Читаем Измена. Замуж за чудовище полностью

Слова застревают. Я чувствую подступающую панику, стук сердца прямо в горле и давящую тяжесть на висках. Перед глазами проносятся картинки из прошлого, Андрей, в руках которого будто наложенные друг на друга фотографии. Сменяются разные игрушки, ленты, свечи, брошюры и приспособления для… экспериментов.

Медленно мотаю головой из стороны в сторону, а Анрэй, лицо которого накладывается на мелькающие картинки, но я понимаю, что передо мной чудовище, по шраму, кивает в такт мне.

Глава 11. Семейные ценности

— Как славно, — дядя чуть ли не в ладоши хлопает. — Да, это очень поможет нашей семье! Сколько вы готовы предложить?

Это какой-то сюр. Его вообще не волнует, что я, вернее Мия, против? Когда я перестану удивляться тому, в каких условиях жила эта девочка?

Настолько в шоке, что не могу сделать и сказать ничего. Просто стою, смотрю на Анрэя и хлопаю ресницами, как дура. Почему-то сейчас он кажется мне куда более сознательным. И тем, кто может прекратить это безумие.

Но чудовище себе не изменяет:

— Мало.

— Почему? — теряется Варейт.

— Она совсем юная и ничего не умеет.

— Она была девственницей.

— Именно. Но в этом же её минус, — Анрэй, кажется, веселится. — Она же не кукла, чтобы удовлетворять все мои желания, а вы не владелец публичного дома, чтобы получать за это плату. Я уже отдал за неё «выкуп», теперь Мия моя. Душой и телом. Я отвечаю за неё и готов помогать лишь в качестве жеста доброй воли, но, знаете, — он щурит жёлтые глаза, — мне начинает казаться, что такой жест ничего для вас не значит.

— Ну что вы, значит-значит, — быстро кивает дядя, но Анрэй не сбивается с мысли.

— Поэтому я собираюсь отказать вам в просьбе. В конце концов, я животное лишь наполовину. Я её уже купил, а попытка стрясти с меня больше пахнет мошенничеством. Если вас не устраивает условие сделки, я могу отдать Мию, но тогда и вы вернёте мне всё, что получили до и после заключения этого союза.

Дядя злится. Я тоже — на них обоих. Рассуждают обо мне как о домашнем животном, блин!

— При всём уважении, вы уже обесчестили её, — сердится Варейт. — Кто ж её теперь возьмёт? А если понесёт?

— Если понесёт, ребёнка я заберу.

— Нет.

Я сама в шоке, но последнее слово срывается с моих губ. Причём твёрдо так, уверенно. Горжусь собой.

Дядя смотрит на меня с таким удивлением, будто вообще не ожидал, что я умею разговаривать, Анрэй выглядит довольным.

— В чём дело, дорогая? Уже не можешь расстаться со мной?

— Если у меня будет ребёнок, я тебе его не отдам, — я поджимаю губы и кладу ладони на плоский живот.

— Надо же, — Анрэй поднимает бровь. — А ведь мы обсуждали это с тобой. На свадьбе, помнишь? Родишь мне сына и можешь идти куда захочешь.

Что он несёт вообще? Они такое с Мией обсуждали? Или только что придумал? Думает, при дяде я не закачу скандал?

Я вообще ничего не понимаю!

— Что ж, так даже лучше, — скалится он. — Признаю, ты мне приглянулась сразу, и я рад что у нас это взаимно, — не став слушать возмущения, он поворачивается к дяде Мии. — Если это всё, я готов с вами попрощаться. Сегодня у меня есть другие занятия. У вас наверняка тоже.

— Д-да, — рассеянно кивает дядя. — Ещё один вопросик, лорд.

— М?

— Вы не видели Лулу? Она утром к вам собиралась. Говорила, что хочет проведать Мию и спросить, не нужно ли вам что-то.

Я вздрагиваю и смотрю на Анрэя. Он совершенно естественно сводит брови и задумывается. Я смотрю на него и думаю, как выкрутится и будет ли выкручиваться вообще? Он, как я поняла, глава этого города. Делает, что хочет. Не понимаю, на что рассчитывал Варейт. И, если честно, могу понять, почему настоящая Мия хотела покинуть этот мир, хоть и не одобряю её выбор. В конце концов, из любой беды найдётся выход.

Дядя бросает на меня хмурый взгляд и выходит в коридор. Анрэй кивает на него, и я, чертыхнувшись, иду провожать.

У самой двери дядя ловит меня за руку:

— Слушай сюда, пигалица: начнёшь артачиться, снова попробуешь сбежать — тебе конец, поняла меня? Домой можешь не приходить, там тебя никто не ждёт. Разозлишь лорда Роара — твои проблемы, ко мне за помощью не ходи. Ты теперь его проблема.

Ничего себе совет. М-да, я хоть и не настоящая Мия, но даже мне обидно такое слышать, а что с ней стало бы? Блин, здесь есть хоть кто-то нормальный? Дядя — мерзавец, сестра — любовница мужа. Мие-то уже всё равно, а мне разгребай.

— О, не волнуйся, дядя. К тебе я приду в последнюю очередь, — огрызаюсь я. — Знаешь, я же не хотела замуж. А теперь понятно, что даже чудовище вроде Анрэя лучше и порядочнее, чем ты.

— Что? — угрожающе рычит он.

— Что слышал. Ты в своём уме вообще? Торгуешь мной, будто я девка на панели. Совсем уже совесть потерял?

Лицо дяди багровеет.

— Ах ты мелкая неблагодарная дрянь! Как смеешь разевать на меня пасть в таком тоне, а?

Я пискнуть не успеваю, как он хватает меня за руку и сжимает запястье почти до хруста.

Перейти на страницу:

Похожие книги