Молодой парень улыбнулся: «Твое имя Хайденс? Очень хорошо. То, что я от тебя хочу - это чтобы ты увел свой народ подальше на север. Магические звери моего горного хребта также продолжат расширяться на север. И когда мои магические звери почувствуют, что они имеют достаточно территории, они перестанут расширение своих владений».
Сердце Хайденса кипело от ярости.
Что это вообще было за предложение?
Когда они почувствуют, что им хватает территории, то они остановятся?
«Хмпф, не волнуйся. Мы не станем отбирать у твоего Святого Союза всю территорию. В лучшем случае, мы заберем лишь половину. Ах да, чуть не забыл... прямо сейчас, столица Культа Теней была нами также уничтожена… », - небрежно произнес молодой парень.
«Столица Культа Теней?», - Хайденс и остальные были ошеломлены.
Неужели звери хребта Магических Зверей смогли провести одновременные атаки против Культа Теней и Сияющей Церкви? Это было слишком безумно! Конечно, каждый знал, что на хребте Магических Зверей существует большое их количество и многие даже Святого уровня. Но никто не мог себе представить, что их достаточно много, чтобы одновременно атаковать сразу две крупные и могущественные державы.
«Вы можете катиться... да, и есть еще одна вещь, которую я могу сказать вам - меня зовут Дайлин [Di'lin]», - все также небрежно говорил молодой парень.
Услышав разговор наверху, Линлэй был изумлен. Ведь он услышал, что эта орда магических зверей не просто атакует город Фенлай столицу Святого Союза, одновременно она еще атакует столицу Темного Альянса. И полагаясь на то, что сказал этот молодой парень…
Они собираются отнять половину территорий у Святого Союза и Темного Альянса!
«Двенадцать царств и тридцать два герцогства к западу от хребта Магических Зверей ожидает настоящая катастрофа!», - Линлэй был в ужасе от этих мыслей.
«Король хребта Магических Зверей, Дайлин?».
Линлэй крепко накрепко запечатлел это имя в своей памяти. Какое-то время послушав их, Линлэй в итоге крадучись начал пробираться через толпу, направляясь на большой скорости в сторону своей резиденции. Ведь он оставил там несколько своих вещей.
«Ауууу!», - вдруг, могучий Штормовой волк заметил Линлэй и сразу ринулся на него.
«Свист!».
Вспышка фиолетового света. Линлэй даже не замедлил свой бег, но атаковавший его Штормовой волк был рассечен на пополам, окрашивая всю землю вокруг в красное. Двигаясь обратно в свое поместье, Линлэй видел вокруг только смерть и разрушения… магические звери были везде.
Но к моменту, когда Линлэй достиг пересечения между улицами Ароматный Павильон и Зеленый Лист, он увидел могущественный отряд из более чем тридцати человек. Везде где проходил этот отряд, магические звери не могли ничего им противопоставить.
«Босс Йель?».
Линлэй вдруг увидел, что Йель был в прямом смысле слова связан и погружен на могучего боевого коня: «Второй брат и четвертый брат тоже здесь, только они едут на лошадях обычным способом».
«Отец, отпусти меня, дай мне уйти! Позволь мне спасти моего третьего брата! Сияющая Церковь разрушена! Это наш лучший шанс помочь ему!», - связанный и скрученный Йель продолжал громко кричать, находясь ближе к задней части боевого коня. Человек, который ехал на том коне в седле наездника, выглядел чрезвычайно сильным.
Линлэй сразу почувствовал, что он явно не слабее Кайзера.
«Закрой свой рот… », - сказал ехавший в центре этого конвоя невероятно толстый, державший в руках огромную боевую секиру мужчина. Она танцевала в его рука словно перышко, было очевидно, что он тоже довольно силен.
«Отец? Председатель Конгломерата Доусон?», - про себя подумал Линлэй.
Всего за несколько прыжков, Линлэй мгновенно подбежал к конвою.
«Босс Йель, Рейнольдс, Джордж!», - громко закричал Линлэй.
Йель, который все не переставал кричать, вдруг умолк и с ошеломленным выражением лица начал искать источник раздавшегося голоса. Рейнольдс и Джордж, которые все это время молчали, резко повернули свои головы. Увидев забрызганного кровью Линлэй и сидящего на его плече так хорошо знакомого маленького Призрачного Мышонка Бебе, глаза трех братьев мгновенно начали краснеть.
«Третий брат!».
Трое братьев закричали радостно хором.
Том 7, глава 7 – Паническое бегство
Когда председатель Конгломерата Доусон Монро Доусон увидел что происходит, он тут же приказал: «Стоять!».
В унисон, все всадники сразу резко натянули поводья их лошадей. Лошади высоко подняли в воздух свои копыта, а затем опустились вниз и остановились.
«Отпустите молодого мастера», - поручил Монро Доусон. Рыжеволосый воин девятого ранга, ответственный за защиту и сопровождение Йель, замахал руками и державшие Йель веревки мгновенно развязались. Йель сразу спрыгнул с лошади. Что касается Джорджа и Рейнольдса - они спрыгнули с лошадей раньше.
«Третий брат, ты в порядке?», - Рейнольдс был так взволнован, что его глаза покраснели.
«Третий брат, это замечательно! Я знал, что ты в порядке!», - взволнованно сказал Йель.
Джордж не сказал ничего, а просто постукивал Линли по груди.
«Третий брат, пойдем. Нужно покинуть город Фенлай», - сразу сказал Йель.