Читаем Изумруд полностью

Сначала показалось, что я был первым, кто пришел на ужин, но затем две темные фигуры зашевелились в дальнем правом углу, который не сразу попадал в мой обзор. Это Сизар с Ваарсом — та самая пара, от которой я и хотел спрятаться. Но теперь придется составить им компанию в ожидании подмоги. Надеюсь, долго ждать не придется. Они что-то довольно тихо и очень увлеченно обсуждали, не сразу заметив появление нового участника.

— Добрый вечер, господа! Что так вдохновенно обсуждаете? — добродушно и с улыбкой прервал я их разговор, даже немного напугав Ваарса.

— Ох, Ваше Превосходительство! Какое счастье, что с вами все хорошо! Мы так переживали за вас! — засуетился Ваарс, разворачивая свою довольно пухлую фигуру в мою сторону.

— Ваше Превосходительство, говорят, что в вас дважды стреляли! Это так? Надеюсь, доклады верны, ранений нет? — живо интересовался Сизар, пугая меня своими слегка прищуренными глазами, украшенными по контуру синевой век.

— Что вы! Все хорошо, спасибо за беспокойство! С такими защитниками переживать не стоит, — отшучивался я, моля про себя, чтобы они не решили углубиться в расспросы, оттого взял инициативу в свои руки, тем более уже вот-вот кто-то да должен прийти. — А этот ваш чудо-пиджак оказался на удивление прочным! Я и подумать не мог, что одежда может быть не только красивой и удобной, но еще и с такой защитой.

— О-о-о, действительно, у этой ткани уникальные свойства. Она крайне редкая, — объяснял министр Сибов. Он сейчас был достаточно интересен в общении, будто тогда в лагере меня встретил другой человек. — Удивительно, как быстро удалось сшить для вас одежду из этой ткани! Мы как раз обсуждали то, что злоумышленники, наверное, и подумать не могли, что подобная защита у вас имеется.

На этой фразе Ваарс с тревогой покосился на Сизара, словно тот выдал какую-то тайну. Или же обсуждали они совсем другое, что решено было утаить.

— Ну да, вообще, самое быстрое для таких работ — неделя. Это если все сойдется: фасон, цвет, крой и наличие материалов, — словно опомнился он, подхватив тему. — А тут один цвет чего стоит! Зеленый же вообще не в ходу!

— О, а я боялся, что буду последним! А тут и без меня найдется, кого винить в опоздании, — раздался звонкий веселый голос Галу, спешно идущего к нам от двери. — Ваше Превосходительство, вы — сила! Наслышан о ваших приключениях с Кхирой! Не сомневался в вашей смелости! Герой! — с особым акцентом произнес он последнее слово, заставляя меня смущаться и улыбаясь, после чего поклонился.

— Ну что вы, Галу, будет вам! Какой героизм? Заложник ситуации. А истинный герой — Кхира. Вот она действовала доблестно.

— Ну, на что она способна, мне известно. Удивительно, что она там не осталась — расследование вести. Она же как хорошая ищейка: если учует запах, так не оттащишь, пока не докопается до истины.

— Говорят, в этом замешаны бесцветные, — полувопросительно-полуутвердительно вступил в обсуждение Ваарс. — А казалось, что вопрос с ними решен раз и навсегда…

— Не делайте поспешных выводов! Следствие идет, все выяснят. Но если вас интересует мое мнение, то конкретно этот бесцветный никоим образом не замешан в произошедшем. Жаль бедолагу… — встал я на защиту и забегал глазами вдоль стола в поисках удобного места.

В этой корабельной столовой ничего особо примечательного не было. Небольшое помещение с прямоугольным широким столом на восемь персон в центре, без лишних украшений — лишь с ажурной плотной белой скатертью с вышивкой по краю в виде голубеньких колокольчиков. В торцевой стене, рядом со входом, расположился небольшой камин, где уже догорали поленья, видимо, того самого тадового дерева, от которых слабыми всполохами шел желто-зеленый огонь. Мы же разместились по другую сторону зала, рядом с небольшим круглым столом и двумя креслами к нему, занимать которые никто не собирался. С другой стороны, сливаясь с обшитыми тканью персикового цвета стенами, скрывалась потайная дверь, откуда периодически беззвучно выныривали официанты, сервируя стол и выставляя все новые блюда, накрытые полусферами в ожидании своего часа.

За единственным большим, почти от пола до потолка, круглым окном с толстыми деревянными рамами редко сверкали молнии — где-то вдали, что привлекло меня поближе, пока остальные рассуждали о бесцветных, следствии и том, как такое могло произойти. Там, за окном, к которому пришлось подойти почти вплотную, чтобы рассмотреть происходящее за ним, буря уже утихала. Волны все так же поднимались довольно высоко, а вот дождь сбавлял силу, уходя вдаль вслед за молниями, озаряющими горизонт.

— На корабле всегда так мрачно? — Я не сразу оторвался от окна и повернулся к остальным, среди которых уже возникла фигура Астральда, появление которого осталось для меня незамеченным.

Перейти на страницу:

Похожие книги