Читаем Изнанка полностью

Милавин удивлённо взглянул на Ивана, но тот не выглядел растерянным. Наверное, он ожидал подобного ответа от Невесты, поэтому и не спешил рассказывать.

– Попробуй идти сам. По идее, уже должен справиться…

Андрей не стал отвечать, вместо этого он сделал шаг вперёд. Получилось, нога выдержала его вес и не подломилась, а вот удержать равновесие оказалось значительно сложнее. Его повело в сторону, и он бы обязательно упал, но Иван успел подставить ему плечо.

– Не торопись, – предупредил он, подводя Андрея к лестнице.

Правой рукой Милавин вцепился в перила, левой, которая потихоньку тоже начала двигаться, облокотился на плечо Поводыря. Так он осторожно и очень медленно преодолел несколько ступенек. На лестнице повисла тишина, её нарушало только его собственное шумное дыханье. Остановившись посреди пролёта передохнуть, Андрей оглянулся на Морошку. Девушка наблюдала за ним, чуть прищурив глаза, на губах кривая полуулыбка.

«Ну, уж это слишком», – подумал Андрей и поспешил задать следующий вопрос, чтоб хоть как-то отвлечь внимание от своей немощной персоны.

– И откуда здесь взялся этот манок?

– Так откуда же ему взяться, как не с той стороны, – малопонятно откликнулась Волчья Невеста.

– С какой стороны? – уточнил Милавин.

– Со стороны живых.

– Ну да. Хочешь сказать, манок – это умерший человек, который не хочет уходить с Изнанки. Так? – он снова двинулся вниз по лестнице. Ноги всё ещё плохо слушались его, но каждый следующий шаг давался чуть легче предыдущего.

– Так да не так, – хихикнула ему в ответ Морошка. – Манок – это тварь особая. Он обитает и на стороне живых, и здесь, на стороне мёртвых.

– Как это?

– Очень просто. На стороне живых есть человек с какой-то хворью, ну там… паралич или падучая – всяко бывает. Он медленно умирает себе там, а здесь, на стороне мёртвых, начинает проявляться его двойник. То есть та часть человека, которая уже умерла. Помаленьку-потихоньку двойник становится всё сильнее и голоднее. Однако уйти от своей второй половинки со стороны живых он не может, они ведь едины. Вот и приходится ему подманивать к себе прохожих, застить им глаза, да мороки всякие насылать, чтобы они сами к нему пришли на закуску.

От понимания того, что ему пришлось драться за жизнь со смертельно больным человеком, Андрея охватила странная смесь из страха и тоски.

«Нервная система», – подумал он. – У него было какое-то заболевание нервной системы…»

– И что каждый смертельно больной становиться такой тварью?

– Глянь-ка, Иван, какой любопытный тебе нынче турист попался! – коротко рассмеялась девушка. – Из того пухлого так лишнего слова не вытянуть было, а у этого вопрос за вопросом.

– Любопытство кошку сгубило, – коротко откликнулся Поводырь. Похоже, он не горел желанием общаться с их новой спутницей.

– Конечно, манком становиться далеко не каждый, – вернулась к разговору Морошка, – Ведь не каждый с голоду помирающий возьмётся есть крыс живьём, большинство побрезгует, некоторым гордость не позволит, а кое-кому просто не достанет ловкости их словить. Так и тут. Манок довольно редкая и очень опасная тварь.

– Да уж, мне везёт, – усмехнулся Милавин.

К тому времени, как они закончили спуск, ноги Андрея уже вполне оправились, практически полностью вернув себе прежнюю подвижность. Поэтому по тёмному подъездному коридору мимо лифтов и почтовых ящиков он шёл уже сам без всякой поддержки, лишь немного прихрамывая на левую ногу. Первым сквозь узкую щель между железными дверями протиснулся Иван, потом Андрей, а вслед за ними легко проскользнула Волчья Невеста.

Во дворе их ждало ещё никак не меньше десятка волков, самых разных мастей, но все, как один, намного крупнее тех, что Милавину приходилось видеть в зоопарке или по телевизору. Кто-то из хищников деловито обнюхивал близлежащие кусты, кто-то сидел или лежал на детской площадке и вокруг неё. Андрей немного оторопел, обнаружив перед собой такую стаю, даже присвистнул от удивления.

– Не дергайся, они нас не тронут, – оглянулся на него Иван. – Пока Морошка им не скажет.

– А она может?

Поводырь не стал тут же отвечать, потому что в этот момент в проём вылезла сама Волчья Невеста. Заметив её, кое-кто из волков радостно, как показалось Андрею, вскочил с места, другие же лишь с достоинством повернули головы в её сторону, но ни один не остался безучастным. Девушка поправила сползший с плеча бушлат и направилась к хищникам, присела на корточки между двумя из них, ещё трое подошли к ней. Она что-то тихо забормотала им, каждому по очереди гладя бока или почёсывая грудь, загривок. Волки не издавали ни звука, лишь чутко подрагивали ушами, слушая невнятное бормотание, однако у Андрея почему-то сложилось впечатление, что они каким-то образом отвечали Морошке. Причём их общение не имело никакого отношения к нежному воркованию, скорее это было что-то вроде военного совета. Понаблюдав за ними, Милавин снова повернулся к своему спутнику.

– Ну так что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги