Читаем Изнанка рая полностью

— Н-нормально… я сегодня пришёл в норму, только небольшая температура и слабость…

— Тогда терпи, — прервал его отец, — кольцо не даст тебе погибнуть, с ним ты в безопасности, особенно в университете. А что касается Диармайда, слушай, я расскажу тебе какие у меня на него планы, обещаю, финал тебе понравится.

Глава 28

Для Диармайда наступили студенческие будни. Всё казалось тихим и спокойным, словно затишье перед бурей. То, что беспокоило его сильнее обычного — неизвестность. Как-то слишком легко Арбет отдал в его руки своего единственного сына. Слишком всё гладко шло! А однажды, вернувшись с лекции по взаимодействию магических элементов, которые вёл учитель Мирт, Мурад сказал:

— Эм, Диармайд, — тихо, явно нервничая заговорил он, — я тут хотел сказать — я не против.

— Не против чего? — Парнишка опустил взгляд, заметив пристальное внимание к себе.

— Того, чтобы ты встречался с Николь. Более того, ты мой слуга, я буду рад, если ты будешь счастлив!

Диармайд громко вздохнул — снова она… Чего всем так хочется приплести к разговору эту женщину? Вон, даже Лу, при каждом удобном случае, спрашивает про неё.

— Что и с кем я делаю — тебя не касается. Я давал тебе клятву защищать и повиноваться, а не докладывать о каждом совершённом мной действии! — услышав свои собственные слова Диармайд понимал абсурдность своего утверждения, но отступать не собирался. Он направил ману в глаза, Мурад тут же ойкнув подпрыгнул. В последнее время контроль глаз вышел на новый уровень, теперь он был способен регулировать даже силу страха: от полнейшего ужаса, до лёгкого напряжения. Сила его глаз развращала… Сейчас он без капли колебаний пускал их вход, забыв о всякой осторожности. Потом, после того, как это случалось, Диармайд клял себя и бесился, но снова и снова совершал одну и ту же ошибку. Эта сила, она словно имела собственную волю и вне зависимости от намерений парня просилась наружу.

— Я понял, — понуро ответил Мурад, — просто знай: ни я, ни мой отец не против того, чтобы вы вступили в отношения.

«Вот она, самая важная часть этого бессмысленного разговора! Оговорка Мурада раскрыла намерения Арбета. Тот зачем-то хочет, чтобы я завёл отношения с этой женщиной. Сначала он скомандовал сделать это Мураду, так как знал, что со мной будут проблемы. А когда у него не получилось — он наверняка расспросил Мурада о наших взаимоотношениях и изменил свой план. Это опасно, я ещё слишком слаб, чтобы соперничать с кем-то вроде главы клана Техути. Нужно держаться от неё как можно дальше…»

— Я тебя понял Мурад, — как можно дружелюбнее улыбнулся Диармайд, — Спасибо, я буду иметь это ввиду.

Парень почти мгновенно взбодрился. Чёрт, как же легко им манипулировать… я иногда даже забываю, что он довольно умён.

— Пока, я пойду почитаю… — не дожидаясь разрешения Диармайд удалился. С каждым днём он всё вольготнее чувствовал себя рядом с Мурадом. Нужно прекращать, иначе скоро он сделает ошибку, за которую придётся дорого заплатить.

Войдя в свою коморку Диармайд лёг на кровать, — " Ну почему именно она…»

* * *

Луиджи не сдерживаясь засмеялся, искренне и заливисто. Он подошёл к Мелиссе, моющей посуду, и положил голову ей на плечо обняв.

— Что такое? — потёрлась о его щёку она.

— Ди… как только я упомянул Николь — тот взбеленился и начал мне угрожать. Давно у меня не получалось так умело играть у него на нервах! — Луиджи вздохнул, зарывшись в белые волосы, пахнущие едва уловимым ароматом фиалок. — Он попросил, чтобы ты разузнала о ней. Его беспокоит внимание Арбета к этой девушке. Мальчик оговорился и упомянул отца в разговоре. Ди посчитал это очень подозрительным, потому у тебя новая задача — подробный отчёт обо всём что может заинтересовать Арбета в жизни Николь.

— Это и вправду подозрительно, я разузнаю — но обещать ничего не смогу, это слишком расплывчатая просьба, которую с моими нынешними ресурсами исполнить непросто.

Мелисса закончила мыть посуду. Послышался громкий плеск, она обернулась и увидела чёрную ткань, плавающую в кастрюле со сливочно-грибным супом.

— Лу! — мгновенно взбесилась Мелисса, — сколько раз мне просить тебя не разбрасывать вещи по всему дому! Какого хрена этот носок делал на люстре!?

— Мел, солнышко, помнишь, мы же вчера с тобой…

Мелисса прожгла его суровым взглядом.

— У тебя был целый день чтобы убраться! Не хочу слышать никаких оправданий, уберись, или будешь сегодня ночью спать на полу.

Луиджи обречённо вздохнул, принимая свою судьбу.

— Понял-понял, моя долбанутая госпожа.

— Что ты сказал? — зелёные глаза Мелиссы налились изумрудным светом.

— Я сказал, что уже берусь за уборку дома, всё что ты услышала — галлюцинации.

— Так я и подумала…

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Диармайд

Похожие книги