Читаем Изо полностью

В воскресенье Света шла через Кировский рынок мимо торчащих из коробок дрожащих кроличьих ушей, мимо гусят, сидевших в проволочных ящиках в два этажа, верхние на спинках у нижних. И потом мимо разложенных на земле облупленных статуэток и мимо самовара – такой она видела на картинках. Мальчишки, шнырявшие по базару, незнакомые, косились на нее, она ежилась и успокаивала себя: «Я со взрослыми, со взрослыми говорить буду!» – но не могла выбрать взрослого, с которым можно было бы заговорить. Женщины снова протягивали ей старую одежду. Ей говорили: «Доченька, смотри, как тебе пойдет!» Хотелось кричать: «Нет, нет!» – хотелось заткнуть уши, только бы не слышать это «доченька». Пестрота сливалась в ее глазах, сейчас бы она не заметила рядом красавца Пашку или того, которого звали Ангелом, или еще кого-то из поселковых, а ведь ей надо было остерегаться. Она не помнила, где, в каком ряду увидела она однажды необыкновенно, невыносимо красивого поселкового парня, вместе с братишкой продававшего чиненные детские машинки. И когда женщина, продававшая старые сумки, спросила ее: «Доченька, ты ищешь кого-то?» – она отшатнулась, и только поглядев снова, поняла, что женщина не хочет, чтоб она что-то купила, и протягивает к ней совершенно пустые руки.

– Мне бабу Валю, колдунью! – выпалила Света. – Которая будущее предсказывает по воде, а еще у нее есть шаролунники!

Это было все, что она знала о старой колдунье, и она выложила все разом. Торговка сумками, видно, сразу поняла, о ком речь. Она крикнула соседке поглядеть за ее горой сумок, а Свету взяла за руку и повела в самую гущу, туда, где, казалось, и ногу поставить некуда среди всех разложенных, расстеленных на земле вещей. Наконец они оказались на пятачке, где женщина, низко нагнувшись, раскладывала у своих ног какие-то тряпки. Женщина была худая и ломкая в поясе, на ней был сильно приталенный жакет и юбочка по колено с яркими клетчатыми вставками. Может быть, так ходили когда-то давно.

– Клиентку привела, Валя! – окликнула женщину та, что привела Свету. – Такие молодые они теперь.

Валя подняла на Свету лицо – коричневое, продубленное и тоже индейское, как бывало у Кати. Глянув на Свету, она отвернулась и снова занялась майками и штанами, споро выкладывая их из большой сумки, встряхивая и расстилая одно рядом с другим и что-то перекладывая с места на место в соответствии с одним ей известным планом. По спине у нее болталась крашенная в рыжий цвет растрепанная косичка – волосы не ахти, хотя и погуще Катиных. Если бы не лицо, ее можно было бы принять за молодую женщину, даже за старшеклассницу, одевшуюся так странно. Света стояла, запоминая, впитывая в себя нелепую гибкую колдунью, как вдруг та выпрямилась, отвела со лба выбившиеся волосы и выкрикнула так, что Света отшатнулась:

– Зачем пришла?!.

– Я… – начала Света и застыла, не зная, что говорить.

Да ее и не слушали! Баба Валя оглядывала ее, точно изучая и проверяя то, что уже знала о ней, потом кивнула удовлетворенно:

– Идем!

И бросила кому-то из неразличимых для Светы женщин:

– Люда, пригляди за моими тряпками!

Свету опять вели через толпу, она один раз наступила на чей-то разложенный на земле большой свитер, и тут же ее столкнули с него, так что ее бросило на бабу Валю, а та рванула ее за руку в самую гущу людей. Что-то она говорила Свете, оборачиваясь в общем шуме, – открывала и закрывала рот, лицо было сердитое.

На краю базара Света разобрала:

– Кто за вами присмотрит, сорвиголовы… Одна под замком сидит, да долго ли продержат под замком, спасут ли ее замки? Я опекунство оформляю на нее, ходить не переходить мне…

– Что вы делаете? – не поняла Света.

– В дочки Катьку беру! – объяснила колдунья. Ее губы на секунду приподнялись улыбкой, и лицо снова стало индейским. – Сказала ей: соглашайся, а то беда будет, если в дочери тебя не возьму, видела же ты себя в шаролуннике?

Они шли через дорогу, троллейбус подруливал к остановке.

– Я тоже хочу, – сказала Света, – поглядеть в шаролунник. Катя говорила, что у вас они еще есть…

– Езжай-езжай! – отвечала колдунья. Люди, толпившиеся на остановке, друг за дружкой втягивались в троллейбус, и баба Валя подталкивала Свету в конец очереди. – Не из-за шаролунника ты приходила, а чтобы на меня саму поглядеть. И Катька тебе жить не дает, так и мне она не дает жить, как гляну в аквариум, так ведь и охну! Вода не врет, в воду надежнее глядеть, нежели в камень…

– А можно с вами поглядеть в воду? – безнадежно спросила Света.

Она бы пропустила троллейбус. Он что, последний? Ей очень хотелось увидеть аквариум, в котором вместо рыб плавают тени или водные призраки, похожие на разных людей, и есть ее призрак. Какой он?

– А вот нельзя поглядеть! – как будто радостно ответила ей баба Валя. – Чего захотела – чтоб показали тебе, что будет! Делай сама, что будет с тобой, а после сама смотри! А здесь чтобы ноги твоей не было! Встретят тебя тут наши ребята раньше меня – и уже ничего у тебя и не будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Встречное движение

Солнце — крутой бог
Солнце — крутой бог

«Солнце — крутой бог» — роман известного норвежского писателя Юна Эво, который с иронией и уважением пишет о старых как мир и вечно новых проблемах взрослеющего человека. Перед нами дневник подростка, шестнадцатилетнего Адама, который каждое утро влезает на крышу элеватора, чтобы приветствовать Солнце, заключившее с ним договор. В обмен на ежедневное приветствие Солнце обещает помочь исполнить самую заветную мечту Адама — перестать быть ребенком.«Солнце — крутой бог» — роман, открывающий трилогию о шестнадцатилетнем Адаме Хальверсоне, который мечтает стать взрослым и всеми силами пытается разобраться в мире и самом себе. Вся серия романов, в том числе и «Солнце — крутой бог», была переведена на немецкий, датский, шведский и голландский языки и получила множество литературных премий.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом)

Юн Эво

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература