Читаем Изменивший империю. Новая ступень. Том 3 полностью

— Знаешь, — спокойно кивнул я. — И уверен, что уже сотню раз пожалел, что решил выдать себя за Мора. Ведь я настоящий, а не какой-то там миф. И всё, что ты видел, — с этими словами я указал на его товарищей. Одного из них пнул ногой, второй до сих пор был прибит своим же оружием к стене. — Но ты поставил меня в неловкое положение. В отличие от Тарникова я не собираюсь убивать мирных жителей города. А она, — кивнул на заложницу, — именно таковой и является. Поэтому я даю тебе выбор: либо ты уходишь сам, без кого-то из них, — обвёл пальцем горожан, — либо ты попытаешься её убить, но при этом я успею оторвать тебе нижнюю челюсть, перекрыть рану женщине и спасти её до приезда скорой. А вот ты не этого момента не доживёшь из-за обильной потери крови, при этом умирая в жутких муках. Признаться, второй вариант мне нравится больше, — при моих словах, муж заложницы зло нахмурился, — но всё-таки я хочу, чтобы имя Мора осталось в положительной канве.

— Ты с ума сошёл⁈ — сразу же рявкнул бандит. — Думаешь, я тебе поверю⁈

— В данной ситуации думать надо тебе.

На несколько секунд в проулке повисла тишина. Казалось, что даже огонь, трещавший из одного из окон, решил смолкнуть и только размахивать руками-языками. Но потом наёмник всё-таки встрепенулся и, стянув с лица маску, оскалился мне в лицо.

— Но ведь Мор не врёт, так? — прошипел он, будто думал, что переиграл меня.

— Я не вру, — кивнул в ответ я. — Если сказал, что ты можешь идти, то можешь идти, но один.

— Ла-а-адно, — протянул тот и шагнул в ту же сторону вместе с заложницей. Я попятился в противоположную, будто описывая с противником дугу. А потом он бросил женщину мне в руки и ринулся к выходу со всей прытью, на которую был способен.

Вот только я знал, что именно так и произойдёт. В конце концов, условия ставил я. А значит, что и руковожу ими тоже я.

Поймав женщину на лету, поставил на ноги и тут же отдал мужу, который моментально оказался рядом.

ХРЯСЬ!

Мерзкий хруст костей и треск порванного мяса. Примерно с этими звуками голова наёмника была размозжена по стене. Его тело задрожало в предсмертных конвульсиях, но в тот момент я наслаждался этим. Всё-таки подобным уродам нельзя давать слабину. Они слишком многое рушили за прожитые года. В данном случае я говорю за семьи и жизни, когда убивали простых работяг или насиловали женщин. Подобное нельзя прощать.

Отступив на шаг, я отпустил волосы последнего убитого и повернулся к бывшим заложникам.

— Что? — переспросил я с лёгкой усмешкой. — Я обещал, что он может идти. Он и ушёл… на несколько шагов. Все условия соблюдены. Я же не говорил, что он останется жив.

Моя речь вызвала у людей разномастные эмоции. Но в большинстве своём все они были испуганы — ещё не отошли от шока.

— Спасибо, — пробормотал мужик, обнимая жену и дочь. — Ты помог нам… Мор.

— Из твоих уст моё имя звучит, как нечто презрительное, — пробормотал я и выглянул из проулка, поманив к себе своих парней.

— Мой брат подсел на твою наркоту! — внезапно воскликнула одна из девушек, что стояла далеко в сторонке. — Или скажешь, что это не занимаешься этим⁈

— Занимаюсь, — не стал отрицать я. — Но если твой брат перешёл на мою сторону, то вскоре ему станет намного лучше.

— В смысле? — недавняя заложница, что была в руках боевика, удивлённо посмотрела на меня и быстренько смекнула, что к чему. — Хочешь сказать, что твоя отрава, вовсе не такая, а, наоборот, лекарство?

Я лишь пожал плечами. Зачем что-то объяснять, если они всё равно сейчас не поймут. Да и это должно было оставаться тайной, хотя бы какое-то время. Но то зерно сомнений, что я закинул, уде сыграет мне на руку.

— А что ты говорил про господина Тарникова? — задал вопрос старик, что держался на ногах только благодаря своей внучке. Да, той самой, что решила мне дерзить.

— То, что ваш

, — на этом слове я сделал акцент, — князь объявил мне войну. И теперь уже не тихую, как это было совсем недавно. А настоящую, — я развёл руками, показывая разбитые стены их дома и пламя, вырывавшееся из окна. К этому моменту как раз подскочили мои ребятки и принялись тушить огонь, а заодно укрыли одеялами местных жителей, суетившись, словно квочки над цыплятами. — Но обещаю, что уже сегодня всё разрешится.


Глава 32

— Это МОЙ город!

Крик прокатился по улицам, врезаясь в уши противников, словно ржавые шурупы. И да, я старался придать упавшим на асфальт врагам именно такие ощущения. Не метафора, а практика на физическом и эмоциональном уровне. Передо мной, примерно в десяти метрах, валялась небольшая группа тех неудачников, что не успела убежать, или не услышала криков, что передавали их сотоварищи по рациям. А может решили «блеснуть» умом и выпендриться, пойдя против меня в открытую. Что ж, очень зря. По итогу, я просто прижал их к дороге ментальным давлением. Мне и бить не пришлось, они не шевелились, лишь дрожали от страха. Кто-то даже обмочиться успел.

— Мерзость, — прохрипел я, скривившись. — А теперь валите из Змееграда!

Никто из бандитов не желал спорить. Все вскочили на ноги и ринулись в темноту переулка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература