Этаж, на который они поднялись, был небольшим и состоял всего из одной комнаты, которая одновременно была и гостиной, и кухней. В углу находилась лестница, ведущая на второй этаж. Одна стена дома была полностью стеклянной, и часть ее, представляющая собой большую панель, была сдвинута в сторону, открывая выход в небольшой сад. Эдуардо подвел Луизу Фернанду к двери и втолкнул внутрь маленькой туалетной комнаты. В ней не было окон, но если бы и были, шанса сбежать не было, потому что Эдуардо не отходил от нее ни на шаг. Луиза Фернанда долго умывала лицо, пытаясь смыть с себя засохшую кровь.
— Может, выйдешь? Я хочу некоторые дела сделать в одиночестве.
Эдуардо удалился, но дверь за собой не закрыл. Луиза Фернанда села на унитаз, сняла босоножки, аккуратно приставив их к стене. Она подумала, что Эдуардо не предвидит от нее решительных действий, и если она введет элемент неожиданности, то, возможно, получится выбежать из дома. Для этого нужно было всего лишь попасть в гостиную с открытой дверью во двор. Луиза Фернанда осторожно встала и бесшумно подняла с пола тяжелую урну. Сердце громко стучало, когда она выскочила в коридор и ударила ею Эдуардо. Она стремительно побежала к стеклянной двери и почти перед самым выходом упала от острой боли, пронзившей левое плечо. Не успев сгруппироваться в падении, она больно ударилась головой о пол и прикусила губу, из которой тут же полилась кровь. Эдуардо грубо схватил Луизу Фернанду за руку и, подняв с пола, бросил в кресло. Затем закрыл дверь и хмуро уставился на молчавшую девушку. На его лбу виднелась глубокая рана, из которой текла кровь. Луиза Фернанда глубоко вздохнула и прикрыла глаза, чувствуя, как что-то теплое льется по руке. Увидев в руке Эдуардо пистолет, Луиза Фернанда поняла, в чем состоит причина ее неожиданного падения. Правой рукой она дотронулась до горящего огнем плеча и равнодушно посмотрела на окрасившиеся кровью пальцы.
— Что же ты сразу в голову не стрелял? — ехидно усмехнулась она.
— Ты мне еще понадобишься, — тяжело дыша, ответил Эдуардо.
— Без драгоценностей? — хмыкнула Луиза Фернанда.
— Зато теперь у меня есть ключ к цифрам. — Эдуардо поднял брови вверх. — Я нашел рамку в твоей сумке.
— Но у тебя нет остальных камней, — злорадно засмеялась Луиза Фернанда.
— У меня есть ты. И я надеюсь, что твоя жизнь все-таки стоит того, чтобы раскошелиться за нее.
— Как же я раньше не догадалась? Ведь твое неожиданное появление и твой рассказ были слишком гладкими, — с ненавистью произнесла она. — Поздравляю, вы с Николасом хорошо постарались. Сначала дали мне возможность собрать все цифры, а потом выманили на свою территорию.
— Рад слышать, что ты оценила нашу игру, — улыбнулся Эдуардо.
— Это ты убил Глорию, — уже спокойно произнесла Луиза Фернанда. — Не зря мне показалось в фигуре убийцы нечто знакомое. Почему же тогда не убил меня? Ведь я была рядом.
— Убил бы, если бы знал, что ты находишься за тем чертовым зеркалом, — процедил Эдуардо сквозь зубы. — Как и в Майами. Но, дорогая, смею выразить восхищение людьми, которые тебя окружали. Они тебя всегда защищали. И если бы не они, я уже давно добрался бы до тебя.
— Ты о ком? — с усмешкой спросила Луиза Фернанда.
— О тех мужиках, которые спасли тебя в доме Райана, — пояснил Эдуардо. — Сколько ты заплатила им за охрану?
Луиза Фернанда, запрокинув голову назад, горько засмеялась. Она смотрела в красивое лицо мужчины, которого любила, и поняла, почему он так поступал. Этому находилось лишь одно объяснение.
— Значит, все из-за денег? — спросила Луиза Фернанда. — О господи! Ты убил всех из-за денег. Деньги стали для тебя важнее, чем мы все, вместе взятые, — застонала она. — Но почему ты застрелил Маркуса?! Он же не представлял никакой опасности.
— Я бы не справился с вами двумя, — усмехнулся Эдуардо.
— Мы знали друг друга с детства, — произнесла Луиза Фернанда, вытирая рукой кровь, льющуюся из губы, — но у меня такое чувство, что я разговариваю с незнакомцем. Эдуардо, ты любил меня или просто спал со мной?
— Скажем, любил с тобой спать, — улыбнулся Эдуардо.
— Ты никогда никого не любил, — твердо произнесла Луиза Фернанда. — Но учти, дорогой, тебя ждет та же участь, что и всех нас. Пуля в лоб. В итоге ты получишь то, что заслуживаешь.
— О, Фернанда, дорогая моя, ты не можешь в своем положении угрожать мне, — отмахнулся Эдуардо и потянулся за бутылкой виски, стоящей на столе.
Он салютовал Луизе Фернанде, но, собираясь сделать глоток, помедлил мгновение и, смеясь, произнес:
— За всех, кто имел несчастье встать на моем пути. Пусть покоятся с миром.
Слезы медленно покатились по щекам Луизы Фернанды. Эти злые слова наполнили ее душу болью и ненавистью, а внутри появилось единственное желание — убить Эдуардо за то, что он предал дружбу, и за жестокий смех на его губах. Луиза Фернанда вскочила и бросилась к нему, но последнее, что она видела перед сильным ударом рукояткой пистолета по голове, были черные глаза мужчины, в которых светилась веселая усмешка.
Глава 32
— Я поеду на встречу один. — Олег поднялся с кресла.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик / Детективы