А еще я неожиданно вспомнил, что пол-рина назад назвал его совсем не тем именем, каким он представился во время визита к магистру Нэшу. Не подумав, ляпнул. По привычке. Хотя, возможно, мне удастся повернуть эту оплошность себе на пользу?
Перехватив внимательный, откровенно настороженный взгляд старого вора, я криво усмехнулся.
— Скажем так, мастер Рез, это упрямое создание встретилось мне абсолютно случайно и самостоятельно выбрало, кому будет подчиняться.
— Я слышал, подобного рода артефакты иногда признают родственную кровь, — нейтральным тоном заметил зодчий, словно не заметив, что я снова назвал его настоящее имя. — Отцов и детей, родных братьев и прочих родственников.
— Отрицать не буду. Такое вполне возможно.
А что? Я по отношению к себе являюсь, можно сказать, очень близким… даже ближайшим родственником. Так что ни словом сейчас не соврал.
А вот мастер-вор ощутимо напрягся.
— Тогда, вероятно, мне стоит предположить, что вам известна суть задания, которое я получил в гильдии?
В гильдии зодчих? Или в воровской гильдии? Браво. Отлично играете, мастер Рез! И очень-очень осторожно ведете свою партию на случай, если я не тот, за кого себя выдаю.
Я спокойно кивнул.
— Суть разговора, который проходил глубоко за полночь сперва на кухне прекрасно известного вам дома на Швейной улице, а затем продолжился в кабинете наверху в присутствии третьего участника, мне прекрасно известна. Мне также знакомо имя мастера Олерона Аввима, немного известна история его жизни. И я действительно в курсе причины, по которой вы согласились сопровождать мой отряд в подземелья под именем прославленного мастера-зодчего.
— Вы намерены помешать мне в этом, мастер Шал? — так же спокойно поинтересовался вор.
— Ну что вы. Напротив. Полагаю, вам может пригодиться помощь карателя. И я готов оказать ее в случае, если вы найдете способ безопасно отсюда выбраться.
Мастер Рез оценивающе прищурился.
— Вообще-то я рассчитывал на помощь другого человека…
— Знаю. Но раз уж мы все равно здесь, то не думаю, что вы сильно проиграете. К тому же велика вероятность, что помещение, которое вас интересует, находится под магической защитой. Вероятно, очень старой, но еще действенной защитой, преодолеть которую сможет далеко не каждый. Вам известны свойства, которыми обладают артефакты наподобие Пакости?
Зодчий со смешанным чувством взглянул на нахохлившуюся нурру.
— Увы, но да. И, к моему огромному сожалению, они сейчас никому, кроме вас, недоступны.
— Значит, мы договорились? — вопросительно приподнял брови я. — Я помогаю вам, вы — мне. И мы оба не будем иметь по этому поводу взаимных претензий?
— Вы сейчас делаете предложение от своего имени, мастер Шал? — снова напрягся Рез
— Разумеется, это моя личная инициатива.
— И вы согласны взять на себя обязательства третьего участника упомянутой вами беседы? — недоверчиво переспросил мастер Рез.
— Не только обязательства, но и намерен получить обещанную ему награду. Думаю, он не будет возражать, поскольку, в отличие от некоторых, работает не ради награды, а сугубо за интерес.
— Хм. Не в этом ли кроется причина вашей недавней размолвки с коллегами, итогом которой, как я понимаю, стали три трупа и массивные разрушения древнего строительного комплекса?
Я поморщился.
— Жош и его команда не имеют к обсуждаемой теме ни малейшего отношения. Причиной их гибели стали собственная глупость, зависть и простое человеческое невежество. К тому же не я первым поднял на них оружие, если помните.
— Да, — странно хмыкнул вор. — Я — тот самый ненужный свидетель, которого ваши коллеги намеревались устранить.
— И показания которого очень пригодились бы мне при написании рапорта. Понимаю, это звучит странно, но я не глупец, мастер Рез. И у меня есть личные причины не распространяться о происходящем. О сути предложения нииса в Ордене известно только мне. И дальше меня эта информация не пойдет. Клянусь светом.
Мастер Рез ненадолго задумался, но потом тяжело вздохнул.
— Признаться, я удивлен вашим предложением… слишком уж оно необычно для человека вашей профессии. Но полагаю, выхода нет ни у вас, ни у меня. Мы или действуем сообща, или пробуем избавиться один от другого. При этом вы только что спасли мне жизнь, а я помог вам выбраться из затруднительного положения; без вашей помощи мне действительно будет непросто выполнить задание. А вам без моей, скорее всего, не удастся выйти отсюда живым.
— Патовая ситуация, не находите? — улыбнулся я. — Тем не менее повод для взаимного доверия у нас есть. Мы оба живы. Более или менее здоровы. И имеем общую цель, о которой не должны узнать посторонние. Так мы договорились?
Мастер Рез снова вздохнул.
— Похоже, что да. Осталось только определиться с направлением.
Глава 11