– К счастью, я подготовлена к любым непредвиденным обстоятельствам, – промолвила Злокозния, запуская руку в мешок. Внутри что-то загромыхало – точно поворошили груду бутылок и железяк.
– Что у тебя там? – полюбопытствовал Морис. – Похоже, целый склад?
– Крюк-захват и веревочная лестница очень много места занимают, – объяснила Злокозния, продолжая шарить в мешке. – И еще большая аптечка, и малая аптечка, и нож, и еще один нож, и швейный набор, и зеркальце, чтобы подавать сигналы, и… вот это…
Девочка вытащила небольшой сверточек из черной ткани. Она развернула ткань – и в глаза Морису блеснул металл.
– А, – кивнул кот. – Отмычки, да? Видал я взломщиков за работой…
– Шпильки для волос, – объявила Злокозния, выбирая подходящую. – В книгах шпильки всегда срабатывают. Ты просто засовываешь одну такую в замочную скважину и проворачиваешь. Я несколько штук заранее согнула.
И снова по спине Мориса пробежал холодок. Шпильки срабатывают
– А с какой стати ты так хорошо разбираешься во взломе замков? – полюбопытствовал он.
– Я же говорила, меня в наказание вы-пирают из моей комнаты, – объяснила Злокозния, проворачивая шпильку.
Морису случалось наблюдать за работой грабителей. Те, кто вламываются ночами в чужие дома, ненавидят собак, а вот против котов ничего не имеют. Ведь коты не пытаются перегрызть им горло. И, как хорошо знал Морис, воры обычно приносят с собой сложные маленькие инструментики, которыми и пользуются с превеликой осторожностью и аккуратностью. Воры не прибегают к дурацк…
– Отлично, – произнесла Злокозния, очень довольная собою. Замок открылся.
– Да повезло просто, – буркнул Морис. И оглянулся на Кийта. – Ты ведь согласен со мной, что это чистой воды везение, да, малыш?
– Мне-то откуда знать? – откликнулся Кийт. – Я в жизни не видел, как это делается.
– А я знала, что шпилька сработает, – заявила Злокозния. – Она же сработала в волшебной сказке «Седьмая жена Зеленой Бороды»: так пленница выбралась из Комнаты Ужаса и воткнула злодею в глаз замороженную селедку.
– Это была
– Ага, – гордо подтвердила Злокозния. – Из «Гримуарных сказок сестер Грымм».
– Какое-то у вас волшебство неправильное, – покачал головой Морис.
Злокозния толкнула дверь.
– Ох, нет, – простонала она. – Я такого не ожидала…
Где-то внизу, под лапами Мориса, примерно в одной улице оттуда, одна-единственная живая местная крыса, которую нашли Измененные, припала к земле перед Фасолью Опасно-для-Жизни. Взвод отозвали назад. День явно не задался.
Капканы, которые не убивают, размышлял Гуталин. Иногда попадаются и такие. Иногда человеки хотят поймать крыс живьем.
Гуталин не доверял человекам, которые ловят крыс живьем. Честные капканы, которые убивают сразу… они, конечно, штуки скверные, но обычно их удается избежать, и в них по крайней мере ощущается нечто
Фасоль Опасно-для-Жизни рассматривал новенькую. Странно, но крыс, который умел думать самые что ни на есть некрысиные мысли, лучше всех прочих находил общий язык с
Никаких неудобств новенькая никому не доставляла. Во-первых, ее окружали крысы крупные, откормленные и мускулистые, так что она всем своим телом изо всех сил почтительно твердила: «сэр». Измененные принесли ей немного еды; новенькая ее не столько ела, сколько жадно заглатывала.
– Она сидела в коробке, – сообщил Гуталин, рисуя что-то палкой на полу. – Тут таких очень много.
– Я однажды в такую попался, – вспомнил Гуляш. – Пришла человеческая самка – и вытряхнула меня за забор. Я вообще не понял, что это было.
– Думаю, некоторые человеки поступают так по доброте душевной, – объяснила Персики. – Они выдворяют крысу из дома, не убивая ее.
– Ну, самка с того нимало не выиграла, – ухмыльнулся Гуляш, очень собою довольный. – Я той же ночью вернулся и нагадил на сыр.
– Я не думаю, что здесь кто-то пытается проявить доброту, – возразил Гуталин. – В живоловке была еще одна крыса. Ну, по крайней мере, некоторая ее часть, – уточнил он. – Думаю, эта ее ела, чтобы выжить.
– Очень разумно, – одобрил Гуляш.
– Мы еще кое-что нашли, – сообщил Гуталин, продолжая вычерчивать в грязи какие-то бороздки. – Вы это видите, сэр?
На полу обозначились какие-то линии и загогулины.
– Хрумпф, понятное дело, я их вижу, но я вовсе не обязан знать, что они такое, – буркнул Гуляш. И потер нос. – Мне вот этого всегда хватало.
Гуталин терпеливо вздохнул.