— Руди, Билли и Бо мои друзья. И я должен каждый день платить им деньги.
— Ты платишь кому-то деньги?
— Ага, — печально вздохнул Джим и поник.
— И сколько же ты платишь? — недобро прищурившись, поинтересовался Николас.
— Раньше было пять центов. А теперь стало больше, целых десять, — простонал Джим. — Это слишком много.
— Подожди-ка, Джим. Что это за друзья, о которых ты все время говоришь? Как их хоть зовут?
— Так я уже сказал — Руди, Билли и Бо. Они очень хорошие друзья. Я очень долго платил им только пять центов, а другие в это время платили десять.
Николас не спеша переварил то, что рассказал ему Джим. И вспомнил вчерашний день, точно так же сидевшего Джима. Вспомнил он и слова Элли о том, что Джим уже в третий раз опаздывает. И еще историю про задиру Клайва. А Джим вчера сидел и плакал. В груди у Николаса начал медленно разгораться гнев.
— И где же ты видишься с этими своими друзьями?
— Вон там, чуть назад вернуться, — махнул рукой Джим. — Хотя они уже ушли.
— Ты заплатил?
— Заплатил, — уныло ответил Джим. — Все чаевые за сегодняшний день. Девять центов. И съежившись, добавил — Я им еще остался должен пенни.
— А Элли что говорит? Джим затрясся:
— Она не знает! Не говори ей, ладно? Ты не должен ей этого говорить. — Порывшись в кармане, он вытащил часы и неумело открыл крышку. — Мне пора.
Неуклюже поднявшись на ноги, он заторопился вниз по улице. Через пару шагов остановился и обернулся к Николасу:
— Ты на самом деле мой друг? Николас посмотрел на Джима, и в груди у него что-то сжалось.
— Конечно, Джим. Конечно, мы друзья. Джим улыбнулся и двинулся дальше. На этот раз Николас позвал его:
— Джим, подожди.
— Да, Ники?
— Завтра просто пройди еще пару кварталов до Девятнадцатой улицы и проскочи прямиком до Шестой. Настоящие друзья никогда не будут отбирать у тебя деньги.
— Как это? — У Джима был такой убитый вид, словно начали рушиться основы его веры.
Николас засунул поглубже руки в карманы и улыбнулся:
— Да нет, ничего. Я иногда сам с собой разговариваю. А тебе лучше поторопиться.
Джим давно уже затерялся в толпе, а Николас все стоял, и на скулах у него продолжали играть желваки. Потом он опустил голову и вроде бы даже простонал. Но тут же выпрямился и решительно направился обратно. Он чуть не забыл про маленькое дельце, которое надо уладить с тремя парнями — Руди, Билли и Бо.
Была почти половина шестого вечера следующего дня, когда в кабинет Николаса влетел его дворецкий. Его всегда безупречно ухоженные седые волосы на этот раз были всклокочены.
День выдался на удивление отвратительным, и Николас был в еще худшем настроении, чем обычно. Он плохо спал накануне, несмотря на все попытки справиться с бессонницей. Рано утром, приехав в контору, он отменил все встречи. А теперь, похоже, день станет еще хуже.
— Сэр! — выдохнул Альберт, ловя ртом воздух так, словно не останавливаясь бежал всю дорогу от дома до конторы и без лифта взлетел на десятый этаж, прыгая через ступеньки. — Шарлотта пропала!
Николас непонимающе уставился на дворецкого:
— Пропала?
— Да, сэр. Мы нигде не можем ее найти.
Усадив Альберта рядом с собой в двухместную коляску, Николас принялся нахлестывать лоснящегося черного мерина, который бодро припустил вперед. Несмотря на позднее время и запруженность улиц, им каким-то образом удалось галопом проскочить Пятую авеню, обгоняя повозки раз в пять больше их коляски. Через несколько минут Николас, натянув вожжи, остановил коляску перед своим домом. Их встретила мисс Шеморти, совершенно обезумевшая от горя.
— Господи, да я отвернулась всего на одну секунду, клянусь могилой моего любимого покойного отца. Мисс Шарлотте захотелось чаю. И я пошла на кухню, чтобы кухарка вскипятила чайник. Вернулась, а ее нет. Говорю вам, она взяла да пропала.
— Да как же она могла вот так взять и пропасть? А вы искали наверху, в детской? А во дворе? На конюшне?
— А как же, сэр! Конечно, искали! И много раз. Наверное, она вышла на улицу и куда-то ушла.
— Вот так просто взяла и ушла? Она же попросила у вас чаю.
В душе Николаса начал закрадываться страх.
— Да, да, конечно.
— А может быть, вы заметили что-то необычное? Или кого-то?
— Ну, утром напротив дома все стоял какой-то человек.
— А как он выглядел?
— Я бы сказала, что он какой-то неуклюжий, что ли. И вроде бы знакомый, как мне сейчас кажется.
— Здоровый парень?
— Пожалуй, да.
— Каштановые волосы и во фланелевой рубашке, несмотря на жаркий день.
— Да! Точно он!
Николаса немного отпустило, но лишь немного. Ни слова не говоря, он бросился к выходу, прыгнул в коляску и помчался обратно в сторону Пятой авеню. Гнал он так, как будто сам дьявол гнался за ним по пятам. Сначала по Тридцать четвертой улице, потом повернул на Шестую авеню и по ней дальше на юг. Вообще-то он был не просто рассержен, а разъярен. Но главным образом он боялся. И ненавидел себя за это.
Он свернул на Шестнадцатую улицу чуть ли не на одном колесе. И тут увидел их. Сердце бешено забилось в груди. Мерин еще не успел остановиться, а Николас уже вылетел из коляски.