Читаем Изгои Зоргана полностью

Ветер играл кронами деревьев, столь высоких и могучих. Аллон всемогущий, неужели в ничтожных от него шагах растут величественные ялины? Долгожители, такие же, как и их скверные хозяева?

Они слишком далеко забрались в Эльсдар, непозволительно далеко!

— Ссстооой! Хватит… Сто-ой! — задышал тяжело офицер.

Орвин перевел дыхание, поправил грубую мешковину и плащовку поверх нее, укрывающую дно брички, и то, что лежало под ней, в такие подробности Орвин не касался, и приучил не интересоваться столь личными деталями и своих людей. Излишнее любопытство наказуемо. У всех есть свои правила. У Орвина и его команды тоже.

— Сейчас… секунду, — мнимый чародей набирался сил, хватаясь за бока, — надо подпалить бричку!

— Подпалить?! — в который раз, изумился сержант.

— Подпалю ее я, а вы, сержант, помогите ее столкнуть в яр, ясно?

— Яс-сно.

— Отойдите от телеги! — резко скомандовал капитан.

Орвин не отошел, он прямо отскочил от повозки, снедаемый опасениями и тревожными предчувствиями.

Шепот. Полузакрытые глаза. Магический транс. Сияние на руках. До Орвина долетают эманации эфира. Жар и колебания воздуха. На его глазах вершилось чародейство.

Доски правого борта заскрипели, в отсветах тусклого зарева сержант рассмотрел жиденькие клубы дыма, чернеющее местами дерево и внезапные слабые языки пламени. Неужели нельзя было воспользоваться трутом и огнивом?

— Устоит дождь, — как бы в ответ на немой вопрос, ответил чародей.

Сержант Орвин перестал чему-нибудь удивляться, понял, что занятие это глупое и бескорыстное.

— По бокам! Толкаем! Толкаем вниз! — снова завелся командир.

Орвин вцепился в борт, поднажал, он не видел Явора, но чувствовал силу его движений, его магическую мощь, способную сдвинуть с места, даже тяжелую бричку.

— Еще не мно… — долетел обрывок фразы.

Ветер дует сильно, порывисто, срывая звуки ночного леса и распугивая живность. Интересно остановит ли погода остроухих? Естественно нет.

Клятые горбы! Канавы! Ямы!

Проклятия слетают с губ сержанта.

Бричка тяжело, но катится, подскакивает, плащовка и мешковина слетают с края, со стороны Орвина открывается дно, но он слишком занят, чтобы заглядывать под ворох тряпья, глазеть на…

На очередной канаве его борт уходит влево, грузнет в яме, руки Орвина немеют от усталости, правая рука слетает с борта и падает на мешковину, упирается во что-то мягкое и податливое…

Резкий лунный свет от внезапного просвета в тучах.

Свет! Они выкатили на край яра, теперь деревья расступились и ночное небо в облаках, показало полную луну, заливающую серебром зорганские земли.

Мимолетный взгляд и он видит. Видит и ужасается!

Тряпье слазит и открывает неожиданную картину: тонкие, женственные ноги, торчащие из-под мешковины. Труп?!

Они сжигают труп?!

Орвин оступается, задыхается от дыма и ужаса. Тело! В бричке лежало чье-то тело? А может и тела?

С этой мыслью, он летит в траву и не может подвестись.

Человеческое тело?

Одно ли оно в бричке?

Хорвут избавляется от человеческих тел?

Странное обстоятельство.

Гуг-х!

Гул стоял раскатистый, но удаляющийся, долетел треск дерева и грохот колес. Бричка сорвалась с гребня и устремилась ко дну яра.

Орвин уже не видел горящий каркас.

В эту ночь, он понял, что совершил серьезную ошибку, когда согласился отправиться в столь рискованное путешествие в земли Эльсдара. А ведь оговаривалось вначале, ни каких сомнительных акций! И что в ответ? Верь после этого вельможам.

— Куда вы запропастились? Вы хоть живы, надеюсь? Давайте помогу подняться. Что с вами стряслось, Орвин?

Орвин уже жалел, что не успел справиться со своими эмоциями.

— Вот, — Бремар протянул ему руку, помогая подняться на ноги.

Сержант молчал.

— Вы видели? Вы видели, да? — неожиданно подал голос Явор, вкрадчивый, но устойчивый. — Конечно же, видели. Можете быть спокойны, в телеге не люди!

— Не люди?! — не выдержал Орвин. Он захотел закричать — а кто же? Но предупреждающий жест Явора закрыл ему рот, — капитан сжал локоть сержанта, требуя молчания.

— Эльф! — Голос Бремара констатировал факт. — Пора уходить, Орвин. Идут эльфы. Идут широко, и дай нам Аллон удачи, прорваться сквозь их кольцо!

Страх сдавил Орвину горло, перехватил дух.

— Мои… мои…

— Забудьте о своих людях! Забудьте о гвардейцах! Плевать! Спасаем свои жизни, быстро! Их луки готовы уже к бою!

А его руки всего лишь дрожали! Дрожали в смертельном испуге.

— Бежим! Бежим к лошадям!

Они погнали с яра, продираясь кустами и зарослями.

На дне яра пламенели колеса и разваленные борта брички…

3

Эльсдар. Грибной Яр. Вербовые Ручьи

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Зоргана

Похожие книги