Читаем Изучающий мрак (Дарвей) полностью

  - Теперь мы никому не можем доверять. Всякий человек может оказаться шпионом орков, их глазами. Даже самый безобидный - старик, женщина или ребенок. Люди так слабы, их непротивление злу пугает. Помните об этом. Клифф, это особенно тебя касается.

  - А чем я хуже?

  - Ты слишком молод и легкомыслен.

  - Что?! Я не ставлю под сомнение, что вы с Дарвеем опытнее, но зачем обвинять меня в идиотизме? И почему это речь идет только о людях? - разъярился маг. - Можно подумать среди гномов одни праведники! Они только и думают, что о прибылях. Готовы ради медяка душу вытрясти.

  - Клифф, остынь, - монах опустил руку ему на плечо. - Теперь нас трое, и нам лучше быть друзьями, а не врагами.

  - Среди гномов нет праведников, мы любим деньги, и те удовольствия, что они нам приносят, - спокойно ответил Малем. - Но мой народ всегда свято чтил традиции. Мы не убиваем, не грабим, не переступаем черты дозволенного. У людей о нас сложилось неверное представление. Мы много и упорно работаем, а дурные слухи о гномах распускают завистники.

  - Естественно, что ты еще может сказать?! - в ярости закричал парень. - Когда ты один из них!

  - Клифф! - Дарвей сжал его плечо. - Да что с тобой такое?

   Юноша развернулся и оттолкнул его руку. Отбежав на десяток шагов, он опустил голову, избегая смотреть на друга. Малем встал рядом с монахом, настороженно наблюдая за парнем.

  - Возможно, шараны ближе, чем я предполагал, - тихо сказал Смотрящий.

  - Ему надо помочь.

  - Как? - развел руками Малем.

   В этот момент маг закричал. Его крик быстро перешел в хрип, и он, схватившись за шею, побежал вперед. Дарвей бросился за ним:

  - Клифф, борись с собой!

  - А! Нет, оставьте меня! Нет! Я не хочу! - юноша упал на землю и стал биться в конвульсиях.

   Дарвей подбежал к нему и, выхватив нож, привычным движением стукнул рукоятью по голове. Клифф сразу же затих.

  - Вот так-то лучше, - проворчал монах, взваливая мага к себе на спину.

  - Ты его вырубил? Весьма неординарное решение, но от этого не менее мудрое, - признал Малем. - Мне оно не пришло в голову.

  - Я столько раз это делал... Надеюсь, когда он очнется, шараны оставят его в покое.

  - Твой друг начал сомневаться, а сомнение есть корень всякого зла. Если хочешь, я помогу тебе его нести. Только нужно сделать носилки.

  - Не до того, - он неодобрительно смерил глазами щуплую фигуру жреца, пожалев, что тот не обладает крепостью и силой своих сородичей. - Как только выйдем на тракт, я попрошусь к торговцам и устрою его на телеге с комфортом.

  - До тракта далеко.

  - Только не для такого бывало ходока как я, - с кряхтением ответил Дарвей. - Тем более что идти придется вниз.

   Малем с сомнением посмотрел на него, но благоразумно промолчал. К чести монаха, он дотащил Клиффа до дороги самостоятельно. Когда показались огни костров, что развели дозорные торговцев, Дарвей вздохнул с искренним облегчением. Пробираться ночью сквозь лес, ежесекундно цепляясь за деревья и кусты, с бесчувственным телом на плечах - это в высшей степени затруднительно.

  - Покарауль его, - попросил Дарвей Малема, опуская друга на траву и разминая затекшее плечо. - А я пока договорюсь с хозяевами.

  - Ты хочешь по этому тракту добраться до самого Габельна?

  - А почему бы и нет? Или ты полагаешь, что на нем нас может ждать засада?

  - Не знаю, вряд ли, - покачал головой Малем. - Ты меня не так понял. Я спросил, потому что опасаюсь лошадей.

  - Что? - брови монаха поползли вверх от удивления. - Но почему?

  - Они... Они... - гном развел руками. - Не могу объяснить.

  - Ну вот, а я как раз думал о том, как хорошо было бы купить коней и отправиться в Габельн верхом, - расстроился он.

  - Да, заманчивое предложение, - согласился Малем, но его тон явно свидетельствовал об обратном.

  - Животные никогда не делали мне зла. Мы понимаем друг друга с одного взгляда, и я могу подобрать тебе самую мирную и спокойную лошадку.

   Видно страх Смотрящего перед лошадьми был действительно силен. Он лишь кротко кивнул в ответ, не смея возразить. Он понимал, что чем скорее они переступят порог храма в Габельне, тем быстрее окажутся в безопасности.

   Дарвей отправился к торговцам. Малем проследил за ним взглядом. Это было нелегко: монах по привычке ушел в тень и крадучись приблизился к кучке ничего не подозревавших дозорных, расположившихся вокруг костра. Гном провел пятерней по непослушным вихрям, торчащим в разные стороны, и сел на землю скрестив ноги.

   Малем вспоминал братьев. Их голоса, смех... Это небывалый случай, когда в одной и той же семье один за другим рождаются трое служителей. Он был старшим. От самого рождения и до самой смерти был рядом братьями. Хотя нет, не до самой смерти... В последней миг он убежал, оставил их одних.

   Где они допустили ошибку? Почему позволили бакетам найти убежище?

   Клифф слабо шевельнулся. Служитель глянул на парня, но тот все еще был без сознания.

   Дарвей внезапно вынырнул из тени, заставив Малема вздрогнуть.

  - Пошли. Нам разрешили взять телегу и пару лошадей.

  - Взять? - в голосе жреца послышались сомнения.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже