаю, что не больше шестой степени. Ну, или пятой, но никак не выше.

Оглядев наши ошарашенные такой осведомленностью лица, священник хмыкнул, не торопясь выбрал с ближайшей тарелки моченый грибок и, лишь употребив его по назначению, пояснил:

– Я обучался в имперской академии магов до того… как избрал иной путь. Но сейчас не об этом речь. Литас, скажи, во время заминок со следами у тебя не возникало чувства, что на тебя кто‑то смотрит?

– Было такое, святой отец, – удивленно подтвердил Литас. – Тяжелый такой взгляд в спину. Ненавидящий. Но стоило обернуться, как это чувство пропадало.

– Все верно, – удовлетворенно кивнул священник. – Он и правда отвел вам глаза. Уверен, что когда вы искали его в кустах и на деревьях, он стоял в шаге от вас и наблюдал. Когда вы уходили достаточно далеко, он опять ударялся в бега. Так и ушел.

– Интересно… – протянул я свое излюбленное словечко. С каждым днем отец Флатис преподносил все больше сюрпризов. Так, глядишь, скоро выяснится, что он происходит из королевского рода, чем Темный не шутит. – Отец Флатис, а откуда такой твердый вердикт о силе магического таланта этого Ситаса Ван Мерти? Почему не высшей степени?

– Будь он магом высшего ранга, то сейчас Литас не сидел бы здесь и не уплетал это удивительно вкусно приготовленное жаркое за обе щеки, – усмехнулся отец Флатис и, не церемонясь, пододвинул поближе к себе блюдо с мясом. – Ты принял правильное решение, когда отправил в погоню сразу шестерых воинов. Магу просто не хватило сил справиться с таким количеством людей, это их и спасло.

– То есть будь их меньше, то этот Ван Мерти убил бы их? – уточнил я.

– Ну зачем же сразу убил. Таким добром в Диких Землях не разбрасываются, – покачал головой священник. – Думаю, будь у мага побольше сил, то сейчас он добирался бы до Пограничной Стены не один, а в компании верных слуг, готовых выполнить любую его прихоть. Не стоит недооценивать силу магов‑ментатов.

Судя по побледневшему Литасу, охотник в красках представил себя в роли безвольного раба, и я поспешил его отвлечь:

– И когда вы старика окончательно потеряли?

– На второй день, господин, – приходя в себя, ответил охотник. – Пока мы его по ущелью преследовали, то знали, в какой стороне искать – выход‑то один. А как из ущелья вышли, то и след потеряли. Старика как будто сам Темный оберегает – начавшийся снегопад все следы укрыл. Мы еще полдня круги нарезали, да все впустую – ни единого следа не нашли. Словно испарился.

– Другие следы были? – мимоходом спросил здоровяк.

– Нет, – уверенно ответил следопыт. – Пару раз на заячий след натыкались, стадо оленей в ельнике заметили. Больше ничего. Так и вернулись ни с чем. Простите, господин, подвел я вас.

– Не подвел, – отрицательно покачал я головой. – Главное, что вернулись в целости и сохранности. Значит, старик ушел, и я почти уверен, что сейчас он движется к Пограничной Стене. Без лошади, без одеял и без запасов еды. Кто‑нибудь заметил, было ли у старика оружие? В снятых с его коня сумках оружия я не нашел.

– Кажись, на поясе кинжал висел, – неуверенно сказал Рикар и, почесав затылок, добавил: – И небольшая сумка на боку. Больше ничего не заметил.

– Я тоже краем глаза зацепил, – подтвердил Литас. – Была сумка.

– Ясно. У старика кинжал и сумка с неизвестным содержимым, а на нашей стороне – ударившие морозы, снегопады, все остальные опасности Диких Земель, включая шурдов и долгие дни пути до границы с Империей. Меня такой расклад более чем устраивает. На этом и остановимся – у нас своих проблем хватает. Рикар, пошли кого‑нибудь за Тезкой, и раз уж мы все здесь собрались, давайте‑ка обсудим наши дела.

Отступление первое


Облепленные снегом еловые лапы плохо защищали от порывов ледяного ветра, и старика трясло от холода. Плюющееся дымом пламя с трудом вгрызалось в отсыревшую древесину и почти не давало столь жизненно необходимого тепла. Прислонившись к еловому стволу, Ситас поворошил угли и устало смежил веки. Изнуряющая погоня лишила его остатков сил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези